[Оглавление]


[...читать полную версию...]



Записки на полях:
КИЕВ,  РИГА,  МОСКВА,  ГУРЗУФ,  КРАСНОЯРСК...



Ещё до публикации повести МАРТОВСКАЯ ИДА в нашем журнале её автор Сергей Сутулов-Катеринич разослал текст своим реальным и виртуальным знакомым. И вот какие отзывы пришли: они выстроены в хронологической последовательности - от самого свежего до самого первого.

Присоединяйтесь, уважаемые читатели!

Тем более, что и эти "Записки на полях" обновляются. Ведь автору пишут и после публикации повести "Мартовская Ида" в "Сетевой Словесности", причём, - не только в Книгу отзывов...

Редакция "Сетевой Словесности"

* * *

Сергей Сутулов-Катеринич не только собиратель Слов, но и их реформатор. Причём начинает реформу в лучших традициях - с себя! Его тексты пластичны и "протеичны", но всегда в них присутствует внутренний стержень. И его не согнёшь. Такова и его повесть, опубликованная сначала в "Сетевой Словесности", а затем и в журнале "Ковчег", - очень интересная, "с ключом".

О чём "Мартовская Ида"? Об искусстве? И да и нет. О жизни? И нет и да. Это эпистолярное повествование, в стилистике "вербатим" - о взаимопроникновении, взаимоотражении, взаимовлиянии жизни и литературы, о том непредставимом, волшебном, магическом, что получается в результате "диффузии".

Если угодно, перед нами современная сказка с хорошим концом. Герой - парадоксальный Пигмалион, создающий свою "Галатею" из кусочков текста. Повесть многослойна, её можно разглядывать, поворачивая, как кристалл, разными гранями.

Повесть экспериментальна и неожиданна. И если глубокомысленный читатель попытается ассоциировать себя с главными героями, он может прийти к весьма неожиданным выводам. Вспоминается одна из трактовок набоковской "Лолиты", где "дымчатая нимфетка" объявлена критиком самой Литературой, изменчивой и непокорной, отказывающейся подчиняться тяжеловесному писаке Гумберту Гумберту.

Писатели! Будьте осторожнее с собственными персонажами! Ида, она такая. Мартовская...


Татьяна Виноградова

Москва, Июнь 2014

* * *

Сергей! Нет, всё же я не ошиблась - Вы мастер интриги. Это я под впечатлением от прочитанной ночью "Мартовской Иды". Сюжет для активных виртуалов, конечно, не нов, и я, как авторица, вниманием сетевых читателей не только заласканная, но уже, пожалуй, и измученная, подтверждаю со всей доступной мое...

Пардон, фальстарт:)

Так вот, со всей доступной моей ведьминской вредной природе ответственностью подтверждаю, что так вот они и происходят, всякие там сетевые заморочки.

Но Вы нашли дивный поворот сюжета, браво! Кроме того, введение персонажей с нескрываемо личными данными (думаю, и не только внешними) будоражит читательское воображение. И да, эпистолярный жанр, мой любимый, он в таких сюжетах беспроигрышен. Признаюсь, сама грешна, пишу третий год прозку в жанре эпистол. Правда, у меня место действия не для всех уместное и персонажи, соответственно, заброшены оччеень далеко:)

К вопросу о праздношатаях - многие сетевые баламуты, сидящие на безлимитке, фестивалят на стихи.ру. Знаю, сайт одиозный, массовка никогда не производит ничего, кроме шума, но... Но поэты, причём мощные, с особым голосом, там есть. Ручаюсь. Вполне вероятно, что многие из них Вам знакомы. В списке моих избранных авторов есть несколько алмазов, берегу и лелею...

Текстов там много, это моё хранилище, ну, и в некотором роде, карантин. Иной раз эмоции - а они бывают очень разными - нужно сбрасывать, верно? Чаще всего это происходит в слове. Порой на такой почве произрастают недурственные стихи, но я хорошо понимаю, что срок их жизни - несколько месяцев, пока эмоция не отбурлит. Вот и сохраняю их там - до последующего удаления:)

Полагаю, что сюжет повести, пусть и не в полном объёме, был взят из жизни. Причём не обязательно автора. Вовсе ни к чему ввергать себя в горнило страстей бушующих, чтобы качественно передать то или иное эмоциональное состояние - разумеется, при наличии должного жизненного опыта. Но многое от автора в повести, конечно, есть - да и как иначе? И, если детализировать впечатление, то обоих Сутуловых я рассматриваю как единый образ: эго и альтер эго, надо и хочу. То есть, всё то, что отрицает, не принимает Сергей Сутулов, вполне успешно делает Андрей. В принципе, это норма, поскольку психически полноценная личность представляет собой конгломерат субличностей, сутей.

Упс... Однако, меня понесло. Люблю, знаете ли, всяческие там психологические выверты и изыски, есть такой грех:)


Ирина Валерина

Бобруйск, 2-3 июня 2014

* * *

Серёжа!

Тут я получила еще один любопытный обывательский отзыв на "Иду".

Как все-таки многие люди не могут понять прелестей психологической драмы?!

Они, как патологоанатомы, препарируют письма: вот это "правильно", а, значит, "хорошо", а вот так нельзя делать.

Ну, не смешно ли? Но все равно почитайте.

Довольно типичный отзыв обывателя, наверное. Да, ничего не правила...


">Ален, роман прочитал. Сначала шел тяжело: не очень понятно,

>кто кому, зачем и по какому поводу пишет. Потом пошло быстрее.

>Темы, поднимаемые автором интересны, сам с некоторыми сталкивался.

> К примеру, показывать - не показывать (читать - не читать?!)

>чужие письма даже с разрешения их автора?

>Мое мнение: почему не показывать, если автор (писем) сам разрешает

>показать на весь божий свет свои ошибки (может, тем и "прославиться)?

>И автор (публикаций) просто обязан показать их свету,

>чтоб мы могли анализировать и учиться на чужих ошибках.

> Другой аспект: выдавать чужое за свое - плохо ни смотря на любые

>движущие мотивы, (подумаешь, захотел показать женщине, какая она

>"плохая", влюбилась не в человека, а во что-то другое.

>Других способов не нашел, чтоб влюбить именно в себя?

>И "довел" себя (хотел бы - сделал) до самоубийства,

>и заставил других волноваться и свадьба то была сыграна скорее всего из жалости....

