[Оглавление]


Сергей Сутулов-Катеринич

Книга отзывов

Лента отзывов


Ваше имя: 
E-mail: 

Внимание! Указывая свой почтовый адрес, Вы совершаете это на свой собственный страх и риск!
Сообщение:
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>, <tt>моноширинный шрифт</tt>
Внимание: временно, в целях борьбы со спамом, нам пришлось запретить любые web-адреса (URL) в текстах сообщений. Постарайтесь обходиться без них!

  

Архивы:  10.05.15 (5)   01.03.08 (4)   20.12.05 (3)   31.12.04 (2)   10.05.04 (1)  



07.12.21 20:02:28 msk
Каунатор Яков (yakov95@rambler.ru)

Здравствуйте, Сергей!
Удалось дочитать, несмотря на то, что комп брыкался и проглатывал половину текста. Но утро вечера мудренее, поэтому под утро, вероятно набрыкавшись, угомонился и весь текст открылся.
Дактилоскопия, товарищ Сергей, дактилоскопия! Читателя не обманешь и по отпечаткам, оставленным Вами на белой бумаге, сразу определяем автора - Сергея Сутулова-Катеринича. И хотя автор и пытался маскироваться, заметая следы прозой или чужими стихами, но натуру не обманешь! И там, и сям виден единственный и неповторимый почерк Сергея Сутулова-Катеринича.
Автор пытается напустить туману, типа "я - не я, и хата не моя": "да! упреждая назойливые вопросы-расспросы, хочу чётко/внятно сказать о типичной ошибке даже продвинутых библиофилов. дорогие мои, хорошие! никогда не отождествляйте автора и лирического героя. вы считаете, что второй - зеркальное отражение первого? или первый - зазеркальная копия второго?! как бы не так, любезные, как бы не так... автор знать-не-знает, что чудесит лирический герой в параллельной реальности. как и лирический герой ведать-не-ведает о провалах и подвигах автора в реальной параллельности."
Но умудрённый опытом и ушлый читатель сразу скажет: в повести этой ностальгический настрой. ("Ностальгия - это понятие временное, а не пространственное", поведал из собственного опыта один поэт)
Что радует - она, ностальгия - светлая. Так и бывает, мы запоминаем самые хорошие моменты в жизни.
Теперь от лирики по сдуществу. Дорогой Сергей! Есть одно слово и определение к нему:
"Пластика — разновидность изобразительного искусства, произведения которого имеют объёмную форму и выполняются из мягких материалов способом формосложения и приёмами лепки — прибавления, наращивания формы, противоположными скульптурному способу.
Пластика, или пластичность, — качество объекта, указывающее на его гибкость, податливость, «текучесть формы», плавность перехода одной части формы в другую."
Повесть пластична, здесь гармоничное переплетение прозы и поэзии. Повесть живописна: очень много красок.
"сидела женщина в белом платье, шею её окольцовывал огненный вязаный шарф";"коричневая шубка с белым воротником и белыми манжетами"; " зависающие над голубым шариком" - это лишь несколько цветовых гамм.Их в повести много.
Есть у меня слабость:я люблю соединять слово с цветом и нотой.
Ваша повесть ассоциируется у меня с двумя художниками русского авангарда: Любови Поповой и Ивана Пуни.

Музыка... Музыка Альфреда Шнитке: Альфред Шнитке - Полёт из к/ф «Сказка странствий» - YouTube

Так мне увиделось, дорогой Сергей. Имею право.
Мнение автора повести может не совпадать с мнением рецензента)))
Дорогой Сергей! Успехов и дерзаний!


30.05.18 18:31:29 msk
Лариса

Простая, а потому настоящая история, полная искренности и чувства, светлого чувства, которое не может перечеркнуть даже уход любимой...


28.01.16 05:51:23 msk
Владислав Пеньков

И снова высший пилотаж. С такой лёгкостью, словно это - дело привычки. А это - дело судьбы, чего-то нелёгкого, но на очень лёгких крыльях. Спасибо Вам!
Влад. П-в.


22.06.15 17:00:17 msk
Влад Пеньков

В своё время прочёл всё, что здесь под именем Сергея С-К. Но оставить короткое замечание хочется именно под этим - особо любимым.
С Сергеем не забалуешься. Почему? Потому что он не балует читателя штампами, плеоназмами, плоскостями и пошлостями. Кто хочет всего вышеперечисленного пусть идёт в другое место. Кто хочет настоящего, для того есть странички, такие как эта. Чтобы иметь представление, что настоящее присутствует сейчас, можно придти сюда. Если по-настоящему хотите иметь это представление, автор вас не разочарует.







Версия для широкого дисплея
[В начало сайта]
[Поэзия] [Рассказы] [Повести и романы] [Пьесы] [Очерки и эссе] [Критика] [Переводы] [Теория сетературы] [Лит. хроники] [Рецензии]
[О pda-версии "Словесности"]