Манифест Сетевой Литературы,
или Личный Опыт Поэтической Независимости
0. Что и почему
Написать какой-нибудь манифест - искушение. Гонишь призрак,
но он снова приходит, мешает заниматься делом. Прорывается в
беседах, в письмах. А другие еще подзуживают - мол, верно, и мы
того же; за этим, мол, у тебя целая теория с практикой
чувствуются...
Но писать манифест - грязное дело. В лучшем случае скажут:
"ну вот, еще один открыл и без того известную Америку". В худшем
- свяжут твое имя с призраком, заявят, что ты его породил, хотя
ты всего лишь описал его, чтобы выкинуть из головы.
Поэтому я сделаю то, чему научился то ли у американских
студентов, везде вставляющих "IMHO", то ли у японских
дзен-буддистов, призывающих верить лишь в собственный опыт, то ли
у арабских путешественников, привыкших добавлять к своим
описаниям чудес фразу: "я, раб, сам видел". Я опишу свое
понимание сетевой литературы на основе личного опыта участия в
ней. Я буду писать в основном о современной поэзии (или просто
о своей собственной), а также о тех тусовках и явлениях, в которых я участвовал,
и о тех людях Сети, с которыми как-то знаком (а не о всех или
лучших сетевых авторах/журналах). Так что если кого обошел - не
обижайтесь: я здесь не экскурсовод, просто прохожий.
1. У парадного подъезда литературы: сто рублей или сто друзей?
Какие причины заставляют людей издавать художественную
литературу? "Новые условия..., создавшиеся в России, выдвинули на
очередь вопрос о... литературе. Различие между нелегальной и легальной
печатью... начинает исчезать... При существовании различия вопрос о...
печати... решался крайне просто." Если так причесать цитату, не
всякий догадается, кто написал это в 1905 году. Но именно в той
статье 1905 года был сформулирован принцип: вопрос о распространении
литературы - это вопрос о распространении идеологии группы людей
(партии). Были и свои шедевры этого метода - все ведь в курсе, что
делал с телом глупый пИнгвин (сам Буревестник запомнился хуже).
Бывает ли иначе? Конечно. Где-нибудь в XII веке, в Японии,
какой-нибудь микадо, сам большой поэт, повелевает издать изборник
лучших песен. В частности, чтобы на века прослыть тонким ценителем.
И издают. И тоже получается шедевр, с росой на цветах сливы и мокрыми
рукавами (имя самого правителя при этом помнят лишь специалисты).
У нас же сейчас книгоиздание - это бизнес. Вложил
деньги - получил деньги. Вкладывать, конечно, надо в стоящее.
Любой современный русский издатель скажет вам, что издание поэзии
сейчас - неприбыльно. А поэзии молодых и неизвестных - убыточно.
Но чтобы стать известным, надо хоть раз опубликоваться -
замкнутый круг. Можно, конечно, стать известным
хулиганом/диссидентом/миньетчиком/самоубийцей/etc (выберите сами,
что вам нравится). Но с литературой весь этот скандализм не
связан - а хочется чистоты эксперимента.
Значит, попробуем опубликоваться. Просто так, в лоб. Звоню
(еще в Штатах) в издательство "Эрмитаж". "Издаете?" - "Издаем...
А вы вообще кто?" - "А я... да так, конь в пальто, фамилия
такая-то." - "Да, странная фамилия... Никогда не попадалась... А
кто вас послал к нам?! Где вы взяли наш телефон??!!" - "Да никто
не послал... Телефон в телефонной книге нашел." - "А,... знаете, мы
молодых не издаем."
Может, в журналы? Уже в Питере, нахожу телефон журнала
"Постскриптум". "Приносите, конечно, и побольше!" -
многообещающий голос редакторши. Принес. Перезвонил "через пару
неделек". Потом еще через пару. С ноября по март. В марте, уже с
мыслью "а на хрена мне вообще..." презвонил снова - получил
"увы, не подошло". Пошел, купил журнал - что же, думаю, подошло?
А журнал начинается с десятка стихов самой редакторши. Ясно. И
это подтверждено другими - нечего по журналам, особенно по
старым и толстым, ходить. Иногда, впрочем, везет - из меня тут
обещали пару-тройку маленьких стишков напечатать в "Речитативе". Или
даже пяток, "если поместится". Правда, не раньше, чем через полгода.