>На долго ли такой брак? (это опять только моё мнение).

>И автор стихов (настоящий Сергей) тоже хорош.

>Ведь понятно из текста письма Иды, что она введена в заблуждение,

>и её письмо явная ошибка, так нет, чтоб просто разъяснить ситуацию,

>он чуть не матом ругаться стал, тоже мне, культурный человек....

>И сам автор произведения тоже молодец: нашел таки способ

>посмаковать прелюдию к пусть несостоявшейся постельной сцене...

>Он женоненавистник?"


Ну, ладно, пока все. Всего Вам доброго!

Пишите.


Аля.

Томск, 16 марта 2006 года



==== Сережа, это письмо привело меня в особое состояние...

Даже на знаю, как его поточнее охарактеризовать.

Но если в двух словах - Вы своей ИДОЙ подложили мину замедленного действия...

Все эти отзывы (включая мои!) имеют какой-то ОСОБЫЙ смысл.

В том числе - и отрицательный.

Почти ВСЕ (включая меня!) пыжатся сказать нечто УМНОЕ...

(Пожалуй, за исключением двух-трёх дам, воспринявших ИСТОРИЮ близко к сердцу.)

Вот посмотрите на два эти письма.

Респондент Алёны очень старался, размышляя над ТЕМАМИ, ПОДНИМАЕМЫМИ АВТОРОМ, кроме того, он обращал внимание на различные АСПЕКТЫ.

Заодно досталось на орехи и автору!

(И сам автор произведения тоже молодец: нашел-таки способ посмаковать прелюдию к пусть несостоявшейся постельной сцене... Он женоненавистник?).

Но, увы, несмотря на все СТАРАНИЯ, он не сумел УГОДИТЬ Алёне, - она обозвала его ОБЫВАТЕЛЕМ. Безусловно, сама претендуя на САФСЕМ иной подход!

И так МЫ ВСЕ!

Мне представляется такой усмехающийся в усы АВТОР, забавляющийся, глядя на те волны, которые вызвал его камешек (ИДА)...


Эсмира Травина.


А в качестве комплимента: все-таки ИДА гениальна!

Отзывами (неоднозначными и самые разные уголочки души читателей задевающими) - в том числе! У меня ощущение ВНУТРЕННЕЙ ПРЕПАРИРУЕМОСТИ...


Харьков,

17 марта-06.

* * *

::.н-дааааааааааа:::.. сильно:::..

(это первое что я вымолвила после прочтения повести):..

горят щёки, трясутся руки:.. мне предстоит ещё долго

переосмысливать эту повесть, её сюжет теперь очень долго

будет перевариваться и перемалываться моим мозгом:...

Додумывая недодуманное и понимая непонятое при чтении:..

пока всего один вопрос -

ЭТА ИСТОРИЯ ПОДЛИННАЯ ИЛИ ВЫМЫШЛЕННАЯ???



(:..Ну как же ОНА пропустила намёки:.. даже я их видела:..

сразу возникали вопросы???

почему она пропустила эти <нестыковки>,

как же она не обратила на них внимания???)


Светлана Снежина

Нижний Новгород, 28/02/06

* * *

Добрый день, Сергей!


Хочу ненадолго вернуться к "Мартовской Иде". Наконец-то прислали свои впечатления знакомые, которым предложила её прочитать. Мне это интересно было самой, потому что, увлекаясь анализом прочитанного, человек не замечает, как раскрывается сам. Иногда весьма с неожиданной стороны.

Так получилось и в этот раз. Мне нужна была искренность, поэтому их отзыв предназначался только для меня и я могу только обобщить.

Сразу отсекаю тех, кто не общается в интернете. Они ничего не поняли или поняли на примитивном бытовом уровне. Попросту им было не очень интересно.

А вот те, кто имеет опыт виртуального общения, в своих выводах основывались на качестве такого общения. Кстати, интересная зависимость..... впрочем как и всегда........ жизненный опыт - основа понимания ситуации. Знаете, что неожиданно для меня было общим? Почти всем показался слишком высоким сам уровень переписки, увидели состязание интеллекта, а хотели...... простоты, хотя все мои знакомые интеллигентные люди с высшим образованием. Озадачил и знакомый из Германии своим желанием приземлить героев. После двух лет переписки я теперь начинаю думать, что может и моё желание иногда пофилософствовать он воспринимает как "склонность к словоблудию" или "стремление выпендриться" (не соображу, правильно или нет написала это слово).

Одиноких женщин объединило недовольство тем, что "...ну опять семейные люди сходят с ума.., вот написали бы как одинокие нашли друг друга и полюбили...." Я возьми да одной скажи: "Это виртуальный роман, а не роман о любви"..... перемудрила слегка........ и в ответ получила: "Это люди из творческой среды, а там морали нет...... какая уж любовь.....". Побоялась ещё возразить, чтобы лишнего не услышать.

Женщины почему-то сочувствовали Иде и были даже агрессивны по отношению к Андрею, возмущались его ложью. А мне кажется, что недосказанность и некоторое отступление от правды, свойственно виртуальному общению. Тем более интрига в начале знакомства вполне объяснима, ведь привлечь внимание в интернете не менее сложно, чем в реальной жизни. Я по этому поводу всегда шучу, мол едва ли кто-то из знакомых мужчин отказался бы поговорить со мной за чашечкой кофе в уютном кафе, а в инете после двух писем могут просто взять и перестать писать.....не заинтересовала.

Сергей, главное, не было равнодушных......, а то, что каждый хотел увидеть всё иначе..... так это нормально.....)) Знаете, никто из моих знакомых даже не заметил маленькой хитрости: я хотела и узнала их отношение к общению в интернете и Ваша "Мартовская Ида" мне в этом помогла))

Не знаю, насколько всё это интересно Вам, а я о своих друзьях узнала чуть больше, чем они этого хотели.

Всего Вам доброго!


Лиза Конькова.

Ачинск, 22 февраля 2006 года

* * *

Добрый день, Сергей-Ка!

Побывала в Сетевой и решила написать.

Ида живет в умах и по-прежнему будоражит людей.

Мои друзья разделились во мнении, но, видно, каждый видит в повести то, что ему ближе.

Я же тогда и не знала что Ида - предвестник мой собственной судьбы.

