[Оглавление]



ПЛОТЬ  ЗЕМЛИ

The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight...

(W. Yeats)

    I

    Мгновеньем дышит
    почерневшая земля,
    словно река,
    выходит из берегов,
    выходит из себя,
    замыкается
    в своих основах.

    II

    Разрываясь, сердце
    в середине земли
    ждет неимоверного
    удара,
    самого глухого
    и самого долгого.

    III

    Раскачивается,
    тянет нашу
    плоть
    к чужой плоти.

    IV

    К незнакомому
    берегу спешат руки
    и глаза мертвецов,
    к неизвестному
    острову
    в середине земли.

    V

    Слушай, как бьется
    сердце земли,
    все глуше и глуше,
    тяжелее и тяжелей.

    VI

    C каждым ударом
    и взрывом
    чудится, будто
    последние силы
    теряет.

    VII

    Слушай же
    пульс земли.

    VIII

    На руке этой можешь
    прощупать:
    неровный, тревожный.

    IX

    И человек –
    что в силах он сделать,
    как сможет
    противостоять
    стихиям, давленью,
    концу.

    X

    Нет, это не тайна.
    Тайна в другом –
    в нашем всечасном
    стремленье постичь,
    не отшатнуться
    от этой
    загадки, от сфинкса
    молчащего.

    XI

    Память молчанья ...

    XII

    Не стать бы нам плотью
    от плоти.

    XIII

    Мы – дикие птицы,
    давно потерявшие
    голос...

    XIV

    Мы – черепахи,
    вобравшие
    головы внутрь.

    XV

    Ждем мгновенья
    и встречи
    под треснувшим
    панцирем века.




© К.С. Фарай, 1999-2022.
© Сетевая Словесность, 1999-2022.




(WWW) полная версия материала
[В начало сайта]
[Поэзия] [Рассказы] [Повести и романы] [Пьесы] [Очерки и эссе] [Критика] [Переводы] [Теория сетературы] [Лит. хроники] [Рецензии]
[О pda-версии "Словесности"]