[Оглавление]




Глава одиннадцатая.  ПЛАНЕТА  БОГОВ


  • Нибиру и Ниппур
  • Допотопный мир
  • Проблема Думузи
  • Потоп
  • Что такое смерть?


  • =Нибиру и Ниппур

     

    Существует сильная путаница в определениях NIBIRU, NIBRU, NIBIR, и это при том, что само определение дано Богом для нашей ориентации, дано как некий «центр» и «ось», вспомним первое упоминание Нибиру:

     

    Закрепил он стоянку Неберу, дабы центр указать всем звездам.

    Никто бы не погрешил, не стал бы небрежен!

    Энума Элиш, таблица 5, строки 6-7

     

    Увы, мы грешим и небрежны, и путаемся с этим Неберу – мочи нет.

    Обратимся к источникам. Кроме «Энумы Элиш», есть целая серия документов в Дубмеше, напрямую связанная с нашей номинацией:

    «Путешествие Энки в Нибру», «Путешествие Наннар-Сина в Нибру», «Путешествие Пабисанга в Нибру», «Возвращение Нинурты в Нибру» и «Плач по Нибру». Вообще Нибру в Дубмеше – именно место паломничества («путешествия»), мотив «идти в Нибру» - сквозной для нибируанской тематики, перекликающийся с «Все дороги ведут в Рим»:

     

    «Путешествие Энки в Нибру»

     

    В поэме рассказывается о построение Энки храма из чистого серебра и лапис-лазури, который Энки украсил золотом. Это ПЕРВЫЙ ХРАМ в истории земле-человечества, т.е. четко указывается, что он построен «когда люди проросли в земле, как растения и трава» (1-8)[1].

    Крайне интересна и важна тема Абзу, которая доминирует в первой части поэмы, - храм называется «святыней Абзу»: «В святыню Абзу он внес радость» (1-8).

    Не совсем напрямик и только в 13 стихе говорится о том, что храм построен в городе Эриду (eridugki ) и построен он «на берегу».

    Храму придаются сверхъестественные черты: «его кирпичная кладка вещает и дает совет. Карниз крыши ревет как бык. Храм Энки вопиет. Ночью он прославляет своего хозяина и дает ему лучшее свое» (9-17)

    Характерно, что первым славословит Храм не кто-нибудь, а Исимуд – «слуга», «посыльный» или как мы уточнили – «alter ego» Энки, его воплощенное ЖЕЛАНИЕ, его опасная двуликая (соблазняющая? Искушающая?) тень – disimud.

    Расшифровка синергий понятна:

    Абзу – укрощенный (усыпленный) Хаос, превращенный Энки в прото-материал Творения (некий зародыш звездного тела, света, тепла, жизни, субстрата любой креативности). Строительство города Эриду – «ЗЕМЛИ» – есть эволюционно-революционное выделение из Абзу-постхаоса некоего СМЫСЛА МАТЕРИАЛА-МАТЕРИИ. Город-Земля – подчеркнуто «возвышенная из воды-абзу» - это полотно художника, его кисти и краски.

    И вот первый мазок: ХРАМ в городе Эриду. Именно ему посвящена поэма «Путешествие Энки в Нибру».

    Храм рассматривается как ШЕДЕВР, как новая ступень БОЖЕСТВЕННОСТИ – Энки в Элохиме получает Оскара за лучший фильм года, и, понятное дело, его гордость – Исимуд - ликует! Храм – это родительная синергия МАСТЕРСКОЙ – места Роддома Божьего Творчества – место Бога-Творца, явочная его Все- и Всегда- Творительность, что и есть идентификация Бога, Его identity.

    Это Рай-Мастерская – место упокоения и увеселения всех Художников-Творцов, и недаром в поэме говорится о создании Энки и наполнение им Храма лирой и другими музыкальными инструментами. ИНСТРУМЕНТ ГАРМОНИИ – таков смысл (по возрастающей генеалогии) абзу-эриду-храма – земли и человека.

    Только в 34 стихе впервые указывается имя (т.е. СМЫСЛ) Храма - E-engura = e2-engur-ra: «E-engura! Твой хозяин направился к тебе! Энки, владыка Абзу, украсил стержень твоего основания сердоликом… (33-43

     

    С понятием engur мы встретимся при акте СОТВОРЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА, точнее предшествующем этому событию: «Энки, возлежал на своей постели, не просыпаясь ото сна, будучи в глубоком engur, («Энки и Нинмах», 13)».

     

    Engur  – «подземные воды», «абиссальные пресные воды» (а - «вода» + na – «пить» + úr – «пол, корень»). gur, kùr: «корзина, сплетенная из тростника», мера объема. EN.GUR – соответственно, «Хозяин мер, полноты» - состояние тотальной потенции, одна из синергий Бога-Творца[2].

    e2-engur-ra – это «Дом engur» или «Дом Потенций», «Дом Творчества» (ra – дательный суффикс) – некое «нулевое состояние» («подземные проточные воды»), максимальная возможность творить, Дух или Вода творчества:

     

    E-engura – высокая цитадель, стоящая прочно на земле! Храм на берегу Потенций (engur), лев посреди созвездий (abzu), возвышенный храм Энки, который дарует мудрость Земли; твой крик, подобный бурным водам поднявшейся реки…

    (49-61)

     

    «На берегу Потенций» - напоминает ПОЛЕ МАТЕРИИ, которое лежит внутри конца, образованного космическим змеем Уроборосом. Храм – это фортификация Сущего, это Крепость отвоевывания у НИЧТО Сути и Защиты ее.

    И далее в Поэме идет прославление Э-Энгуры – первого храма на Земле – синергии «рева» и «вопля» Бого-Творительной деятельности.

    И только в заключительной части поэмы, стихах 96-129 говорится о Nibru – Нибиру:

     

    96-103

    Он (Энки) направил стопы в Нибру и вошел в Giguna, святыню Нибру.

    Энки взял пиво, он взял ликер. Он налил ликер в большой бронзовый сосуд, и выжал пшеничное[3] пиво.

    В контейнерах kukuru, где созревает пиво, он смешал сусло. 

    Добавляя нужного сиропа[4] по вкусу, он сделал его крепким. (…)

     

    104-116

    В святыне Нибру, Энки доставил еду для Энлиля, своего отца. Он посадил Ана во главу стола и посадил Энлиля рядом с ним. Он посадил Нинтуд на почетное место и посадил богов Ануна (аннунаков) по соседству.

    Все они пили и наслаждались пивом и ликером. Они наполнили бронзовые aga сосуды до краев и стали соревноваться, выпивая из бронзовой чащи Urac[5]. Они сделали tilimda сосуды блестящими как священные баржи[6].

    После возлияний и веселья, и после… (того как гости ушли) из дома, Энки стал счастливым в Нибру.

     

    117-129

    Энлиль обратился к богам Ануна: «Великие боги, стоящие здесь! Ануна, который выстроился в соборном месте! Мой сын, царь Энки, построил храм! Он над грунтом вознес Эриду как гору! В лучшем месте Эриду, в чистом месте, куда никто не должен ступать, он построил храм из серебра и украсил его лапис-лазурью. Дом, в котором семь tigi барабанов звучат созвучно и производят заклинание[7]; где священные песнопения делают весь дом прекрасным местом  -- святыня abzu, счастливый удел Энки, подобающий искусным божественным силам[8]; храм Эриду, построенный из серебра: за все это, хвала отцу Энки!

     

    Секунду, но по тексту получается, что «Нибиру» - это некий ресторан, куда Энки пригласил Элохим, отпраздновать построение своего храма?!

    Вновь синергия амаргийного пира богов, ВЕЧЕРИ, «ликования звезд»!

    Если быть точным, торжество происходит в зале (святыне) Нибиру, называемом

    gi-gun4-na (gi-gù-na), который в словаре [John A. Halloran] переводится как «священное строение» («тростник» + «декорированный храм»).

    Вообще-то gun4 = gùn, gùnu – это «точка», некий первичный сигнал, «пятно», что мы сразу синергизируем с нанесением мазка на Полотно. gi-gun4      - это ТОЧКА ЖИЗНИ (gi – «тростник» - синоним «живой материи»). Очевидно, Храм Нибиру – Святыня Нибиру - это некий концентрат – ТОЧКА – БОГОНАЧАЛО, там где Бог для Земли-Человека переходит в трансцендентность.

    Конечно, «кухонно- застольная» деятельность Энки, все эти контейнеры kukur,

    бронзовые сосуды aga, бронзовая чаша Urash, сосуды-баржи tilimda синергии-эвфемизмы демиургической деятельности Энки[9]. Нибиру и его храм – это ТОЧКА, в которую собираются все лучи-ипостаси. И это рай наслаждения. Гармония, где звучат арфа-барабаны!