В книге читателей я прочла отзыв Ирины Быковой:

"Обязательно встречаются птицы с одинаковым оперением, заставляющие вновь поднять глаза и увидеть Звезды. Улыбнуться и с гордо поднятой головой вновь идти вперед!" В инете я это почувствовала и теперь могу сообщить,

что 20 января вышла замуж за мужчину, которого встретила в Сети.

Сергей, я счастлива, надеюсь на то, что это моя судьба!!!

Из Братска скоро уеду к мужу в Белоруссию.


С уважением. Ольга Петровская.

31/01/06

* * *

Добрый день, Сергей!

У меня ночь. Только что прочитала повесть "Мартовская Ида"......

Напишу сейчас, пока чувства не совсем ясные, пока в голове порядка нет, пока всё так обнажено, пока душа болит.....Простите, я ничего не могу сказать о литературной ценности этой повести, а пустые пафосные слова Вам,

думаю, ни к чему.

Не знаю, будет ли Вам это интересно, но рассказать хочу о том, что чувствовала, когда читала. Ведь, если душа заболела, значит,

не только чужую жизнь за это время прожила, а и своя о себе напомнила...

вот только как-то жестко и безжалостно напомнила....

Устав от отчетов и расчетов, с легкостью отодвинула всю работу в сторону, надеясь отдохнуть, но............ отдохнуть не получилось:- (

Виртуальное общение........как много судей у него, особенно тех, кто не нашел то, что искал. Как просто - раз я ничего достойного там не нашел, значит,

там этого нет. И только те, кому удалось прикоснуться к тому,

о чем мечталось, молчат.....Молчат, чтобы сохранить ЭТО,

не расплескать, не растерять, чужим не позволить дотронуться.

Сергей, я не собираюсь произносить оду виртуальной любви, не о ней хочу сказать. Иногда двое могут прожить рядом достойную по общим меркам жизнь, так и не узнав, с кем жили......В интернете часто бывает по-другому: сначала, порой совсем незаметно для себя, раскрываем душу.....нет....не раскрываем... распахиваем..... Два мира, две вселенные.......

Говорим ни о чем, спорим по пустякам, философствуем о жизни.......

потом понимаем....... жизнь друг без друга пуста, но.......

Но я вместе с Вами хочу очень осторожно поздравить Ваших героев.

Это ведь не счастливый конец, а только начало.........

Знаете почему душа заболела?:-) Третий год общаюсь с интересными людьми в интернете, искренне рада, что они у меня есть. Но нет-нет, да покажется,

что с огнем словно иногда играю.....чуть ближе и уже обжигает......

И до признаний в любви можно не дойти, и от встреч отказаться,

и ничего не разрушать......вот только там, в глубине души,

вдруг появляется нечто......и покой куда-то уходит...:-)

Мне так симпатичны все Ваши герои:-) И тревожно за них:-)

Но......Сергей, Вы - один отрицательный герой этой повести:-)

Не в поступках...нет....

В отношении к женщинам. Вам не по душе Ида, она у Вас слегка схематична

и только обозначена, скорее типична, чем необычна...и..... Вы готовы

её осудить.....:-) А ещё есть во всей повести какая-то еле заметная нелюбовь

ко всем женщинам, этакие нотки раздражения... Устали от надоевшего общения с ними? Но Вы ведь публичный человек и это Ваш крест?:-)

Или...... или .......Впрочем, я ведь прочитала только одну повесть,

может сама найду ответы в остальном:-)

Отзывы не открывала и не читала, любое сходство можете объяснить только случайностью. Не хотела, чтобы чужое мнение мешало сформировать своё. Прочту позднее:-)

Поспешила со своими впечатлениями. Боялась, что наступит утро,

улягутся чувства, рационализм мышления проснется

и тогда захочется сказать: какая грамотная реклама......

всё в одном.....и о себе, и о собратьях по перу, и стихи, и дискуссии

с оппонентами, и ........

Но утро ещё не наступило, а значит я этого не говорила:-)


Простите, если что не так сказала:-) Я ведь математик по образованию:-)

А имя......оно в конце письма....... настоящее:-)


Сергей, спасибо за повесть:-) Когда читала, очень волновалась и переживала,

а ведь я далеко не романтичная особа....:-)

Удачи и всего доброго :-)



Елизавета Конькова.

Ачинск, 12 января 2006 года.

* * *

Здравствуйте, Сергей-Ка!

Мои впечатления, моя первая в жизни РЕЦИ в Вашем распоряжении!

После ознакомления с повестью "Мартовская Ида" та частичка текста из ИДЫ, с которой Вы как-то обратились ко мне, сначала вызвала негодование: "поленился, скопировал!.."

Прошло время, и я поняла, автор живет еще там... СР-СП и проверяет сюжет на жизнестойкость... После посещения такой мысли, появилось чувство гордости, пусть это не будет нескромно, я ощутила себя не частичкой романа, а частичкой ВРЕМЕНИ романа. Не знаю, понятно ли я выразилась, ведь АС так обратился в начале переписки к Иде....

Остаётся добавить, Ида, что оригинальное, эксклюзивное ОБЩЕНИЕ, требует обоюдного желания и развивается в письмах и записках, содержание которых сам Господь не предугадает. Не так ли?! И каждое НОВОЕ послание возникает лишь тогда, когда адресат заставляет свою душу трудиться... И, наконец, - неизбежные в нашей ситуации вопросы:

Когда Вы родились?

Дата? И год?

И раз слова Ваши, Вы и вольны ими распоряжаться...

Мне, как и Вам, Сергей, интересна беседа с людьми, их образ мышления, просто тянет к подобному общению. Согласна по поводу "тающего племени" - не хотят люди делиться мыслями... другое на уме..

В "Мартовской Иде" переплетается реальность и вымысел, мысли Ваши и мои...

В своем первом эмоционально-коротком письме по поводу романа я призналась, что в нём мне кое-что почудилось родным. Характер Иды понятен и близок по накалу...

Красноярск - вспоминается моя учеба в этом городе, улочки, кафе, друзья и "военные" зачетки...

Друг из Канады прислал отзыв, в котором мои слова подтвердил...

"Я два раза прорывался к компу и застревал на повести, которую

ты мне прислала. Читаю и представляю, что ты мне это говоришь от своего

имени, ну... отдельные мысли, утверждения, взгляды на жизнь...."

В Вашей повести, Сергей, показан признак XXI века - мозговая влюбленность, мозговое влечение, ведь что такое виртуальное общение - обмен мыслями. Найти родственную душу, а вернее УМ, в непредсказуемом месте земного шара, это восторг!