Опыт показывает, что первая публикация лучше всего
удается через нелитературные приемы. "Сто рублей" - на свои
деньги, или "сто друзей" - по блату. Первый способ, самый
независимый и честный на сегодняшний день (если есть деньги), я
уже испробовал - была лишняя тысяча баксов, сделал книжку
"Песенка Шута". Она уже почти вся разошлась, однако и
распространением ее я занимался сам - наши магазины ее не берут
(своего много!); так что если кому она нужна - рекомендую сходить
в "Borders" в Питтсбурге. Сейчас у меня денег нет, новые книжки
"в столе". Что до знакомств - я ужасный хам и плохо завожу
знакомства. Даже когда встречался с Евтушенко - не мог подлезть
за автографом, как все нормальные люди, а
сказал: "У вас, наверно, рука устала автографы давать... хотите,
я вам сам дам?!" Он конечно, сказал "Ну давай!", но потом неглядя
схватил мою книжку и быстренько со мной распрощался.
2. В поэзию через окно: легкость необыкновенная!
Это не просто заголовок. Мне правда так сказали: "Твои стихи
- это словно попытка влезть в поэзию через черный ход или окно."
А по-моему, настоящие поэты во все века влезали к своим дамам
именно через окно, поскольку в двери их не пускали (значит, было
что охранять?). Я начал с X-Windows, теперь лазаю через MS
Windows, но в общем - через ИНТЕРНЕТ. Вот результаты этого
лазанья за тот "отчетный период", что я дозванивался в один
бумажный журнал - с ноября по март. Как говорят алкоголики -
почувствуйте разницу:
- мне сообщили о первом месте в ТЕНЕТА (за стихи, которые в
1995 году публиковались на Usenet'e);
- на фидошном ОВЕС-КОНКУРСЕ дали третье место за "Цветок
Красоты";
- на хайку-конкурсе токийской газеты Mainichi Simbun дали
второй приз и опубликовали в антологии (10000 иен, конечно, не нобелевская, но приятно; а о конкурсе я узнал в одной сетевой тусовке);
- появились мои стихи в "Журнале.Ру", в
"Chaba" и в
"Anthologie haiku", а также в антологии "Haiku World", вышедшей в
Японии, и в американском журнале "Frogpond" (последние две
публикации - на бумаге, но "выход" на них - тоже через Сеть).
Думаю, достаточно, хотя возможно я что-то и позабыл. При
этом замечу, что организаторы всех вышеперечисленных лит.явлений
- очень разные люди из разных стран, руководствовались очень
разными принципами, и практически ничего обо мне не знали. Таким
образом,
Сеть - это
а) возможность свободно публиковаться и не зависеть при этом
от различных нелитературных аспектов материального мира,
связанных с расходами на публикацию и распространение, со
знакомствами и исповедуемой идеологией, и пр. Более того - автор
может хранить полную анонимность, что позволяет ему раскрыть те
стороны своего таланта, которые в реальной жизни человека часто
подавляются (даже чисто психологически, самостоятельно)
«рамками» и «ролями» материального мира.
б) возможность - читателям - оценивать "чистый текст"
независимо от имени автора и других его нелитературных
атрибутов (возраста, пола, национальности, социального статуса).
Кстати, прошлый литературный опыт - это тоже часто
нелитературный атрибут: если человек написал хорошую вещь, это
вовсе не означает, что все его следующие произведения будут
хорошими.
3. О Feedback'е, летучих мышах и коллективных играх
В бумажной литературе существует понятие рецензии. Но
рецензии - это, опять-таки, бизнес. Даже если критик не
занимается рекламой (что ныне очень популярно), он все равно на
кого-то работает, поддерживает какие-то общие стандарты. Я уж не
говорю о том, что далеко не каждая книга (тем более - одиночное
стихотворение) удостаивается даже ОДНОЙ бумажной рецензии, написанной
ОДНИМ критиком.