    Заземленность образа Нибиру, данного в виде некоего «ресторана» - места пира – вынуждает некоторых исследователей считать NIBRU не «планетой богов» Нибиру, как мы полагаем, а городом Ниппур, являющим собой земное отражение этой планеты. В русском переводе < На русский язык переводится впервые. Перевод с новошумерского В.В.Емельянова по изданию: Al-Fouadi A.-H.A. Enkis Journey to Nippur: The Journeys of the Gods. Ann Arbor, 1969. P. 69-76 > поэма названа «Путешествие Энки в Ниппур» и в предисловии к переводу сказано:

    «Текст представляет собой гимническую аранжировку вербальной части ритуала, включавшего путешествие бога-сына к богу-отцу с целью получить благословение на жизнь в новом храме, а также жертвенное кормление отца. Записан в Ниппуре Старовавилонского периода. В тексте есть ценное упоминание о растительной версии антропогенеза».

     «Нибиру, Нибру» полностью отождествляется с «Ниппуром». Часто повторяемый в Дубмеше сюжет-жест «путешествия бога в Нибру», переводится как посещение города Ниппура, своеобразное паломничество, «хадж». Захария Ситчин переводит NIBRU.KI как «Земное место Нибиру», т.е. город Ниппур.

    У NIBRU в Дубмеше два логограммных знака:  и  .

    Первый  - означает, не что иное как EN – «Хозяин», «Владыка» и имеет также синонимы: ENKUM („божество-охранник храма»), ENSI („толкователь снов»), ZUEN (синоним бога Луны Сина).

    Второй  - это LÍL («ветер, воздух, дыхание, дух»)[10], т.е. это синергия Духа.

    Нибиру -     (né-bi-ru)  - имеет сложные и увлекательные толкования, среди которых можно выделить искомые крупицы S.

    Захария Ситчин уверен, что Neberu не шумерское слово, а аккадское и означает оно «пересечение реки», «брод» и «паром» («лодку»)[11].

    Кроме того, Нибиру отождествляется с планетой Юпитер - Mul-sag-me-gar:  SAG -  ME - shÁ, NÍG, GAR.

    Так они и идут парой во многих современных тестах по астрономии шумеров: «Юпитер - шумерс. sag-me-gar, аккадск. Neberu», хотя какая связь между ними? И какая связь их с NIBRU-Ниппуром?

    Мы вновь возвращаемся к «проклятости имени» как характерной черте бога Мардука, который суть и олицетворение Нибиру (и наоборот?).

    Нибиру недаром «блуждающая планета» - начинаются и наши блуждания, колебания в космосе номинационных планет SAG-ME-GAR (Юпитер), Нибир, Нибру, Нибиру, Ниппур и, наконец, IBRI – «еврей» (`Ibriy - ib-ree'  - «из вне…»), имя нарицательное Авраама, явившегося мостиком между шумерским и иудейским этно-конфессиумом[12]. (Достаточно символично и латинское имя Христа-Спасителя, начертанное на дощечке, прибитой к Кресту Распятия: INRI - Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum!)

     

    Авраам-«еврей» - `Ibriy  ירבע  - синергичен правнуку Сима Еверу `Eber - ay'-ber   רבע [13], а имя `Eber этимологически берет начало от `abar - aw-bar'  רבע, который согласно [KJV] имеет значения «пересекать», «переходить», «проходить сквозь, через»[14]:

     

    17 Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него.

    (Иоиль 3)

     

    8 И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных, как скимен среди стада овец, который, когда выступит, то попирает и терзает, и никто не спасет от него.

    (Михей 5)

     

    `abar  = á.BAR – это «с другой стороны», «с той стороны», некий «внешний агент», «вторгающийся агент», «пришелец», «чужак» и в то же время, это «сторона души, сути», т.е. инициирующее, двигательное, творящее начало. Полная характеристика Мардука-Нибиру!

     

    Этих характеристик («абарства»-«еврейства») Планеты X немало. Если оставить в стороне явно «несиноптический» SAG-ME-GAR («Основатель религии (МЕ)»), получим флуктуацию силлабов:

    (NI«отсутствие NI»), BI↔IB, RU, RI↔IR – о многом говорящую: смысл Нибиру «блуждает», «ищет» себя, свое, он концептуально МНОЖЕСТВЕН:

    NI  (фонетически né, lí, lé, ì, zal) - na: «это», «этот»; ní; ne4: «сам», «страх», «ужас», «преклонение». Флуктуация {NI-“ничего»} - от значения Я ЕСТЬ (утверждение - отрицание). Вот как мучительно рождался этот роковой силлаб отрицания:   - как пересечение двух клиньев!

    BI -  (bi, bé, pí, pé, kash, kás, gash) – «это», «этот»… «уменьшать» (потенциальную энергию переходом в кинетическую), «выражать себя» («говор», «щебетание», «жужжание», «крик»и т.д.)

    IB -  (ip, eb/p)- «угол», «сторона», «ниша». Флуктуация {BI-IB} – от среднего значения ВОПЛОЩЕНИЕ (от «выражения» до конечной «ниши», результата).

     

    В третьем флуктуационном слоге мы имеем смысловой жест ПЕРЕСЕЧЕНИЯ (удар, коллизия, интерсекция):

     

    RU  (удар-дар), IR  (удар-смешение[15]), RI  (удар-транспозиция)

     

    Таким образом, среднее значение суммарной флуктуации NBR:

     

                                            Я ЕСТЬ ВОПЛОЩЕНИЕ КРЕСТА

     

    Это не сильный уход от начальной «планеты пересечения», но некоторый гностический момент привнесен: это «тело», это «воплощенный Бог» и это всегда ПЕРЕСЕЧЕНИЕ - СКРЕЩИВАНИЕ[16].

     

    Логограммный анализ говорит о флуктуациях в слове Нибиру еще более амплитудных, нежели фонетические.

     

    Значки NI и IR родственны и составляют следующий ряд:

     

     GAG («клин», «узел», «острие»)[17]  -    NI    -    IR

     

    Инициальный значок  TAB – также имеет значение «остроты» («жала»… и «пары»). Т.е. знак GAG (сам по себе реплика  AN, DINGIR) вполне интерпретируем как пересечение двух «стрел» - вертикальной и горизонтальной , как «крест» . NI – двойное, а IR – тройное пересечение, а если учесть, что  BI синергично TAB ( +  ), то станет ясно, что NI-BI-IR – это ОРБИТА (колебание, кольцо, эллипс) ТВОРЕНИЯ:

     

     

     

    Это цикл колебания, «мешания» (признака перво-божьего пра-творчества: «воды мешали»), обращения, пересечения-скрещивания, АКТА творения, воплощения-«материализации», в котором материалом выступает вода, а творцом бог-небо:

     

     

    Теперь обратимся к имени собственному «Нибиру», которым нарекается Мардук в 7 таблице «Энумы Элиш»:

     

    125. Нибиру да держит крест небес и земли,

    126. Не давая богам пересечь высь и низ, дабы они ждали Господа.

    127. Звезда Нибиру – бриллиант небес,

    128. Она суть светового источенья, и ангелам зенит

    129. Говорят ангелы: «Тому, кто боем сущность Моря пересек,

    130. Да будет имя Крест (Нибиру), ибо Он вседержитель Моря сути.

    131. Да будут ангелы блюсти небесных тел пути,

    132. А Он да будет пастырем богов.

     

    Следует отменить, что тут Нибиру употребляется как имя собственное бога, и как Бог: ilu Ni-bi-ru. Т.е. в своем орбитальном всеперехватывании это понятие пересекает такие понятия как «земля», «город», «культ», «пересечение», «бог» и «место богов» - Дом или Планета Богов, Рай, Эдем. Нибиру в приведенном тексте явно предстает ИСТОЧНИКОМ всякой смысловой и материальной сути, это СОЛНЦЕ ВСЕЛЕННОЙ, центр любого ангелического источения. Двигательная суть Нибиру уже говорит о том, что это номинал материальности – проклятости – воплотительности-«анунности» (ангельский чин): временности и пространственности. Дуализм Нибиру («ускользаемость»), то что синергизировалось в ипостаси Мардука как Амона Ра, эта солнечная скрываемость, умираемость и возрождаемость, как раз пересекается в месте, которая у нас называется ВЕРОЙ.

    Он исчез и Его нет – нет в материальном мире, и только ВЕРА сохраняет его точку в смысловом космосе. Эта точка может источиться невероятной ударной массой – смысловой и материальной. Вот в чем суть Нибиру: удар и отскок и уже Его нет. Орбита Нибиру пересекает РЕАЛЬНОЕ и СЮРРЕАЛЬНОЕ – это та Божья ипостась, которая предстает в виде Художника в момент его касания своей картины, скульптуры, текста, звукового ряда. Но для сочиненного аккорда, свежего, еще не остывшего, Творец его НЕ СУЩЕСТВУЕТ, Он принципиально ВНЕ и «существование» Его для этого аккорда может быть только в виде сокрушительного ничем не обусловленного удара, несущего КАРДИНАЛЬНУЮ МЕТАМОРФОЗУ: либо ПРЕОБРАЖЕНИЕ (совершенствование), либо СМЕРТЬ (стирание).