И в ИДЕ все начинается с умобаталий, АС и АВ буквально "сражались" на литературном фронте, пока не поняли - силы равны, и начинается эйфория от общения, при нахождении в подобном состоянии до влюбленности рукой подать... Действительно, есть от чего, можно часами говорить о книгах, фильмах, тема не иссякает, только проявляются новые грани.

Трагедия с АС, заставила сердечко поволноваться, пока не дочитала до благоприятного завершения болезни. Сюжет повести воспринимается так остро, как будто читаешь о друзьях. Персонажи яркие, даже Филипп Беленький. Единственно, что насторожило с самого начала чтения - всем героям дана одна интонация, все изъясняются на одном, видимо, "Старорусском" диалекте.

Завершение истории слишком внезапно и спокойно, после вихря чувств и событий. Сохранилась ли любовь у героев?

В целом, повесть оставила сильное впечатление, много волнений. Первое впечатление - шок! Прошло время и появилось желание осмыслить (перечитать) написанное Вами и пережитое мною.

Возможно, в будущем, виртуальное общение, знакомство будет предпочтительнее привычного, круговерть дней, лет... нет времени сходить в театр, к друзьям... А мысль жаждет общения...



Арина Артамохина.

Братск, 26.10.05.

* * *

Здравствуйте, Сергей!

Как и обещала, прочла повесть, правда, не в напечатанном,

а в электронном виде - и не вечером, а сегодня утром.

Сейчас пытаюсь собрать мозги в кучку,

чтобы выразить словесно свои ощущения.

Ну, во-первых, впечатление положительное, это - однозначно.

Во-вторых, хочется прочитать еще раз, менее торопливо.

Мне, как участнику виртуальных общений

с уже более чем трехлетним стажем, даже не кажется,

что эта повесть авангардна и может показаться кому-то сложной

для понимания и, уж тем более, не интересной.

Я воспринимаю ее, как нечто очень естественное,

но, тем не менее, увлекательное и завораживающее настолько,

что трудно оторваться от экрана.

Да-да, именно, от экрана, потому что, я думаю,

что более естественно ее читать в электронном варианте,

ведь переписка-то виртуальная.

И я не жалею, что не успела распечатать текст

и прочитала ее в первый раз именно в таком виде.

По поводу художественных достоинств мне, как человеку,

не имеющему никакого профессионального отношения

к литературе, судить, конечно, сложно,

но то, что повесть легко и с интересом читается, сюжет увлекателен,

характеры героев ярки и неординарны,

а стиль изложения великолепен, могу сказать определенно.

Более подробно свои впечатления смогла бы изложить

только после повторного прочтения.

Желаю автору дальнейших успехов и публикации новых произведений.



С уважением, Ольга Долматова.

Томск, 18 октября

* * *

Привет, Серега! Здорово закрутил ты с "Идой".

Прочитав её в первый раз, не мог я определить реальность

(виртуальность? бесовщину?) всего описанного.

И вот приоткрыл ты секреты мастерства - в приватном письме.

Теперь все встало на свои полочки.

А за ссылки на наше соучастие в творческом процессе - спасибо:

ведь мы с Таней, конечно же, те самые те Симоновы из Киева!

Однако, полагаю, ты любую информацию литературно так обработаешь,

что любо-дорого: документом и не пахнет, но под документ.

Читая твои строки, я удивлялся схожести описания Питера

со своими ощущениями. Молодец, Сережа!

Продолжай работать таким же литературным языком.

А мы будем рады любому новому произведению.

Вот и Таня голос подаёт: "Мартовские Иды" впечатляют!

И мы уже не спрашиваем, есть ли подтверждение

таким приключениям в жизни?!



Анатолий Симонов.

Киев, 10.10.05.

* * *

Сергей, здравствуйте!

Вы знаете, я под таким впечатлением,

что не нахожу слов описать мой восторг, ПОТРЯСАЮЩЕ...

Вы понимаете, я о Вашей повести!!!

Хочется задать много вопросов и в тоже время

не хочется утомлять Вас своими вопросами.

Огромное спасибо за повесть, спасибо за то, что ВЫ есть...

С большим уважением и восторгом ВАШИМ талантом,

нет ТАЛАНТИЩЕМ!!!



Жанна Шекурова.

Тольятти, 25 сентября

* * *

Привет! Сергей!

Прочитала твою повесть... во время чтения, несколько раз была в состоянии шока... сначала я не поняла, как можно вообще публиковать где-либо такую переписку... свою личную переписку... пусть даже это художественное произведение... читать, все же было интересно... я очень хотела узнать, чем же это все закончится... и когда я дочитывала... у меня случился второй шок, более сильный, чем первый... когда Ида поняла, что Сергей вовсе не Сергей.... замечательно, то, что все закончилось не трагично... но попереживать и поволноваться пришлось.... в общем мне понравилось... Все это близко мне... все это виртуальное общение иллюзия настоящих отношений... это только способ завести знакомство. Для меня, естественно...

Возможно, ты хотел получить более подробный отзыв. Но, к сожалению, я не владею литературными изысками... я очень здорово чувствую, переживаю, ощущаю прочитанное... но мне сложно передать это на бумаге... Я прочитала твою повесть с большим удовольствием... и еще два дня переваривала то, о чем прочитала... Спасибо большое.



Екатерина Литвинова.
Екатеринбург,
24 августа

* * *

...Что касается Вашей повести. Если в небе зажигаются звезды, значит, это кому-нибудь нужно. Хорошо, что у Вас есть свой преданный читатель. Просто замечательно. Это дает силы для новых Творческих свершений. Но для того и щука, чтобы карась не дремал. Среди критических высказываний, прочитанных мною - с Вашего любезного разрешения! - мне близки вот эти:

Антон: "...я очень хорошо отдаю себе отчет в том, что следить за перипетиями с добавлением второй фамилии, за передвижением Ваших родственников мне интересно исключительно по двум причинам: во-первых,

я знаю Вас, а во-вторых - я сам пытаюсь внести ясность в строение ветвей

своего генеалогического древа. А вот насколько эта сюжетная линия будет интересна читателям вне круга Ваших друзей и знакомых?"