Опубликовавшись на Сети, автор может получить комментарии
1) немедленные (сразу же по публикации),
2) многочисленные и разнообразные (от людей разных возрастов и профессий),
3) честные (сетевые читатели ничем не обязаны автору; более того,
они с ним не встречаются лицом к лицу - значит, могут говорить ВСЕ
что хотят):
>Spasibo!!! Ochen' verno, ochen' zdorovo i ochen'
>professional'no...
>I
>IMHO is Alexeja-1991 Sasha Chernyj na porjadok luchshe chem
>Alexandr Blok is Alexeja-1995.
>Fraer
>Nel'zia li eshe?...
>MP
> Udarenie nepravil'noe (povtOrish'), rifma banal'naya
> (moikh/drugikh), sintaksis neuklyuzhij (slova drugikh)
>
> - M
> > Andreevu svojstvenno nesovershenstvo stixotvornoj
> >formy.
> > - Smirnov
>
>V korne neverno
>Kostin
В общем, я видел рецензии всех мастей - от короткого "Ca va :)"
Паши Афанасьева до многокилобайтных, пословных наездов и
ядовитых пародий Димы Манина. За что всем им большое спасибо!
Иногда говорят - "мне все равно, что думают о моем
творчестве другие, я не собираюсь под общество подстраиваться".
Это очень незрелая позиция, и так обычно говорят
закомплексованные люди, которым как раз "очень не-все-равно".
На "обратной связи" основаны все обучающиеся системы - в том
числе молодые поэты, если они хотят совершенствоваться. И вовсе
не обязательно подстраиваться. Когда летучая мышь ловит отражение
своего сигнала от стены - она делает это вовсе не для того, чтобы
в стену врезаться. А чтобы, например, облететь. Или - вот что очень
интересно в случае Сети! - чтобы встретить другую летучую мышь.
Здесь в ответ на свой "звук" можно встретить и такое:
>...mogu adresovat' vas na svoj Russian Poetry Square,
>gde yest' dva zamechatel'nyh japonskih stihotvorenija.
>Pravda, oni ne v forme tanok ili hajku - no vse ravno horoshi.
>
>http://vipe.technion.ac.il/~alik/poets.html
Это было письмо от Алика Готлиба, который наткнулся на
мои творения на Сети.
Первыми человеком, с
которыми я таким образом познакомился в 1994 году, был Леня
Делицын, создатель первого русского литературного Web-журнала. А вот некоторые
недавние знакомые (далеко не все): Линор Горалик, с которой мы
встретились в "Словесности" Журнала.Ру; Вадим Гущин,
собиратель палиндромов, которому я предложил взглянуть на мою коллекцию;
Дмитрий Кузьмин, работающий над "Антологией русского моностиха" -
с ним мы пересеклись на моностихах-хайку.
Тут, кстати, всплывает еще одна черта сетевой "обратной
связи" (5) - она не только помогает совершенствоваться в
литературном деле, но и восстанавливает одну из забытых функций
литературы. Сетевая литература - это не наркотик
"индустрии развлечений" и не орудие пропаганды, а форма
взаимодействия, с помощью которой люди делятся мыслями,
впечатлениями, улыбками, фантазиями - т.е. форма ненавязчивого
общения.
И общение это более плодотворно, чем разговоры о погоде среди
людей, объединенных только лишь единством
места/возраста/рода-племени/etc - поскольку в Сети можно сойтись
на единстве интересов. И не только "один-на-один", но и в виде
целого семинара - причем такое коллективное размышление может
уйти очень далеко от начальных "рамок" (что не всегда плохо). Из
шумных и не всегда пристойных, похожих на вокзалы ньюс-групп
soc.culture.russian или rec.art.poems можно попасть в более
элитарные списки рассылки вроде Shiki Mailing List. Или в такие
места, где все происходит по правилам литературных игр: японская
ренга, дуэли в рифмах,
буриме и многое другое.
А если кто-то заметит, что это, мол, "просто игры, и не
серьезная литература" - могу вам сообщить, что поэзия хайку, на
протяжении веков восхищающая весь мир, родилась именно из
"хайкай-но ренга" - коллективной игры в ренгу. И великий Басе был в первую
очередь Мастером Игры, а не членом Союза Писателей-Буддистов.