    Орбитальное «время» - «Большой сар» – 3600 лет – «время» между касаниями Художником кистью своего полотна. Проломный удар – мазок – и кисть Его уходит для Полотна (земли, и нас – образов на нем) в трансцендентное. Остается только ВЕРА, отсюда ипостась SAG.ME.GAR – вероутверждение Нибиру.

    «Передвижной», «отсутствующий» и внезапно бьющий образ Нибиру, великолепно артикулирован в вавилонском «Списке 12 звезд Элама, Аккада и Амурру»:

     

    «Когда звезды Энлиля затмили великую бледную звезду, что рассекает небеса и стоянки,  mul dMarduk-nibirumul  SAG.ME.GAR; он (бог) меняет свою позицию и странствует над небесами»

    (5)

     

    Тут полное слияние всех ипостасей Нибиру: Мардук, бог, звезда и «Учредитель религии» (Юпитер).  

    А главное – «меняет свою позицию». И это момент передачи господства после Небесной Битвы - от воина Мардука к правителю Энлилю. Нибиру стал вновь «странствующей, бродячей звездой» - тем, что есть категория Бог в нашей жизни.

     

    Пять «ударов» - «свиданий», «встреч» с Нибиру – отражены в сознании Земли. Первая встреча, собственно говоря, касается самого факта рождения Земли – это удар с Тиамат (Небесная битва).

    Четыре других циклических ЯВЛЕНИЯ Нибиру можно как-то определить:

     

    -          Явление Иисуса Христа – 0 век нашей эры. Нибиру тут предстает в виде Вифлеемской звезды, возвестившей «волхвам с востока» (т.е. друидам Шумерской религии) о Рождестве Спасителя.

    -          36 век до н.э. – рождение Шумерской цивилизации – первой земной цивилизации, как образ Царства Божия на Земле. Шумерские источники говорят о визите Ана на Землю, который и ДАРОВАЛ Земле цивилизацию. От нее быстро ответвилась Египетская цивилизация, а дальше – Индская.

    -          72 век до н.э. – «разделение земли» при Фалеке – дифференциация земли по политеистическому принципу: каждому богу – свое угодье,

    -          108 век до н.э. – Потоп, уничтоживший человечество, за исключением Ноя и его семьи.

     

    И вот такими Большими Сарами отмеряя историю Земли, мы восстанавливаем ДВИЖЕНИЯ ДЕСНИЦЫ ТВОРЦА – каждая встреча Нибиру и Земли – это изменение (существенное!) в картине-Земле, синергия Небесной Битвы – Обожение Хаоса-Материи-Земли, любого тварного.

    В допотопной Библии скудно с земными событиями (эта скудность вызывает подозрение в Божьей преднамеренности «стереть из памяти»). Самым ярким тут было, несомненно:

    -          убийство Каином Авеля,

    -          призывание «имени Господа» при Еносе – начало религии,

    -          история «сошествия и падения ангелов» - нефилимов, «Сынов Божиих» - их «брак» («инцест») с «дочерьми человеческими» и рождение от этого брака Исполинов. Полностью стертый в Библии «исполинский мир» (Атлантида?),

    -          Фигура Еноха – седьмого патриарха, «ходившего пред Богом» и взятого живым на небеса. Это событие указывает на возможную близость Нибиру Земле. 365 лет жизни Еноха – во-первых, соответствующие числу дней в году, а во-вторых, созвучные орбите обращение Нибиру 3600 лет, еще больше укрепляют нас в этом предположении.

     

     

     

    =Допотопный мир

     

     

    О том, что было на Земле до Потопа свидетельствуют «Шумерские Списки Царей», список вавилонского жреца-историка Бероса[18] и египетские тексты Манефона.

    Согласно «Спискам Царей»[19], от «сошествия на Землю Царства» до Потопа было 67 саров. За это время «царями» («сарами») Земли, т.е. «правителями», «губернаторами», были 8 богов (аннунаков), а их резиденциями («престолами» ) – 5 городов:

     

    Когда царство вначале снизошло с Небес, город Эриду был избран царским престолом. В Эриду Алулим правил 28 800 лет как царь и Алалгар правил 36 000 лет. Два царя вместе правили 64 800 лет и затем царство было перенесено в Бад-Тибира.

     

    В Даб-Тибире Энменлуанна правил 43 200 лет, Энменгалла правил 28 800 лет и Думузи, Пастух, правил 36 000 лет. Три царя правили в сумме 108 лет и затем царство было перенесено в Ларак. …

    (Список царей)

     

     

    Представим ситуацию в виде схемы:

     

    город

    Срок правления

    царь

    имя

    Эриду

    28 800 = 8 сар

    A.LU.LIM  

    a2-lu-lim

    Лучший, избранный

    36 000 = 10 сар

    A.LAL. GAR[20]    

    a2-lal3-jar

    Шедевр искусства

     

    Бад-Тибира

    43 200 = 12 сар

    En.men.lu.an.na[21]  en-me-en-lu2-an-na

    Человек сошедший с неба

    28 800  = 8 сар

    EN.MEN.GAL.AN.NA   en-me-en-gal-an-na

    Гигант сошедший с неба

    36 000  = 10 сар

    DU.MU.ZI  

    ddumu-zid

    Сын Неба

    Ларак

    28 800  = 8 сар

    EN.ZIB.ZI.AN.NA[22]   en-sipad-zid-an-na

    Хранитель истины сошедшей с небес

    Сиппар

    21 000  = 5, 83 сар

    EN.MEN.DUR.AN.NA en-me-en-dur2-an-na

    Обитель сошедшая с небес

    Шуруппак

    18 600  = 5, 17 сар

    UBAR.TUTU  [23]

    ubara-tu3-tu3

    Патрон спасаемого

     

    Всего 241 200 лет = 67 сар

     

     

     

     

    Как понимать точку отсчета – «сошествие на Землю Царства»?

    Я думаю, за эту точку принято сотворение человека, как «возделывателя земли», «царя природы («зверей»). ЦАРСТВО – этимологически родственное понятию САР – циклу Нибиру, орбите Нибиру – изначально подразумевает взаимосвязь «Нибиру (Небо, «нимб») – Земля», ВРЕМЯ-СРОК, СМЕНУ, в частности ПРОСТРАНСТВА: Эриду, Бад-Тибира, Ларак, Сиппар, Шуруппак… - почему 5 городов? Почему 8 царей?

    И, наконец, если последний из Списка – Убар-Туту – в точности рекогносцирован как отец Ноя=Утнапишти, т.е. как 9-ый до-потопный библейский Патриарх Ламех, не есть ли связь между Списком Царей и Списком Патриархов?

     

    На этот вопрос сегодня ответит утвердительно каждый, кто этот вопрос поставит. Дело в том, что несоответствие в числе царей (8 до Ноя-Утнапишти) и патриархов (9), снимается услужливой археологической находкой.

    Согласно «Списку Царей» некоего Nur-Ninsuhur из Ларсы, датированного 2170 г. до н.э., исходный Царский Список дополняется до 10 царей путем включения в список царя KICHUNNA, который правил в городе Ларса 43000 лет.

    «Ларсийский список царей» выглядит так:

     

    King

    City

    Years

     

     

     

    Alulim

    Eridu

    28,000

    Alalmar

    Eridu

    36,000

    Emenluana

    Badgurgurru

    43,000

    Kichunna

    Larsa

    43,000

    Enmengalanna

    Badgurgurru

    28,000

    Dumuzu

    Badgurgurru

    36,000

    Sibzianna

    Larak

    28,000

    Emenduranna

    Sippar

    21,000

    Uburratum

    Shuruppak

    18,000

    Zinsuddu

    Shuruppak

    64,000

     

     

    KI-HU-ANNA – может означать «Горнюю землю сошедшую с небес».

     

     

    Á.LU.LIM a2-lu-lim – переводится как «Образец Человека», или некий «Избранник», «Лучший из тысяч (людей, творений-тварей) [24]».

    Если предположить наличие слишком доминантного a2 = Á и в еврейско-библейском имени adam םדא - Á.DAM, то получим достаточно сходное значение «Образец Супруга» [25], или Царственного Супруга, ибо совокупное значение Á – именно «царственный», «избранный первым», как Мардук был избран из среды богов для спасения от Тиамат.

     

    Итак, первый царь – Алулим – это не кто иной как первый человек Адам?!

     

    Тут возникает сразу тысяча вопросов.

     

    «Царями» были не боги, а люди?

     

    Да, это были ПЕРВЫЕ ЛЮДИ, «только-только» сменившие богов в их работе по возделыванию земли, подобные богам в работе.