Ирина: "Сергей, который Катеринич, мне частенько напоминал "памятник нерукотворный", самим собой любовно сооруженный и воздвигнутый. Вспоминается Маяковский - товарищу Нетте, пароходу и человеку".

Катерина: Фраза: "А тут, полагаю, барышня весь свой интеллект угрохала на то, чтобы казаться умной, с дальним прицелом..." кажется мне излишне жёсткой. (Или я мнительно "примеряю" положение героинь на себя?!) Но хозяин - барин..."

По последнему пункту я выразилась бы гораздо жоще (черт, не знаю как правильно), но не стану...



Татьяна Матнина.

Красноярск, 31/07/05

* * *

У меня - новость! Я прочла до конца ИДУ!!!


Мне следовало быть осторожнее: Вы не обещали, что всё будет хорошо. И правильно сделали. Мой Павел как-то сказал, что люди, плачущие молча, переживают сильнее... Поверите? Я трижды умерла вместе с Вашими героями: с Ней, с Ним и Вероникой... Даже Виноградова поначалу было несколько жаль... Они живые у Вас!.. были.


Слушайте, Сергей, а какова цель написания ЭТОГО? Неужто этот Ваш неприезд на свадьбу ТАМ был ответом на какое-то НЕЧТО где-то здесь?.. В любом случае, мне импонирует Ваша позиция. Правда, форма "отповедей", будь они странным образом адресованы мне, повергла бы меня в депрессию не на один день. :-) Как минимум...


И ещё я задала, наконец, себе вопрос: а чего, собственно, я-то боялась? Или не так: ЗА КОГО? За Вас? За Неё (какую бы то ни было)? Или - за себя, всё-таки? Вот и задумаешься над истинным предназначением ХУДОЖЕСТВЕННОГО СЛОВА!


Это первое впечатление, постаралась его записать сразу, благо Машенька, умница, такую возможность мне предоставила. Думаю, даже по количеству многоточий понятно, насколько впечатлила меня Ваша ИДА. Слушайте, Вы такой жёсткий человек? Или настолько виртуоз пера, что, будучи мягким, можете ТАК мучить своих вымышленных героев? Или это я полная идиотка?


Так или иначе, я рада, что уже не беременна: Манюне пришлось бы переживать со мной. :-) Говорят, людям необходимы стрессы? Не переставайте писать, Сергей! Не переставайте!



С почтением (почитанием),

Жанна Письминчук.

P. S. Почему-то пропал Интернет...

Саяногорск, 24 июля

* * *

Здравствуйте, Сергей!

Ваш роман мне понравился. Я бы даже рекомендовала его всем тем,

кто так ищет общения через Интернет, авось подумали, лишний раз,

кому, что и как писать.

В ходе чтения, у меня возникли вопросы...

Цитирую: "Я - не из тех, кто ищет на этом сайте приключений, напротив: склонен к нормальным человеческим БЕСЕДАМ. Возможно, Вы тоже из этого, тающего на глазах племени? Оригинальное, эксклюзивное ОБЩЕНИЕ, согласитесь, требует обоюдного желания и развивается в письмах и записках, содержание которых сам Господь не предугадает. Не так ли?!

И каждое НОВОЕ послание возникает лишь тогда, когда адресат заставляет свою душу трудиться... Подчёркиваю: в спутники жизни не гожусь.

А вот в собеседники... Почему бы и нет?"

Скажите, почему в своём первом послании ко мне Вы использовали строки

из "Мартовской Иды"? Да и в дальнейшей переписке встречались словечки, заимствованные из романа. Если честно, меня этот факт немного задел.

Я никоим образом, не хочу Вас обидеть своими вопросами.

Человек я прямой и всегда стараюсь говорить то, что думаю,

от этого часто бью шишки. Ну, вот такая я!

Далее: "...завёл два почтовых ящика:

из СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ народ попадает на Яндекс,

ну а свой заповедный адрес даю не каждому виртуалу".

Вряд ли я Вам пишу на заповедный...

"Вы по-прежнему безбожно грешите - и по части правописания,

и в плане пунктуации! Посмотрите повнимательней свои послания. КОРЯВОСТИ, думаю, найдёте самостоятельно".

Так это ж про меня! Я тоже не сильна в грамматике и пунктуации!

Вас наизнанку от них (моих ошибок) не выворачивает,

как героя Вашего романа?

Со мной в РЕАЛЬНОЙ жизни, три года назад, тоже История приключилась! Если написать роман или снять фильм, все бы плакали навзрыд

и валерьянку пили упаковками. Конец, правда, не такой, как в "Иде".

Но, ведь мы на этой земле чтобы учиться?

Вытерла нос и шагаю по Жизни дальше.



С уважением, -

Вика Карсека.

Рига, 19/07/05

* * *

SK> Напомните: присылал ли я Вам свою повесть МАРТОВСКАЯ ИДА?


Да, и отчасти в этом причина моего долгого молчания - хотелось ответить, когда прочту. Я ее распечатала и даже прочла до половины, а потом все какие-то дела мешали, но пару недель назад прочла всю целиком.

Повесть мне понравилась - единственное, что вызвало маленький

дискомфорт - некоторое морализаторство-менторство в конце.

Понимаю, что литература должна воспитывать - самой частенько

чего-нибудь в этом роде хочется написать, но... мне кажется, это нужно бы сделать тоньше.

А в целом очень интересно. Переход от посланий "дружеских" к

посланиям "любовным" показался очень быстрым - резким, но, наверное, это

так и бывает в реальности - а, значит, и в повести должно быть.



Алёна Каримова.

Казань, 10 июля

* * *

Здравствуйте, Сергей Владимирович.

Приятно познакомиться теперь и с СВСК-прозаиком.

Восхищён Вашей повестью. Честно.

Умный, лихо закрученный сюжет.

Казалось бы, тема заезжена до не могу, но Вы это так подали!

Постепенно, письмо за письмом, вживаешься в эту любовь,

начинаешь верить в искренность чувств героев

(забыв уже, что история начиналась с обмана)

и предчувствуешь хеппи-энд, но обман раскрыт.

И становится жаль, что так всё закончится:

она - в депрессии, без мужа, с малолетними детьми на руках;

он ушёл из жизни, с тяжёлым грузом вины в душе.

Но опять - НО! Концовка всё же хорошая.

И это правильно.

Очень хорошо раскрыты характеры героев повести.

И главных: Андрея и Аделаиды, и остальных:

Филиппа Беленького, Вероники, Марины, Рудика Розенштайна, Жанны

и самого автора.