И еще одна особенность feedback'а (6) - международность. На Сети можно получить
совершенно оригинальный "взгляд с другой стороны" на свои творения, и узнать о многих
"ненаших" формах и видах поэзии - например, о газели или о совсем
малоизвестном санкане.
Причем узнать не по переводам начала века,
а по письмам и статьям тех, кто в этих формах пишет даже сейчас
(если, конечно, вы владеете языками). Возможно, такие уроки вообще
подорвут ваше традиционное понимание поэзии. Тем лучше - вы не
будете писать тысяча первое стихотворение на рифмы "ты-цветы" в
каком-нибудь заунывном ямбе, а придумаете что-то посвежее.
Теперь кое-что о минусах сетературы.
4. Физики, а не лирики.
Сеть, а особенно в России, действительно пока является
достоянием околопрограммистских кругов. На это можно ответить
лишь одним: подождем - увидим. Однако добавлю, что
А) Ликвидация безграмотности - дело рук самих безграмотных.
Есть ведь люди, которые и на машинке стучать не любят, а
надиктовывают тексты секретарше. Ну так могут и web-мастеру
надиктовать.
В) Если посмотреть на тех поэтов, кого называют "кумирами"
60-х или 70-х, то среди них - от Евтушенко с Вознесенским до
Макаревича с Гребенщиковым - далеко не все были дипломированными
лириками. Я вообще не верю в профессиональное писание стихов.
Профессионально можно, наверное, анализировать поэзию, а создавать ее - это
все равно что делать детей: последнее, как известно, веками
делалось "по-любительски", без высшего медицинского или
биологического образования, и вроде бы не так плохо выходило.
5. Кого карает Сopyright
В одном из "Вечерних Интернетов" обсуждались негодования
писателя Войновича по поводу свободного распространения его
текстов по Сети. Я совершенно согласен с Антоном Носиком, который в ответ на
это сравнил
Сеть с библиотекой. Туда, значит, можно пройти и снять
ксерокс со всей книги, а по Сети прочесть то же - это плохо?
Кроме этого,
а) Чересчур щепетильный автор может
сам пойти на Сеть и
посмотреть, не лежит ли чего из него у кого-то другого.
Достаточно ввести ключевые слова в "искалки". А потом предъявить
свои права и судиться - законы тоже есть. Так даже плагиат можно
отследить (что нелегко сделать в бумажной литературе).
б) На вопросе свободного распространения можно отличить
настоящего "человека литературы" от халтурщика. Тот, кто хочет
иметь стабильный процент от своих книг и соответственно
контролировать их распространение - честно признает, что сам
процесс писания, общение с читателем и пр. ему не так интересны,
как доходы. Вроде такого врача, которому выгоден дефицит
лекарств. А то и хуже - человек продает "котов в мешке" и не
хочет, чтобы этих котов заметили до того, как он их распродал.
Сетература, конечно, подрывает всю эту систему - здесь о тексте
судят по самому тексту, по его интересности, а не по рекламе или
имени автора. И я, честно говоря, не помню, чтобы кто-то из моих
знакомых прибегал с криком: "О-о, Войновича достал! Прочел -
О-о-о!" Вот если бы так возмутились Борхес или Кавабата...
6. Насколько хаотичен Хаос
Это, пожалуй, самый интересный вопрос об Интернете. Иначе
как "бардаком" его в определенных кругах и не называют. Люди
теряются в хаосе несерьезных сайтов и уходят обратно домой, под лампу, читать
свой "порядочный" детектив из ближайшего ларька. Здесь я должен
сказать вот что: я на самом деле не литератор. Я занимаюсь
Хаосом, точнее, моделированием Самоорганизации. А то, что мне
дали призы в конкурсах поэзии - это просто удачные эксперименты,
вот и все. Я не буду читать длинные лекции о синергетике, но
приведу некоторые идеи по поводу хаоса в Сети.
Известно, что наивысшая степень организации, в частности
жизнь, имеет место в системах "на грани" между порядком и хаосом.
Каждая из таких систем имеет компоненты порядка (отбора),
поддерживающие стабильность, и компоненты хаоса (генерации),
предлагающие новые решения. Слишком свободная система гибнет от
нестабильности; слишком упорядоченная, "закристаллизованная" - от
инертности, неспособности адаптироваться к изменяющимся условиям.