    Кстати, (nam)-lugal – «царство», «царствование» - означает именно «Великочеловечье», Человеко-Божие. Lugal  – Владелец, Хозяин, ПРАВИТЕЛЬ – происходит от lú, 'человек', + gal, 'великий, большой'.

    Люди как боги, люди как ангелы – вот прообраз Царя.

     

    Первый царь – Алулим – предстает ИЗБРАННЫМ, Лучшим из людей; - как это совместить с тем, что Адам был ОДИН (муж)?

     

    «Алулим» просто царский титул «Адама»: «избранный, царь» вполне совместимо с «первый, начальный-начальник» (тут Á≈A «отец»). «Одиночество Адама» - надо понимать достаточно аллегорически – это синергия видового и родового. В Дубмеше не говорится о создании ОДНОГО человека (или одной пары). Адапа, Этана, а изначально Алулим – синергии Адама, который сам синергичен ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ РОДУ.

    В сочетании Á-LULIM имя переводится как «Избранный среди самцов-оленей» или «Царь Зверей», «Владыка зверей», что было начальным титулом Адама:

     

    26 И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,]

    и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его;

    мужчину и женщину сотворил их.

    28 И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и

    наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над

    зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и

    над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

    (Бытие 1)

     

    Иными словами, царь (lugal) в «Царском списке» - не обязательно «царь людей», а ЦАРЬ ТВАРЕЙ БОЖИИХ, лучший среди сотворенного Богом.

     

    Имена 6 царей (кроме Думузи и Убар-Туту) в Дубмеше больше нигде не упоминаются. Убар-Туту (ubara-tu3-tu3)[26] упоминается еще только в «Гильгамеше», как отец Ноя (Утнапишти). А Думузи – это один самых величайших богов шумерского пантеона, сын Энки, несчастный брат Мардука, который его предал, трагический возлюбленный Инанны, умерший и воскресший, прообраз Осириса, Адониса и Христа, вошедший в Библию в виде Фаммуза (евр. Tammuwz - tam-mooz'  זומת - «побег, росток жизни»):

     

    14 И привел меня ко входу в ворота дома Господня, которые к северу, и вот, там сидят женщины, плачущие по Фаммузе

    (Иезек. 8)

     

    На то, что в Списке упоминается именно этот персонаж, а не его тезка, говорит специальная оговорка: «Думузи, Пастух, правил 36000 лет» (т.е. ровно 10 сар). Пастух (sipad )– было эпитетом Думузи, как Агнец – Христа.

    Характерно, что только имя царя Думузи дано с детерминативом (d )- dingir, т.е. «бог». Имена всех остальных царей не имеют никаких служебных детерминативов т.е. до Потопа среди царей был один бог, а остальные были людьми[27].

     

    Еще штрих: Думузи еще раз упоминается в Списке Царей – уже после Потопа:

     

    Думузи, рыбак (cu-ha6), чьим городом был Куара, правил 100 лет.

    (Список Царей, 109)

     

    Снова Думузи обозначен как «бог» ddumu-zid, однако среди царей после Потопа встречаются и другие боги: dlugal-ban3-da, dgilgamec3, хотя тут мы начинаем иметь дело с возрастающим СМЕШЕНИЕМ-ПЕРЕСЕЧЕНИЕМ в понятии «царь» божьего и человеческого, что в эллинизме проявилось в теме «Героев», как промежуточном феномене между богами и смертными.

    Это смешение проявляется, например, в образе Гильгамеша, про которого сказано, что «отец его был призраком» (113ab-ba-ni lil2-la2), и который по известному «Эпосу Гильгамеша» был на две трети человеком, на одну треть богом.

    Дальше – больше. Цари имеют имена, половина которых – человеческая, половина – божья:   Шу-Син  (cu - dsuen),  Иби-Син  (ibi2 - dsuen), Ишби-Эрра (icbi- der3ra), Син-Магир  (dsuen ma.gir).

    Наконец, обожествлению подвергается и человеческая часть имени путем приставки (d ): Амар-Син (damar-dsuen), и даже появляются сыновья великих богов: Энлиль-Бани (den.lil2 ba.ni),  а о Ур-Нинурта (dur-dnin.urta) – прямо сказано «сын Ишкура»:

     

    «Ур-Нинурта, сын Ишкура – да будут изобильными его годы,  благим царствование и сладкой жизнь – правил 20 лет»

    (Список Царей, 365)  

     

    То что дело не в приписках (не только, не столько в них), как считают многие исследователи, подтверждается скрупулезностью и скромностью в описании, пожалуй, самого яркого (в человеческом, властном аспекте!) царя – создателя Аккадской империи Саргона Великого:

     

    В Агаде, Саргон, чей отец был садовником, виночерпий Ур-Забаба, стал царем, царем Агада, кто построил Агад, правил 56 лет.

    (Список Царей, 266-296)

     

    Корень имени Саргона - car-ru-ki-in – САР, ШАР – однако всячески подчеркивается его человеческое происхождение. Только в имени персоны, у которой он служил виночерпием, мы видим указание на сакральность: ur-dza-ba4-ba4.

    «Ур-Забаба, сын Пузур-Сина», также упоминается в Царском Списке: он правил в Кише 400 лет[28]. Сам город Киш (первый после Потопа, своего рода Нью-Эриду) был культовым центром бога Забаба.

    Об этом боге известно немного: древний аккадский бог, патрон города Киша. Бог войны и часто упоминается как консорт богини Иштар. Синергичен шумерским богам Нингирсу и Нинурта. Его храм в Кише e2.dub.ba, что означает «склад». Главная часовня в нем - e2.me.te.ur.sag «дом, достойный героя». Зиккурат Забабы в Кише - e2.u6.nir.ki.tush.mah – «святое жилище»; еще одна часовня:   e.abzu.ku3.ga -  «Дом святого Абзу», что говорит о синергии Забабы Энки, а Киша – Эриду.

     

    ba4 = á – «дом»

    ba4-ba4  - «дом-дом» - «город», множество домов.

    za – “ты» и «производить шум».

    Соответственно,  za-ba4-ba4  - имя собственное «Город», «Град» или «Крепость» («цивилизация»). Причем, это имя собственное бога - dza-ba4-ba4: «бог множества домов» (Элохим?)[29]

    UR – «боец», «воитель» («зверь»). Т.е. ur-dza-ba4-ba4 - это некий «воин Забаба», «воин бога Града», «воин Элохима», «человек-воин Бога».

    Эта привязка Саргона Великого к понятию «города» («бога города») показательна: во-первых, он «построил Агад» и отсюда Аккадскую империю (24 в. до н.э.) (как Римская империя по городу Рим) – первую империю на Земле, объединившую всю Месопотамию, создавшую сильно централизованную федерацию разрозненных шумерских городов-государств и внесшую в древнюю цивилизацию Шумера свежий поток семитской аккадской крови. Саргон был великим СИНТЕЗАТОРОМ – не только города Шумера, не только разнорасовые Шумер и Аккад, не только федерализм и имперскую унитарность, но и Священство и Мирское он объединил: храмовые хозяйства были слиты с царскими.

    Во-вторых, «город Агад» до сих пор не найден и это мистифицирует понятие почти до уровня «Небесный Иерусалим».

     

    Однако вернемся в допотопное время, к Думузи и Списку Царей.

     

    Итак, среди допотопных царей один был богом, Думузи, СЫНОМ ВЕРЫ[30]. Это чрезвычайно контрастная синергия с Иисусом Христом – «царем Израилевым». Т.е. царь-бог-пастух-рыбак – точный прообраз Христа-Помазанника Божия, - уже был на Земле? Уже ВОПЛОЩАЛСЯ и ПРАВИЛ людьми?

    Тут невольно вспомнишь неудобоваримые для христианина аяты Корана, где прямо сказано:

     

    79 (75). Мессия, сын Марйам, - только посланник, прошли уже до него посланники.

    (Коран, сура 5)[31]

     

     

     

     

    Стало быть, Думузи – один из этих до-Христовых мессий?..

    Очень впечатляюще в этом аспекте добавочное имя Думузи - Dumuzid-abzu – Думузи-Земля, Думузи-«некий воплотительный прото-материал», Сын Земной, -    встречающееся в Дубмеше («The lament for Sumer and Urim», «The temple hymns»). Это подводит нас совсем близко к Сыну Человеческому – к Аватаре, к НИСХОЖДЕНИЮ ВО ПЛОТЬ (тварное, материал) Творца.