Вплетение в канву повести любимых многими (мною в том числе)

текстов Вознесенского, Евтушенко и Высоцкого,

а также стихов Ильи Сельвинского и Сутулова-Катеринича

выглядит уместным и удачным шагом.

Я - не литературный критик, не писатель, а простой читатель.

И от имени этого самого читателя я Вам могу сказать:

мне понравилось.



С уважением,

Игорь Солнцев.

Ставрополь, 23 июня

* * *

Вчера, где-то между 6-7 часами вечера, в третий раз собирался

отзываться на "Мартовскую Иду". И опять неудачно...

Так что, сейчас, когда весь офис выстроился у чайника,

я даже не пытаюсь пристроиться.

Совершенно точно - придётся идти набирать воду...

Прочёл сам - передал другому.

Есть у меня под боком пара литературных гурманов.

Интересно - все они после прочтения такими задумчивыми становились,

что и спрашивать "ну как?" неловко было.

Это - самое существенное, из того, что могу сказать по существу:)

Когда человек вдохнул твой рассказ и впал в такое состояние -

ну да разве это не то самое, ради чего стоит брать в руки перо:)



Евгений Савин.

Москва, 22 апреля.

* * *

Здравствуйте, Сергей!

Прочитала "Мартовскую Иду".

Я всегда сначала бегло смотрю и бросаю. Если меня интересует,

то оно вдруг само во мне просто поселяется и крутится,

и не дает покоя, возвращаюсь и уже без отрыва,

просто на одном дыхании проглатываю,

возвращаясь время от времени к каким-то полюбившимся местам.

Мне нравится такой сплав из Вашего текста и вставок,

которые, я уверена, живут своей отдельной жизнью

не только во мне, но и в душах наших с Вами современников.

И душа наполняется СВЕТОМ. Вот так со мной.

А можно кому-либо дать почитать?

А стихи Ваши работают сразу на уровне чувств.

Нужно бездумно прочитать и лучше вслух.

Вот так оно звучит, перекликается с радостью, болью, печалью,

любовью, наконец.

Как хорошее вино - нельзя разделить на отдельные части.

Очень бы хотела послушать с музыкой, но...

Андрей сбросил мне диск с АЗБУКОЙ,

а мой дерьмовый интернет не позволяет скачать.

Может быть, прямо с сервера скачаю.



С большим уважением к Вам,

Тамара Качанова.

Гурзуф, 19 мая.

* * *

Сергей, спасибо за присланную повесть. Прочитала. К сожалению, за исключением нескольких моментов из писем героини, в целом, эта вещь произвела на меня крайне тягостное впечатление - в любом случае, если она является документальной, или представляет собой исключительно художественный вымысел.

Однако, видимо, мои впечатления эмоциональны, и я не берусь судить о тексте - с точки зрения литературного критика. Подумаю. Может, попозже напишу о Вашем тексте...

Творческих и житейских удач Вам, Сергей!



Искренне - Татьяна Матнина.

Красноярск, 12/05/05

* * *

Эх, Сергей Владимирович...:-)

Ладно. Попробую пока что дискретно.

Я, видите ли, в сети практически живу уже 7 лет, а потому...

Впрочем, давайте по порядку.

Сразу скажу: Вам не понравится многое из того, что я сейчас напишу:-)

Сергей Владимирович, мне понравилась повесть (роман?).

В целом, по замыслу своему, что ли - да!

И, одновременно, не понравилась категорически.

Итак, сюжет... А что, вполне такой сюжет. Бытово внятный, реальный, имеющий право быть. Случаев с плагиатом в нашей жизни - море разливанное. А уж влюбленность через общение в сети наступает, я думаю,

процентов у тридцати ее жителей. Это неизбежно, ибо сеть -

своеобразный социум со своими законами, порядками

и прочими элементами человеческого общежития.

И в этой части у меня к сюжету претензий - ноль.

Но. Я не просек фишку сюжета. В чем она? Я подчеркиваю, что влюбленность через сеть - дело совершенно обычное. Ее переживал я, ее переживали

мои знакомые, и чувства были сильны, и боль была у многих невыносима.

В чем фишка? В фамилии Сутулов? Сергей Владимирович,

я уважаю Ваше трепетное отношение к истории Вашего рода,

более того, я его разделяю, поскольку, как и Вы, уважаю своих предков.

Но, в то же время, я очень хорошо отдаю себе отчет в том, что следить

за перипетиями с добавлением второй фамилии, за передвижением Ваших родственников мне интересно исключительно по двум причинам:

во-первых, я знаю Вас,

а во-вторых - я сам пытаюсь внести ясность в строение ветвей

своего генеалогического древа.

А вот насколько эта сюжетная линия будет интересна читателям

вне круга Ваших друзей и знакомых?


Язык... Давайте так: стиль изложения. Плюс стиль начертания.

Мне об этом сложно. Резанули инициалы товарища из органов -

очень уж перекликается с "Комплексом Невесты" Кустова.

Читали? Да и вообще вся эта история с эфэсбэшником...

Не пишут они таких писем. Не пишут, потому что не приучены

давать информацию - они ее только получают.

Рефлекс такой у людей из серых зданий.

И не станет он откровенничать на таком уровне

с совершенно незнакомым ему человеком.

Да и, если честно, не совсем мне понятно, зачем вводить этого

персонажа и добавлять в повествование шпионские страсти.

Мне это ответвление сюжета показалось надуманным.

В целом же по стилю... Сергей Владимирович, в сетевом общении выделение текста заглавными буквами приравнивается К ГРОМКОМУ КРИКУ.

Причем у тех, кто в сети общается достаточно регулярно,

буквально через пару-тройку месяцев вырабатывается определенный рефлекс - они действительно начинают воспринимать

ВОТ ТАКОЙ ТЕКСТ ИМЕННО КАК КРИК!!!

Так что читать мне было очень ГРОМКО:-)

А если быть откровенным до конца, то, субъективно, мне тяжело читать

текст в подобном начертании - он рвется на куски, куски не всегда ровные.

Это ведь Вы совершенно точно знаете, почему и для чего вот здесь Вы включили Caps Lock. Для Вас это слово является ключевым. А читатель - нет.

У него зрительный нерв раздражается, даже если такое слово одно

на три страницы. А если каждая страница выглядит, словно дом

из разнобойного камня, читать это становится неимоверно тяжело.