Либо - не гибнет, а изменяет свои правила, выбирая новое решение
в ответ на изменение условий. В общем, происходит отбор - почти по
Дарвину, только выживает не "сильнейший", а "подходящий", вернее
"подошедший".
Этот "подошедший" - очень неопределенная штука.
Во-первых, неопределенность возникает из-за высокой активности и
необратимости: если маленький камешек вызывает огромную лавину,
то можно долго обсуждать тот факт, что это сделал именно красный
камешек, хотя на самом деле мог сделать и желтый; красный просто
был первым, кто "разгрузил" накопленный потенциал. Во-вторых,
имеет место глобальная взаимосвязь разных систем: то, что кажется
на одном уровне случайным - может являться следствием какого-то
закономерного процесса упорядочивания на другом уровне. Скажем,
мы видим, что кто-то сносит дом или перерывает двор - для нас это
выглядит бессмысленным, но если посмотреть с вертолета, может
оказаться, что здесь строится улица, которая вполне вписывается в
"сетку" города.
Вот примерно с такой точки зрения я смотрю на Сеть
- это тоже открытая динамическая система со своей "свободной
генерацией новых решений" и своими "правилами отбора". Они просто
не совсем такие, как то, к чему мы привыкли. Впрочем, есть и
похожие.
КОНКУРСЫ представлены (и я надеюсь, будут еще представлены)
на Сети во всем разнообразии. Начиная от тех, где голосуют
читатели (ОВЕС-КОНКУРС в ФИДО) или только участвующие авторы (Shiki
Haiku Contest) - и до конкурсов с хитрой системой номинаций и
коллегией знатных судей, назначающих оценки (
ТЕНЕТА и конкурс в
АРТ ПЕТЕРБУРГЕ). Или, скажем, судья сравнивает стихи попарно -
"Sea Shell Game".
СЕТЕВЫЕ ЖУРНАЛЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВА - могут быть не хуже бумажных. В
них тоже есть редакторы, осуществляющие отбор. По-разному - ведь
сетевой редактор на думает о том, как подыскать "жареное" или
"наиболее приятное для всех". Он как хочет, так и судит. Может
собирать все, как Леня Делицын - но при этом вести статистику
посещаемости. Или отбирать из каждого по чуть-чуть, как Санжит в
Reflections. Или - только что-то особенное, как Макс Немцов,
собирающий переводы в "Speaking In Tongues".
Довольно перспективное направление - совмещение Сети и
бумаги, как это делает издательство
"A Small Garlic Press". Они
издают бумажную версию своего электронного журнала, а также
книжки стихов, в основном "сетевых" поэтов. Мою книжку мы
сделали, наверное, за неделю - четыре человека во главе с Мареком
Луговски, одним из корифеев rec.art.poems - все при этом сидели
в разных штатах за своими компьютерами.
Подобное совмещение практикуют не только
любители. National Library of Poetry проводит конкурсы поэзии - и тут
же издает антологии со стихами лауреатов (правда, с классической
американской хитростью - бесплатных авторских экземпляров не дают,
но предлагают авторам самим купить антологию с собственными стихами;
лично я ответил на одно такое предложение классической
русской хитростью - угадайте, как :)). Редакторов американских журналов поэзии
Woodnotes
и Frogpond, я тоже нашел
именно на Сети. Они используют
преимущества, которые дает Сеть как средство коммуникации (быстрота
и широта), сохраняя при этом традиционную солидность оценок и всего «бумажного» подхода к литературе (см. например статью Мишеля Уелша
"About Publication"). И когда я посылаю им
стихи на публикацию, они нередко сообщают мне свое мнение,
рекомендуемые поправки или просто новую информацию о журнале - и
посылка, и ответ по электронной почте не особенно обременительны:
>Dear Alexey:
>
>A haiku of yours is in the Spring issue of *frogpond*,
>which was published late because I was quite ill for some time.
>I want to check your postal address so that I can send
>your contributor's copy.