    С определенным допуском можно сложить два Списка: Патриархов и Царей (комбинированный классический с «апокрифическим» «ларсийским»):

     

     

    Список патриархов

    Библ. значение[32]

     

    Шумерское значение

    Список царей

     

    Адам 

     'Adam - aw-dawm' 

    красный

    A-DAM

    Сильный в роде своем

    A.LU.LIM  

      Лучший, среди созданий

    Сиф

    Sheth - shayth 

    компенсация

    SHA-IT[33]

      Красная луна

    A. LAL. GAR    

    Лучший в запасниках

    Енос

    'Enowsh - en-ohsh' 

    человек

    EN-USH[34]

    Владыка, созданный ядом

    En.men.lu.an.na 

    Человек, сошедший с неба

    Каинан

    Qeynan - kay-nawn' 

    Владение, обладание

    ?KA-NANAM[35]

    Измерение

    KI.HU.ANNA  

    Горняя земля (сошедшая с) небес

    Малалеил

    Mahalal'el - mah-hal-al-ale' 

    Хвала Богу

    MAH-HAL-AL-ALA[36]

    Создающий себе кумира

    EN.MEN.GAL.AN.NA  

    Исполин, сошедший с неба

    Иаред

    Yered - yeh'-red

    сошествие

    ? ERE-DU

    ? Земля, заземление

    (DU.MU.ZI)  

    (Сын Неба)

    Енох

    Chanowk - khan-oke' 

    посвященный

    HA-NU-KA[37]

    Аминь! Творить словом

    EN.ZIB.ZI.AN.NA  

    Хранитель истины

    Мафусаил

    Methuselah - meth-oo-sheh'-lakh 

    Человек стрелы

    (корабля[38])

    ME-TE-U-SHE-LAH[39]

    Зерно смысла

    EN.MEN.DUR.AN.NA

    Обитель, сошедшая с небес

    Ламех

    Lemek - leh'-mek 

    Могучий

    ?? Lù-H-Me-KA[40]

    ?? беспокойство

    UBAR.TUTU 

    Патрон спасаемого

    Ной

    Noach - no'-akh 

    отдых

    NU-AH[41]

    Отрицание зла

    1. Утнапишти(м)

    2. Атрахасис

    3. Зиусудра

    1.«нашел дыхание»

    2.«превосходящий мудростью»

    3.«нашедший долголетие»

     

    Выводы, которые следуют из данной таблицы:

     

    1.      Библейские Патриархи и Цари Дубмеша – суть синергичные персонажи. Мы осторожно говорим «синергичные» (а не «одни и те же»), допуская разницу, которая суть ТОЧКА ЗРЕНИЯ. Синергия («сходство») проявляется в именах (других данных у нас нет). Например, «Владыка, созданный ядом» по сути то же, что и «Человек сошедший с неба» - именно син-эргиченые, т.е. однонаправленные значения имен. Лучшее Божье Творение («владыка над другими тварями», «человек») – «сошедший с небес», т.е. изгнанный из рая, ввиду «яда» - искушения Змия. Аллегорически говоря, «человек земной (проклятый) создан этим ядом».

    2.     Некоторая пробуксовка в синергиях-аналогиях имен наблюдается на Сифе (Шаите), но еврейское значение этого слова равное сюжетному библейскому его смыслу – Сиф «компенсировал» гибель Авеля – помогает эту пробуксовку преодолеть. Дело в том, что «пробуксовка» тут произошла «выше» - в Божьем Замысле – Сиф стал дубликатом, копией (компенсацией) Авеля, который и есть A. LAL. GAR.  Поразительный штрих: корень имени Сифа в шумерском (изначальном) его прочтении скопировал имя отца – «красный» (даже более специфично: «красная охра», «красная глина», «красная земля»!). А полное значение «красная луна» - точнее «лунная красная земля»! – «отраженная», «заменяющая, компенсирующая Солнце» - чрезвычайно усиливает библейское значение «компенсация».

    В Еносе мы наблюдаем хорошее совпадение Списков. В обоих именах – библейском и дубмешском – появляется приставка EN – «владыка», «господин», «сановное лицо», «дворянин», говорящая о земной транскрипции понятия AN (Dingir). EN – это как бы земной AN, «заземленный бог», и именно это «заземление» видно в имени шумерского царя. Не менее важный аспект состоит в том, что при «шумерском прочтении» имени EN-USH («господин»-«яд») мы нащупываем ту самую «отравленность», «ослабленность», «подпорченность», которую все без исключения исследователи усматривают в имени Енос, при котором «начали призывать имя Господа»[42] : «26 У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа [Бога]» (Бытие 4) 

    3.      Все другие значения USH также применительны к Еносу – «Новому Человеку» (второму, с более явственной греховной сутью): «основание», «кровь» и «смерть», «плацента» - в самом деле Енос как бы последыш сотворения-рождения человека, «пенис»-«самец»-«муж» - что полностью совпадает с библейским значением имени Еноса.

    4.      Качественное отличие Еноса от Сифа – есть синергия перенесения царства из Эриду в новую землю – Бад-Тибиру. «Новая земля», «новый город» - конечно же, аллегории нового МАТЕРИАЛА БОЖЬЕГО ТВОРЧЕСТВА.

    bad3-tibiraki  - означает «город металлургов» или «город (пере)плавки»[43]. И в этом названии ясный ответ: после «Земли-Эриду» из которой сделан Первый Человек – Адам (Сиф), наступила пора Второй Расы – Еноса – и материалом для его «создания» был взят расплав земли – расплав руды – металл.

    Человек «переплавлялся» и становился тверже, увы, скорее, затвердевал в грехе… Тут понятие «синергия» являет собой вектор, направленный от неба к земле, и знаменует «укоренение человека» («прорастание») – утверждение (подтверждение!) Свободной Воли Человека, отсюда, значение имени «спустившийся с неба» (Адама и Сифа можно было еще считать «небесным человеком»). Енос – первый истинно земной, твердый («металлический») человек. Понятно, что Бог (небо) отдаляется от Человека и… теряется из виду. «Призывать», т.е. «звать», «окликать» по имени имеет смысл только в случае, когда владелец имени потерялся. Это момент окончательного РАЗРЫВА между Богом и Человеком.

    «Призывать имя», т.е. «звать», «взывать» - это несомненно день рождения религии, которая и суть ПРИЗЫВАНИЕ ПОТЕРЯННОГО БОГА. Вместе с тем, это начало великого БЛУЖДАНИЯ человеческого рода, приведшее к Потопу и уничтожению допотопного человека, первой самостоятельной расой которого были «еноситы».

    В скобках мы также можем отметить, что металлургия возникла вовсе не в шумерское время, а на самой заре человеческого рода. Второе подтверждение этой возможности – в тексте Библии, где говорится о 10-ом патриархе «параллельного» каинова списка – Тувал-Каине (Tuwbal Qayin - too-bal' kah'-yin)[44]:

     

    22 Цилла также родила Тувалкаина [Фовела], который был ковачом всех орудий из меди и железа.

    (Бытие 4)

     

    [Если уж скобки, давайте остановимся на Каиновом списке подробнее, он того заслуживает:

     

    1. (Адам)

    2.      Каин – «поселился в земле Нод, на восток от Едема» (4,16)

    1. Енох – построение первого на земле города – «И построил он (Каин) город; и назвал город по имени сына своего: Енох». (4,17)
    2. Ирад (Гаидад)

    5.      Мехиаель (Малалеил)

    6.      Мафусал

    7.      Ламех – имел две жены: Ада и Цилла (Селла)

    1. От Ады – Иавал – первый пастух: «он был отец живущих в шатрах со стадами» (4,20) и
    2. Иувал – первый музыкант: «он был отец всех играющих на гуслях и свирели» (4,21).
    3. От Циллы – Тувалкаин (Фовел), «который был ковачом всех орудий из меди и железа» (4,22)

    Тут Каинов список обрывается. Он начинается Каином и кончается Тувал-Каином («повторением Каина»), т.е. представляет собой круг.

    Заметим поразительное отличие этого списка от «Сифова списка»: он информационно значительно богаче, а главное персонажи его ДЕЯТЕЛЬНЕЕ. Потомки Каина были первыми едва ли не во всех земных занятиях – градостроительстве, скотоводстве (а сам Каин – первый земледелец), искусствах, металлургии. Ясно, у Сифа – одни цари, а «земные дела» - не царское это дело…

    И еще – подскобка – нам очень-очень пунктирно дается понять, что в Мире Атлантов (до Потопа) была развитая «цивилизация», если под ней понимать индустрию и большие мегаполисы…]

     

    Однако, предположив, что до Потопа человечество прошло стадию пяти рас – эридской, тибирской, ларакской, сиппарской и шуруппакской – мы должны специфицировать каждую. Первая – была «земля», вторая – «переплавленная земля – металл».