Поверьте, Сергей Владимирович, что читатель вдумчивый и сам вычленит

из текста то, что Вы в этом тексте спрячете. А читатель поверхностный,

споткнувшись о кирпичи заглавных букв, отложит в сторону,

не дочитав и до средины. Но ведь, судя по тем вопросам,

которые Вы задаете не только мне, верхогляды Вас и не интересуют?:-)


Что же касается нравственных аспектов... Вот здесь я бы хотел,

чтоб Вы вопрос раскрыли, поскольку мне он понятен не до конца.

Вот такая история получилась.

Повторюсь, это очень дискретное изложение моих мыслей по поводу.

Подчеркну, в целом мне проект понравился, и настроен я критически,

как ни парадоксально это прозвучит, именно по этой причине.

Ну и, разумеется, потому, что, к удовольствию своему,

нахожусь с Вами в доверительных отношениях

и могу Вам сказать то, что иному не скажу ни за какие коврижки.



Засим остаюсь искренне Ваш -

Антон Дубровский/aka Shamansky.

P. S. Ну, Вы же в курсе, что я хотел написать в посткриптуме?:-)

Ставрополь, 27 апреля

* * *

SV!

Прочитала "Иду". Первые впечатления?

И просто, и сложно, и холодно, и горячо, и близко, и далеко.

С одной стороны - хэппи-энд, с другой - ...

Многое понимаю, еще большее чувствую, об остальном знаю наверняка.

Замес судеб, дат, событий и фантазий восхищает.

Реальное не конфликтует с ирреальным, нормальное с аномальным.

Гармония полифонии, что ли. Если бы не диссонанс души после точки в конце. (Чего и хотел автор?)



Елена Гончарова.

Ставрополь, 31 марта

* * *

Сережа, привет!

Проверка связи состоялась успешно. Прочитала повесть.

Вчера целый вечер наслаждалась. Правда, читается на одном дыхании.

Хотя конец мне не понравился, не люблю happy end, так и кажется,

что на следующей странице герои начнут выяснять,

кому выносить мусорное ведро поутру.

Циник я, но счастливый конец в любви представить невозможно.

Картинки посмотрела, забавно, но у меня идеи получше, не знаю,

как получится, времени катастрофически не хватает.

Пока!



Таня Литвинова.

Ставрополь, 29 марта.

* * *

Здравствуйте, Сергей!

Прочитала Вашу "Иду". Извините, что не быстро.

Во-первых, на каникулы приезжала дочь, во-вторых,

с экрана трудно читать - глаза устают.

А распечатывать такие объемы у меня нет возможности

(при цене картриджа 30$ и моей скромной зарплате старшего преподавателя).

Не спрашиваю, насколько вещь документальна.

Если там хоть доля реальных событий - печально.


Теперь моё (ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СУБЪЕКТИВНОЕ) мнение.

Начало - сумбурное (понимаю, что так задумывалось,

но оно тормозит движение).

Не могу удержаться от цитаты:

"Думается, Вы, СТРАННО-ОТСТРАНЁННЫЙ, изначально предъявляете

непомерно высокие требования к дамам, желающим поговорить по душам.

Да, Ваш слог, скорее всего, настораживает людей, не уделяющих должного

внимания нашему великому и могучему. Ваша манера общения имеет окраску

руководства к действию и одновременно достаточно категорична".

Очень точное замечание!

Еще одна цитата:

"Мои виртуальные визави потенциальные собеседницы чаще всего

(с места в карьер!) заводят разговоры на отнюдь не литературные темы. Стараюсь выбирать ГРАМОТНЫЕ ПОСЛАНИЯ -

в смысле орфографии и пунктуации".

Предполагаю, что вы ЛИЧНО тоже ведёте строгий отсев своих "визави". (Извините, не могу удержаться и провести очень прозрачную

параллель между героем "Иды" и Вами!)

Кстати, в переписке "О сытом и голодном" я бы не ставила имена

корреспондентов в начале письма. Это создает большую путаницу.

Потому как обычно ПОДПИСЫВАЮТСЯ именами,

а не пишут их перед посланием.

Я начинаю читать письмо с обращения: "Лера. Добрый день..."

и мне нужно время (не жирно ли, батенька?!), чтобы понять,

что это письмо ОТ Леры, а не к ней обращенное.

Фраза: "А тут, полагаю, барышня весь свой интеллект угрохала на то,

чтобы казаться умной, с дальним прицелом..."

кажется мне излишне жёсткой.

(Или я мнительно "примеряю" положение героинь на себя?!)

Но хозяин - барин...

Текст "Встреча" "от Андрея Зинчука" считаю лишним

(хотя, безусловно, - красивым!!!). Он перегружает.


Общее впечатление - ИНТЕРЕСНО, УВЛЕКАЕТ!

Много языковых находок.

Извините, я не умею (и никогда не делала этого!) писать рецензии.



С уважением!

Наталья Фёдорова.

Сочи, 28 марта.

* * *

Здравствуйте, Сергей!

Хотелось бы вот так - Сергей Сутулович, к примеру.

Уж больно запало в душу. Но т-с-с, молчи фамильярность, молчи!

Отвечаю не по пословице про обещанное, которого три года ждут.

Так сложилось, уж извиняйте.

Все свое носила с собой, пока не выдалась свободная минутка.

Теперь выплескиваю!

Подставляйте все Ваши вакантные емкости (шуткую!).

Итак, по порядку.

Я ничуть не боюсь, что стану "Идой намбэ ту",

поскольку прекрасно понимаю:

автору скучно входить в одну реку дважды.

Да и не войти - как ни старайся!

И мироощущение мое "ближе к народу".

И жизнь меня, видимо, бивала порой покрепче Ады-Иды,

потому как давно я не балуюсь максимализмом

в суждениях и рубкой с плеча в решениях.

В жизни возможно все. Это усвоено не сразу, не легко, но прочно.

Хотя, признаться, царапнуло и меня обсуждение в письмах

к женщине желанной "происков" женщин, "не дотянувших до идеала".

Спасло ситуацию только то, что те женщины и впрямь оказались

недостойны быть избранными.

Во всяком случае, в ракурсе характеров, показанных автором.

Все вышесказанное, подчеркну и повторюсь,

приправлено горсткой шутливости. Для затравки...

Далее же я - сама серьезность.