К сожалению, у нас в России таких
выходов серьезных литераторов на Сеть пока не наблюдается (за
исключением разве что Александра Николаевича Житинского, редактора "Нового
Геликона", который переквалифицировался из Рок- в Web-Дилетанта). Потому рукописи у нас посылаются по почте с
перезвоном раз в полгода, "не рецензируются и не возвращаются", и
возможно, не читаются. Даже попав на Сеть, бумажные
журналы поворачиваются к авторам, мягко говоря, боком. Вот как
написано на Web-странице «Нового Мира»: «...Журнал независимый.
Доступ журнала к Internet и электронной почте предоставлен фирмой
Data Express Corporation.» А о доступе авторов к журналу - ничего. Сама «независимая» электронная почта, видимо, используется журналом
исключительно для общения с фирмой DEC, которая ее предоставила.
ДРУГИЕ МЕТОДЫ ОТБОРА. Как мы выбираем, что почитать, если
это не классика, не нобелевские лауреаты, и не в любимом журнале?
Иногда приносят знакомые. А если закончил институт, растерял
всю компанию, уехал в другой город или страну? Тогда фактически -
случайный поиск. И он определяется только лишь прозрачностью
той воды, где мы пытаемся разглядеть, "какая рыба плавает
быстрее". На Сети в этом смысле довольно "прозрачно" - есть
"искалки", каталоги, и даже целая армия обозревателей. Но по-моему, наиболее интересное явление - это
"самоорганизация звезд". Понравилась кому-то страничка - он
поместил линк на нее в своих "Cool sites" или "Мои друзья".
Или, если это одиночный текст из Usenet'а/ФИДО/просто от
знакомого - сохранил ее
у себя на Web-странице. Другой прочитал - тоже понравилось, тоже
прилинковался. В результате через некоторое время популярный
автор "виден" почти отовсюду (раньше сказали бы - имя его на
слуху). Я, например, не помню, как я попал к Роме Воронежскому
или к
Алексею Верницкому. Или в Электронный Сундук. Они просто "были видны". При благоприятном стечении
обстоятельств дальнейшее развитие «звезд»
можно описать такой схемой-циклом: рост популярности => положительный feedback
(отзывы, новые материалы, даже новые люди для работы над проектом) =>
рост проекта (качественно и количественно) => рост популярности =>...
Таким образом из простой персональной странички может потихоньку
вырасти журнал. Или творчество автора, начавшись на одной страничке,
постепенно распространяется по Сети - причем последнее происходит
не как напряженный self-promotion, а как естественная цепная реакция:
>Alexey,
>
>I am compiling an international haiku anthology for Internet,
>including poets from various countries..
>Are you interested to enter in this anthology?
>Andre Duhaime (Canada)
>...
>Today, the WWW Haiku Anthology is on line, but still under
>construction. New items will be added progressively...
>http://www.atreide.net/rendezvous/
>...
>privet ot philippe caquant, glavnyi redaktor gazeti
>poezii europoesie,frantsia
>ia potchital vashi haiku na atreide.net i oni mne nravilis'
>esli vy jelaete, mojete otpravliat' mne neskolko tekstov
>(haiku ili drugie) dlia gazetu
>izvinitie moy plokhoy russkyi iazik
>...
Тут, конечно, можно спорить о том, насколько такие
"самоорганизованные" сильнее тех, кого планомерно навязывают. Но вот вам
аналогия - песни Владимира Высоцкого при жизни не очень-то
крутили на радио и телевидении - однако он был всем известен по
"самокопирующимся" записям. А если с детства перекармливать людей
«чудными мгновеньями» да «торжествующими крестьянами», а народную тропу превратить в бетонный хайвей (чтоб не зарастала!) - тогда нечего и
удивляться, что Пушкинский сайт делают не русские, а какие-то иностранцы.
Потому что он им любопытен, а у нас он и так в каждом углу. «Для знаний -
каждый день по чуть-чуть добавляй, для мудрости - каждый день по чуть-чуть
убавляй», как верно заметил один древний китаец.