    Третья - la-ra-agраса водная. Это слово звучит набатом глобальной угрозы, нависшей над человечеством, это слово являет собой капсульную форму приговора ему. Оно состоит из двух прямо противоположных по нравственному смыслу частей:

    La – это «изобилие», «богатство», «пышность», «роскошь» и, увы!, «разврат», «распутство», «растление»!!! и «свежесть юности» и «красота юности», «блаженство», «счастье» и «мечта».

    ra(-g/h) же как существительное имеет одно и очень жесткое значение – «наводнение» или «ПОТОП»! Глагольные формы этой части слова еще тлетворнее – «бить», «наносить удар», «колоть», «пронзать», «вредить», «убивать», «уничтожать», «лишать жизни», «топтать», «затаптывать»… (третий слог - ak, ag: суффикс родительного падежа).

    Что же мы имеем в этом слове Ларак? А мы имеем картину нравов того мира (Атлантиды?), относительно которого сказано:

     

    5 И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все

    мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;

    6 и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце

    Своем.

    (Бытие 6)

     

    «Развращение» - в библейско-еврейском Ra` - rah!

     

    Сочетания LA и RAG как раз и является тем «ИЗВРАЩЕНИЕМ пути плоти», о котором сказано:

     

    11 Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.

    12 И воззрел [Господь] Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть

    извратила путь свой на земле.

    (Бытие 6)

     

    Третья Раса – время Еноха, без сомнения величайшего до-потопного патриарха, Первого Святого – первого взятого Живым на Небо, первого Избежавшего Смерти и Тлена, «писца истины», «свидетеля Божьего», который представил Создателю во всей полноте степень падения человека – ущербность Божьего Произведения:

     

    15 Енох угодил Господу и был взят на небо, - образ покаяния для всех родов.
                                                                                                                     
    (Премудрости Иисуса, 44)

    16 Не было на земле никого из сотворенных, подобного Еноху, - ибо он был восхищен от земли,

    (Премудрости Иисуса, 50)

     

    Скупое библейское «ходил Енох пред Богом» в апокрифической «Книге Еноха» раскрывается в теснейшее и интенсивнейшее посредничество между землей Павших Ангелов и Господом Богом с Ангелами Верными. Шумерский царь EN.ZIB.ZI.AN.NA«Хранитель истины, сошедшей с небес» - буквально удостоверяет личность патриарха: о Енохе точнее не скажешь.

     

    Четвертая раса – Сиппар. Что означает исходное шумерское слово – zimbir – разгадать представлялось невозможным. Во всяком случае, ни в одном словаре я не нашел этого[45]. Какого же было мое удивление, когда я понял, что «сиппар» означает… «сепарировать»!

    Сиппар (как и Эреду, Бад-Тибира, Ларак и Шуруппан) – реальный шумерский город. Он был расположен на восточном берегу Евфрата, севернее Вавилона. Из вавилонских хроник известно, что город этот был разделен – и тут ключ к пониманию сути.

    Сиппар был разделен на кварталы, - казалось бы, естественный атрибут современных городов, но заметим, что «квартал» - это «четверть». А главное, РАЗДЕЛЕНИЕ города означало доселе небывалую вещь: каждый квартал был посвящен отдельному богу! Учитывая тот факт, что изначально понятие «города» тесно увязывалось с Патроном-Богом данного города (uru – «город» - редупликация ur-ur – «преданный воин, боец, слуга») и разделение единого города по религиозному признаку – это нечто новое!

    Hormuzd Rassam в 1881 году в местечке Абу-Хабба (16 миль на юго-восток от Багдада) раскопал два квартала Сиппара: «Сиппар бога Солнца (Шамаша)» и «Сиппар богини Анунит». Напомним, «квартал» - это четверть… третья четверть города по надписям называлась «Сиппар Эдема» (!), а четвертый квартал вообще не найден. Есть предположения, что эта таинственная четверть и есть Аккад – город Саргона Великого, бывший столицей первой империи человечества, увы, не найденный.

    Зато первые два Сиппара оставили след в Библии (6 упоминаний), в виде Сепарваима (Sepharvaim), который Strong перевел как «Два Сиппара»:

     

    24 И перевел царь Ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Емафа, и из Сепарваима, и поселил их в городах Самарийских вместо сынов Израилевых.

    (…)

    31 Аввийцы сделали Нивхаза и Тартака, а Сепарваимцы сожигали сыновей своих в огне Адрамелеху и Анамелеху, богам Сепарваимским.

    (Четвертая Книга Царств, 17)

    34 Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Спасли ли они Самарию от руки моей?

    (Четвертая Книга Царств, 18)

    13 Где царь Емафа, и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы?
    (Четвертая Книга Царств, 19)

    19 Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима? Спасли ли они Самарию от руки моей?

    (Исайя 36)

    13 Где царь Емафа и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы?
    (Исайя 37)

     

    Это «где царь Сиппара?» звучит почти как личный вопрос для нас, читатель, и хорошо было бы нам знать ответ. В Сиппаре правил царь EN.MEN.DUR.AN.NA – библейская синергия Мафусала, сына Еноха – «человек с Корабля». В Библии этот персонаж прославился тем, что прожил дольше всех – 969 лет. Что касается шумерского аналога  EN.MEN.DUR.AN.NA - то тут новаторство тоже связано с временным сроком, однако противоположного качества: этот царь правил меньше предшественников – всего 21 тыс. лет – и впервые этот срок не был кратен сару (5,83 сара)! Т.е. смена царя (и земли) впервые была произведена не во время ВСТРЕЧИ Нибиру с Землей – БЕЗ УЧАСТИЯ НИБИРУ!!!

    Колоритный  штрих в понимание Сиппара – как новой материи человеко-творения – привнес Berossus, согласно которому библейский Ной (Ut-napistim) в Сиппаре, перед тем как ступить на ковчег, закопал манускрипты о Допотопном Мире[46]. В этом месте было обнаружено великое множество глиняных табличек (sipru на семитских языках – «письмена»). Однако, записей Ноя найти пока не удалось.

    И все-таки, сепаратизм, разделение – не такие уж великие грехи на фоне LA-RAG. И «многобожие» в одном городе можно понимать как синергию федерализма богов, - элохизма. В чем же порча материала этой расы?

    Что же такое zimbir ?

    BIR – сразу вносит уточнение в изначальное понятие «сепарации», - это слово в шумерском означает «разбрасывать», «рассыпать», «разбивать», «разрушать», «распылять», «рассеивать»… и «убивать». Происхождение силлаба BIRba, 'разделять', + ir10, re7, 'мешать, смешивать, суета движений, суматошная активность') усиливает негативную характеристику, добавляя к «разделению» (фрагментации) страшный древний компонент «суеты»-«хаоса»!

    И уже не остается сомнений в «виновности (греховности)» сиппаризма, если мы представим zimbir в виде zi-im-bir.

    Zi – «душа», а IM – «глина творения» или «плоть». Так вот душа попала в условия плоти, которая расползалась (растлевалась), как лицо плачущего Дракулы. Вспомним формулу творения:

    ERI.IM = ERI. k (eri)= S

    Уровень энтропии S в сиппар-материале резко подскочил – плоть-глина (IM) не может принять определенной формы. Отсюда, произведение (ERI.IM) становится неотличимым от стихии, хаоса, анти-божия, анти-бытия.

    Краски на полотне расползлись… У статуи отвалилась рука, нога… В музыке слышны диссонансы…

    Доказательным для нашей версии откровением звучит возглас Божий:

     

    3 И сказал Господь [Бог]: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками

    [сими], потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.

    (Бытие 6)

     

    Есть словарное значение sipar = zarab – «бронза»   .[47]

    Zarab = zil; zi; zé (“отделять, делить») + bar («расщеплять, делить») –феномен деления, сепаратизма. Сама логограмма ZABAR живо напоминает «забор» (!), как и логограмма ZIMBIR  .

    Если разобрать саму логограмму , то она состоит из -  UD, UTU, ZIMBIR «солнце», «яркий свет» + KA «рот» (и все, что с ним связано, в том числе «слово» и «воздействие»!) и  BAR – «расщеплять, делить»… что-то связанное с ковкой… литьем… бронза[48], как новое качество меди и олова?

     

    Быть в расползающемся, гнилом теле для духа то же, как жить в картонном доме, когда идет дождь. Дух этот, который заточен в плоть, Божий, потому страдает от «пренебрежения» Бог. Иронией звучит значение имени царя сей расы - EN.MEN.DUR.AN.NA - Мафусаила: «Обитель сошедшая с небес». Эта обитель – из картона. И то, что Мафусаил прожил дольше всех, означает максимальный подвиг Божьего Духа – его рекордный тюремный срок.

    120 лет – треть 360-и, и тридцатая часть сара 3600. Не в этой ли дробности к сару причина некратности срока царения царя Сиппара?

     

    И, наконец, пятая до-потопная раса – Šuruppag. Тут с именем еще хуже, чем с Сиппаром.

    Что означает «Шуруппак»[49]? Что отличает эту последнюю расу до-потопного человечества, это гипертрагическое явление?

    Разумеется, в словарях – отсутствие присутствия…[50]

     

    В словаре [John A. Halloran] šur sur означает “идти, литься дождю» - и это громкая подсказка о Потопе:

     

    в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные

    отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.