Я уже писала Вам, что буквально "заболела" рассказанной историей.

Напишу обо всех моих впечатлениях,

которые сменяли друг друга по мере того, как бежали дни после прочтения.

Можете судить о моих разглагольствованиях как угодно -

строго, с усмешкой (ироничной или доброй), дИлЕтант он и в Африке...

В любом случае порыв мой быть предельно искренней с Вами

НЕ РАЗВЕРНУТЬ ни на градус от задуманного.

Ида получилась "на ура". Женский образ на то и женский,

да в умелых руках писателя-мужчины.

Характер чувствуется прямо с первых строк. Живой, противоречивый.

Со всеми присущими нам, женщинам, заморочками

(любим подводить под поступки как свои, так и чужие,

обязательно крепкую психологическую "базу",

объяснять очевидное, копаться в тонких материях с грацией зверя

из посудной лавки, любуясь своей неординарностью и непохожестью).

На фоне героини мужские образы немного потускнели.

Сергей, который Катеринич, мне частенько напоминал

"памятник нерукотворный", самим собой любовно

сооруженный и воздвигнутый. Вспоминается Маяковский -

товарищу Нетте, пароходу и человеку. Вот что-то из этой оперы...

Андрей же Северный... Ряд его поступков остался для меня

"тайной, мраком покрытой". С одной стороны, бездна энергии,

открытость для чувств, "завод с полуоборота".

С другой же - лапки сложил и в бега от самого себя.

До Старого Оскола добежал. (Кстати, а Вы бывали в Старом?)

И спасают положение триада - простая провинциальная журналистка,

"экая глыба, какой матерый человечище" Катеринич да Филя-фээсбэшник.

Но так ведь и бывает на свете... Очень часто. Да сплошь и рядом!

Теперь напишу об ассоциациях. Такие волны разной степени шквалистости,

на которых качалось мое прочтение.

Вначале было так:

Андрей Северный - АС = Мастер. С поправкой на время действа,

время и сегодняшние реалии.

Ида (МартоИда) = Маргарита. С той же поправкой.

Где же Воланд и свита? "Паутина всемирная", "виртуальная реальность

и реальная виртуальность". Скорее всего, это они и есть.

Потом вспомнилось Ростановское, не цитирую, потому как дословно не помню.

Что-то вроде: когда на солнце долго мы глядим,

то красные кружки нам чудятся повсюду.

Пошла параллель - тандем Сирано с Кристианом, гордая Роксана,

запоздалое, но красивое и переворачивающее душу прозрение.

Тем более, что АС и СК (который памятник) у меня, хоть убей,

не делятся на два образа. Един он, так мне видится.

Утомила я Вас своими излияниями, поди?

И что-то еще я хотела сказать, но именно сейчас, когда собралась писать,

И ускользает это от меня. Сказывается усталость от дня прожитого, видимо.

Вспомню, допишу.

Не ругайте за многословность.

От души!



Ирина Бараненко.

Белгород, 24 марта.

* * *

Сергей Владимирович!

Честно скажу, меня слегка удивило (приятно, приятно удивило!) Ваше желание (назову это так) услышать, а, точнее, прочитать мой отклик на повесть "Мартовская Ида".

Поскольку оды и панегирики я писать не умею, поделюсь с Вами всего лишь своими мыслями по поводу прочитанного.

То, что я с большим интересом, что называется, на одном дыхании прочитала весь текст - это факт, и это, как я думаю, уже немало, вернее даже...немалая Ваша заслуга. Я очень ценю произведения, которые заставляют погрузиться в них с головой, не позволяя читателю отложить их "на потом". Но самое, наверно, важное "свойство" любого произведения заключается в том, что оно должно вызывать мысль. По крайней мере, для себя я это определила именно так. Если в процессе чтения я невольно останавливаюсь, задумываюсь, а порой и возвращаюсь немного назад, значит, текст "справляется" со своей миссией - "дойти" до читателя...

Ещё одно очень важное качество - непредсказуемость. Я не буду уточнять, в поведении ли героев, в сюжетной ли линии, либо финала - неважно. Непредсказуемость развития событий - причем с самого начала - весьма меня порадовала, а "живая ткань" писем героев помогла почувствовать, что надуманности здесь места нет.

Меня обычно немного волнует некий ассоциативный ряд, возникающий в моей голове при чтении. А иногда даже пугает...Думаю, и Вы знакомы с чувством либо сопоставления с героями, либо с попыткой "применить" к себе то ли поведение героев, то ли ситуацию, в которую они попали. Так или иначе мы ищем "ниточки", за которые можно ухватиться, чтобы полнее представить себе то, о чем читаем. Хотя...спорный вопрос - может, такое бывает только у людей с хорошо развитым образным мышлением?..

Ладно, не буду уходить далеко от темы, а просто скажу, что проблема виртуальных отношений, пусть и в совершенно ином обличии коснулась и меня...Понимаю, это, должно быть, не очень красиво с моей стороны - переходить на собственную историю: "А вот я...", "А вот у меня..."...Но...признаюсь честно, мне совершенно не с кем обсудить самую, пожалуй, главную - психологическую - сторону этой истории, её последствий. Вот странно - и слово-то я какое-то неуместное употребила - обсудить...Судить...Не, не хочу я ничего обсуждать, а просто, наверно, хочу поговорить об этом, и, если уж очень повезет, услышать то, что мне необходимо сейчас услышать...Да, чего уж там скрывать, порой мне бывает очень непросто одной...наедине со своими мыслями...

Ой, кажется, Остапа понесло!..

Сергей Владимирович! Простите за такой переход, но...я думаю, Вы меня всё-таки поняли правильно. Очень на это надеюсь. К тому же, я предельно откровенно изложила свои впечатления по поводу Вашего произведения. Может быть, их не так много, как Вам хотелось бы, но сейчас я решила расставить именно такие акценты. Но, думаю, они и не изменятся, разве что перечитав "Иду" немного позднее, я найду для себя что-то новое, в чем я, впрочем, и не сомневаюсь...



С уважением,

Катя Сторожук.

Ставрополь, 23 марта.








(WWW) полная версия материала
[В начало сайта]
[Поэзия] [Рассказы] [Повести и романы] [Пьесы] [Очерки и эссе] [Критика] [Переводы] [Теория сетературы] [Лит. хроники] [Рецензии]
[О pda-версии "Словесности"]