Сказанное выше не означает, конечно, что "все идет по плану"
и дойдет куда надо само, даже если мы не вмешиваемся. Скорее, наоборот
- я хотел проиллюстрировать тот факт, что зарождение "новой
классики" происходит у нас на глазах, и каждый может принять
участие в ее отборе. А если вы остались в стороне - не
удивляйтесь, если эта "классика" возникнет на основе чьих-то
субъективных оценок (т.к. не всегда можно "посмотреть на весь
город с вертолета"), или если победит не "лучшее", а "первое
подошедшее" (тот самый случайный камешек, который первым вызвал
лавину, т.е. разгрузил какой-то дефицит). Мой Лягушатник, на который
уже намекалось выше - возможно, не лучший журнал поэзии, но он пока
единственный по своей теме; на него и будут линковаться те, кому
эта тема интересна. Если кто-то сделает лучше - буду только рад.
А сам к тому времени еще какой-нибудь камешек кину.
7. My Way or Highway
Выше я много писал об отборе - дескать, есть и на Сети
законы, хорошие и разные. Но напоследок хочется сказать, что их
пока мало, и это хорошо. Свобода Сети, ее
вседоступность, активность - это очень полезно именно для сегодняшней
русской литературы, которую за одну ногу уже прихватил шустрый рынок
(«талант - ничто, реклама - все!»), а за другую держат костлявой
рукой «традиции классики».
О традициях скажу особо. Как-то в Штатах меня пригласили в
студенческую театральную студию консультантом. Они ставили
"Трех сестер", и я добросовестно нарисовал им, как выглядит
самовар, и показал, как играется загадочная русская песня "Ah my
porch, my porch!" А потом стал и на репетициях критику наводить -
дескать, руками у нас так не машут, у Чехова этой кошки не было,
и т.п. И когда я совсем достал их режиссера, он сказал: "Тебе
важно, чтобы в точности по Чехову? А мне - нет. Мне важней, чтоб
мои актеры себя выразили. Чтобы показали, что они сами... А Чехов
уже умер, причем давно."
Есть, конечно, некий экстремизм в этой их любви к
независимости и к лозунгу "express yourself!". Но у
нас чаще проступает другая крайность - любовь ко всеобщим
долгоиграющим идолам. И не только в политике. Когда я вернулся
в Питер, зашел в "Дом Книги" и посмотрел там литературные журналы
- у меня было ощущение, что я вернулся на десять лет назад. Все
те же имена - Кушнер, Рейн, Кривулин, Шефнер, Кибиров, ... После смерти
Бродского наши журналы вообще открывать не хотелось - очередная
волна "всенародной некрофилии" (термин моего приятеля Сереги
Бельца). А ведь и сам Бродский в "Less Than One" заметил эту
особенность нашей жизни - при диктатуре, писал он, система ценностей отдельного человека тоже формируется "иерархической", с
всеподчиняющим авторитетом-интеллектом наверху. Значит, есть и другие
миры, с другими системами ценностей. И сейчас, когда Империя
развалилась, стоит к ним присмотреться - хотя бы для того, чтобы они
не застали вас врасплох. А дорогу себе они сами проложат - ведь даже
десять лет назад молодежь уже не особенно читала "Неву", "Новый Мир"
и что у нас там еще выходило - вместо этого
слушали "Аквариум", "Кино" или "Наутилус". Как до этого слушали
бардов, а не телеэстраду. И неудивительно - поэзия, как живое
существо, всегда ищет более независимой среды для жизни и
распространения. Когда-то она вышла на пленку в песнях бардов и
рок-групп. Сегодня выходит на Сеть. Потому что действительно
интересно, что такое "мы сами". Потому что, как это не прискорбно,
Чехов действительно умер. И Бродский тоже. А я - еще нет.
Или, если хотите, ИНТЕР-НЕТ.
...а чуть остыла - и уже мертва.
Лишь миг назад - переливалась, пела,
дрожала лилией, в разгуле карнавала
форелью, выплеснувшейся из рукава
танцовщицы. Теперь - застыла
пустышкой. Склянкой. Вазой для комода.
Игрушкой модника... Нет, лучше молотка!
Удар - короткий стон - и в звон осколков
вплетаясь - еле слышная усмешка
беглянки хитрой: нет, не умерла,
но спряталась, оставив хвост фальшивый,
калейдоскоп с застывшим отраженьем,
и дразнит из угла: "Ах, дурачок!
Порезался... Еще одну расквасил...
Ну, лезь опять в огонь, дуй снова в трубку,
да не обугли губки, дурачок!"