    (Бытие 7:11-12)

     

    Если с известной долей волюнтаризма представить наименование Šuruppag в виде šur-ru-pag, мы получим три глагольных силлаба:

     

    -          šur  - «литься (дождю

    -          ru – «веять, дуть (ветру

    -          pag – «сажать в клетку, приютить (птицу

     

    Свести эти три достаточно разных глагола-действия в одно значение – задача не из легких. Но мы постараемся это сделать.

    В Библии нет упоминания Шуруппака. Слово Shuwr - shoor  - имеет ряд значений, среди которых «стена» и «петь». Последнее значение интересно потому, что шумерское šur означает также и «песню», «плач».

    В Библии один раз Shuwr - shoor  употребляется как «петь» (to sing) всего один раз, причем в таком «переходном» значении, которое в разных современных языках по-разному переводится.

    Так, в английском переводе:

     

    The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.

    (Eze 27:25)

     

    А в русском:

     

    25 Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей.
                                                                                                                                       
    (Иезекииль 27)

     

    Ясно, что слово to sing (Shuwr -shoor ) тут имеет значение «шуметь», «гудеть» (ветер в парусах), «кричать» (матросы), «издавать звуки».

    В Библии есть еще одно полезное для нашей расшифровки слово - Chuppah - khoop-paw'  - означающее «комнату», «келью», «чулан» и «защиту»:

     

    5 И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров.

    (Исайи 4)

     

    Библейско-еврейское Pak означает «ящик», «сосуд»:

     

    1 Елисей пророк призвал одного из сынов пророческих и сказал ему: опояшь чресла твои, и возьми сей сосуд с елеем в руку твою, и пойди в Рамоф Галаадский.

    3 и возьми сосуд с елеем, и вылей на голову его, и скажи: "так говорит Господь: помазую тебя в царя над Израилем". Потом отвори дверь, и беги, и не жди.
                                                                                                                                 
    (4 Книга Царств, 9)

     

    что вполне сочетается с шумерским pag, bag – «сажать в клетку», «приютить», «дать приют». Надо подчеркнуть, что логограмма PAG -  называется HU и обозначает «птицу» mušen (акк. ISSüru). Таким образом PAG имеет двоякий смысл «тюрьмы-клетки» и «покрова-упокоения» ПТИЦЫ, напрашивающе аллегоричной ДУШЕ, ДУХУ. Т.е. PAG можно рассматривать как ТЕЛО, которое христианское богословие рассматривает как «сосуд души».

    Отсюда легко найти искомый совокупный Šuruppag – это… «саркофаг».

    Этимология слова «саркофаг» (анг. Sarcophagus): от латинско-греческого Sarcophagus sarkophagos, означающего «каменный гроб», литературно «поедатель плоти»  (sarx (sarkos) – «плоть», phagein«есть»).

    šur-ru-pag это ДОЖДЬ (рас-тление) + ДУША (дар[51]) + ГРОБ-ПЛОТЬ (прибежище). В зависимости от угла зрения можно получить разные значения одного смысла:

    1.      Томление Души в Растленном Теле (Гробе), - качественная характеристика Пятой расы («пренебрежение» духа-дара плотью), по образу томления птицы небесной в клетке;

    2.      Конец (Могила, Гроб) растленной Плоти и высвобождение Души (атрибута Бога), - синергия ПОТОПА, - наводнения, воды-хаоса и прото-плоти;

    3.      КОВЧЕГ – как Прибежище (покров) Души в Воде (Дожде).

     

    Если мы употребим второе значение šur  - «песнь»-«плач», мы получим двоякую нравственную характеристику понятия šur-ru-pag: это плач у гроба смерти или песня у ковчега жизни. Ноев Ковчег, имеющий форму саркофага, гроба, означал оба понятия сразу: гибель человечества и выживание его. Эта принципиальная двоякость и есть смысл Шуруппака, не сводимый к элементарному. Само слово Шуруппак – капсульная повесть о Потопе (šur) и Ковчеге (pag), спасающем изнуренную Душу (ru).

    Вот так, в Царском Списке, в шумерском слове Шуруппак даны в зародыше все премудрости дуализма духа-тела (чела), которые стали в центре внимания значительно более поздних религий.

     

    Пять рас, пять допотопных этапов развития человечества, завершившихся всеобщей гибелью – очищением – возвращением в воды – Потопом. В Ригведе находим такую синергию:

     

    10. Вон те пятеро быков,
    Которые стояли посреди великого неба -
    (Явление,) достойное восхваления среди богов-
    Вернулись назад (все) вместе.

    Ригведа, 1., 105. "Ко Всем-Богам (Трита в колодце)"

     

     

     

     

    =Проблема Думузи

     

    А теперь вернемся назад и вновь зададимся вопросом: что означает наличие в Списке Царей царя-бога Думузи?

    Енос – третий патриарх и царь Enmenluanna – открыл новую эру человечества – Бад-Тибира, «металлическая эра», эра ОКОСТЕНЕНИЯ греха, который в Божьей Смыслотонике означает СВОБОДУ ЧЕЛОВЕКА. Это как ребенок подрос и ушел из родительского дома в большой мир. Не плохо, не хорошо – на всем лежит печать Самостоятельности человека, его СУВЕРЕННОСТИ и независимости от Родителей-Бога, который исчез из мира (стал неуловимым Нибиру, существование которого – только в вере-«призывании имени»). В эту эпоху на Землю «прибывают» АНГЕЛЫ-СТРАЖИ-СЫНЫ БОЖИИ.

    Разговор идет о Лучах Солнца, которые были оставлены на Земле в виде Стражей (света): игигов. По сути это – первые ПОСРЕДНИКИ (Посланники) между Богом-Нибиру и человеком. Связь этих Ангелов с человеком (дочерьми человеческими) есть противоречие внутри самого Бога, т.к. он УШЕЛ и ОТСТРАНИЛСЯ от человека. Эта связь означала ущерб человеческой СВОБОДЕ, единственном оправдании проклятия и изгнания из Рая-Отчего Дома.

    Из Книги Еноха мы узнаем, что главной виной падших ангелов (Стражей) было то, что они человека «научили»:

     

    14 [8] И Азазел научил людей делать мечи, и ножи, и щиты, и панцири, и научил их видеть, что было позади них, и научил их искусствам…

    16 Амезарак научил всяким заклинаниям и срезыванию корней, Армарос - расторжению заклятий, Баракал - наблюдению над звёздами, Кокабел - знамениям; и Темел научил наблюдению над звёздами, и Астрадел научил движению Луны.

    (…)

    24 Так посмотри же, что сделал Азазел, как он научил на земле всякому нечестию и открыл небесные тайны мира.
    25 И заклинания открыл Семъйяза, которому ты дал власть быть вождём его сообщников.

    (Енох 2)

     

    «Открыл небесные тайны мира» человеку – вот в чем смысл предательства и падения ангелов, синергичные поступку Змея в Эдемском саду. Эти небесные тайны сделали человека «одним из богов»: «22 И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло» (Бытие 3).

    Тут корни той неслыханной ГОРДЫНИ, которая разрослась пышным цветом в до-потопном мире, где люди не просто почитали себя богами (сынами Бога), но и физически с богами (ангелами) породнились, породив ТИТАНОВ, Атлантов.

    Надо уточнить: первое упоминание в Библии о титанах-исполинах - в высшей мере уважительно:

     

    4 В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.

    (Бытие 6)

     

    «Сильные, издревле славные люди» - говорит намеком о великой цивилизации, «славном», т.е. взявшем от Славы Божией, человечестве. «Издревле славные» - характеристика скользкая, она как бы говорит о начальных авансах, увы, не возвернутых Создателю:

     

    6 Ибо и вначале, когда погубляемы были гордые исполины, надежда мира, управленная Твоею рукою, прибегнув к кораблю, оставила миру семя рода.

    (Премудрости Соломона 14)

     

    «Надежда мира» - вот кем были исполины-титаны, столь разочаровавшие Художника:

     

    8 Не умилостивился Он над древними исполинами, которые в надежде на силу свою сделались отступниками;
                                                                                                                    
    (Премудрости Иисуса 16)

     

    То, что «отступничество» исполинов было «эстетического» свойства – они стали «отступлением» от художественных замыслов Творца – подтверждается библейским пассажем, из которого ясно, что исполинский мир не мог сочетаться с красотой (перекличка с пословицей «красота спасет мир»):

     

    6 Не от юношей пал сильный их, не сыны титанов поразили его, и не рослые исполины налегли на него, но Иудифь, дочь Мерарии, красотою лица своего погубила его;

    (Юдифь 16)

     

    Были ли среди Еноса, Каинана, Малалеила и Иареда титаны, исполины – мы не знаем. От этих патриархов кроме имени не осталось ничего, никакой зацепки.

    Так вот эти имена как раз и говорят о СОШЕСТВИИ С НЕБЕС и о ГИГАНТАХ в эпоху ГОРДЫНИ – искаженного, плотского человеко-божия.

    Однако, эпоха Бад-Тибиры, по всей видимости, была лишь «цветочками». Титанический, бого-человеческий мир рос плотью и наливался гордыней, но гнить он стал в эпоху Ларака, распадаться на куски при Сиппаре, а сошел во гроб при Шуруппаке.

    Если при Бад-Тибире Бог попросту «забыл» о Земле-человеке, допустил, «закрыл глаза» и – придумывайте какие угодно синергии – как доверчивый папаша думал, что сынок-шалопай «перебесится и одумается», то при Лараке стало ясно, что чадо – серийный убийца и глуховой наркоман, больной СПИДом, к тому же давно сошел с ума и вынашивает планы убить отца.

    Перед приходом Ларака на Земле правит Думузи – Сын Божий, т.е. даже по имени один из Ангелов.

     

    Согласно списку царей вавилонского историка Бероса, царей было 10 (включая Ноя-Утнапишти) и 7-ой царь был взят живым на небо. Т.е. это еще более зримая синергия с библейским списком до-потопных патриархов. Вот список Бероса:

     

     

    Берос

    Библия

    Список царей

    1. Аларос

    Адам

    Алулим

    2. Алапарос

    Сиф

    Алалгар

    3. Амелон

    Енос

    Енменлуанна

    4. Амменон

    Каинан

    Кихуанна

    5. Мегалос

    Малалеил

    Енменгаланна

    6. Даонос (Даос)

    Иаред

    Думузи

    7. Еудорахус

    Енох

    Ензибзианна

    8. Аменпсинос

    Мафусал

    Енмендуранна

    9. Отиартес

    Ламех

    Убар-Туту

    10. Ксисутрос

    Ной

    Ут-Напиштим

     

    Малалеилу соответствует у Бероса Мегалос, т.е. «титан», «великий».

    Согласно LEONARD W. KING[52] «Даонос - это Этана, пастух». Правил он у Бероса 36000 лет (10 сар), т.е. точное совпадение со временем правления Думузи.

    Даонос (Даос) вполне согласуется с шумерским Дагоном – богом-амфибией, латинским Deus (бог), греческими Theos (Бог) и Daimonion – означающим и «бога» и «дьявола»:

     

    28 Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, значит, достигло до вас Царство Божие.
                                                                                                                                          
    (Мф 12)

    18Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: "что хочет сказать этот суеслов?", а другие: "кажется, он проповедует о чужих божествах", потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение.

    (Деяния 17)

     

    А также Дао это:

     

    Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное Дао. Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем - мать всех вещей.

    (Дао Дэ Цзин, ч.1, 1)

     

    То, что Даонос из списка Бероса – это Думузи, тут сомнений быть не может. Но как этому великому богу-царю, или ангелу-царю, мог соответствовать совершенно безликий библейский Иаред – понять невозможно. Что же означал титул «Пастух», говорящий о том, что се был еще и «Пастырь-царь» - первый «по чину Мелхиседека»?

    Тут – величайшая тайна до-потопного мира, то, что Бог стер так стер. Ничего не оставил… только имя. «Иаред» означает «сошествие» и на еврейском и на шумерском. Значит, в этот период достигла кульминации гордынность титанического мира – Сын Божий стал царем. Уже не Исполин, т.е. сын Сынов Божиих (как Малалеил), а ВОПЛОЩЕННЫЙ (во-человеченный!) Сын Божий. Можно представить какими фанфарами разразился мир Атлантиды, какой гул и рев поднял, считая, что достиг Неба, «опустил Небо на Землю»…

    Рискну развить дальше гипотезу…

    Это была кульминация Божьей ОШИБКИ, что находит отзвук в Божьем «раскаянии»:

     

     6 и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце

    Своем.

    (Бытие 6)

     

    «Раскаялся» - это же синоним «покаяния», которое всегда связано с ошибкой-ГРЕХОМ, как тень связана со светом.

    «Раскаялся» - Nacham - naw-kham'  - NA.HA.AM – означает «Человек да будет!», «Человек аминь!»[53], т.е. удивительный пример «синкопы смысла» (∆S), когда изначальный денотат (ошибка) в позднем языке (еврейском) стал знаком другого денотата (раскаяния).

    Вот это NACHAM и было ОШИБКОЙ БОГА, его Грехом, Просчетом. Так сердобольный родитель ссужает распутному сыну последние деньги, надеясь, что сын ощутит его любовь и перестанет грешить. Однако сын покупает на эти деньги орудия преступления. Скупые библейские строки о до-потопном мире пронизаны родительской отчаянной верой в то, что сын найдет себя – отсюда «отмстится» любому, кто покарает Каина:

     

    15 И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится

    всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.

    (Бытие 4)

     

    Мы слышим явственное «Нахам!», которое привело к коллизии – стали убивать друг друга, и были все уничтожены Потопом.

    «Нахам!» мы слышим и в деяниях сынов Каина – куда более активных в мирской деятельности, нежели потомки Сифа. И какой удивительной перверсии достигла Божья амнистия перво-убийце! Вот какими словами завершается Каинов список:

     

    23 И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены

    Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;

    24 если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.

    (Бытие 4)

     

    Убийца и многоженец Ламех кощунственно дополняет Бога, и утверждает, что ему за убийства «мужа» и «отрока» не будет ничего, т.к. Бог защитил убийцу Каина. Ламех логически «домыслил» за Бога: за него, мол, отомстится «в семьдесят раз всемеро». Открытая апология «богоугодности» убийства! Демонстрация сути LA-RAG – «роскоши греха».

     

    Ибо за эти три вины пришел на землю потоп, именно - за любодеяние, которым стражи вопреки предписаниям их закона блудили с дочерьми человеческими и взяли себе жен из всех, которые им понравились: они положили начало нечистоте. И их сыны, Нефилимы и все другие стали разногласить друг с другом, и один пожирал другого: исполин убивал Нефила, и Нефил убивал Елъйо, и Елъйо сынов человеческих, и один человек другого. И каждый был [...], чтобы делать неправду и проливать неповинную кровь; и земля наполнилась нечестием. И за ними последовали все дикие звери, и птицы, и что движется, и что ходит по земле; и пролилось много крови на земле. И все помышление и стремление людей было пустое и злое. И Господь истребил все с поверхности земли; за лукавство их дел и за кровь, которую они пролили на земле, Он истребил все.

    (Книга Юбилеев, VII) 

     

     

    Царение бога Думузи на исходе эпохи Бад-Тибира и в преддверии страшного Ларака говорит о начале «раскаяния» Бога, намеком данное в том месте Библии, где говорится «не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками». Но это еще не приговор к смертной казни - Потопу, это пока «пусть будут дни их сто двадцать лет».

    Думузи – явный прообраз Христа, предтеча его. Второй раз он явился на землю не как Сын Божий, а именно как Сын Человеческий, подчеркивая прямо противоположные качества богосыновства: не звездное царство – а распятие-крест; не плоть – а дух; не «се, Бог!», а «се, Человек!»… Сюжета «первого Евангелия» мы не знаем: это вполне может быть история «Думузи и Инанны».

    Элохим стер всякое упоминание этого ПЕРВОГО ХРИСТИАНСТВА, оставив нам только имена. Но явление бога-царя Думузи не прошло бесследно.

    Сын Думузи – Енох – стал первым святым, первым благим царем-человеком, т.е. именно предтечей Христа. Спасительная, мессианская роль Думузи состояла в спасении Ноя – и человечества как рода. Эта спасительность началась с Еноха, который вступил в контраст с падающим миром, стал ВОПРЕКИ ему. Тот факт, что падшие ангелы просили у Еноха ходатайствовать за них перед Богом о многом говорит: Енох был признанным ПОСРЕДНИКОМ.

     

    Вообще, свидетельств того, что во все времена к людям, как сказано в Коране «приходили посланники с ясными знамениями», немало:

     

    60 (59). Да! Приходили к тебе Мои знамения, и ты счел их ложью, и возгордился, и оказался неверным.

    (Коран, сура 39)

    70 (68). Разве они не поразмыслили об этой речи, или пришло к ним то, что не приходило к их первым отцам? (…)

    Да, Мы приходили к ним с напоминанием, но они от напоминания им отворачивались.

    (Коран, сура 23, …73 (71))

     

    В Ригведе косвенно говорится о Первом Мессии – Первой Аватаре (воплощении) Бога – о Думузи – «бессмертном среди смертных племен»:

     

    1. О Агни, смилуйся! Ты (тот) великий,
    Кто пришел к человеку, любящему богов,
    Чтобы сесть на солому.

    2. Этот бессмертный среди смертных племен
    Является всеобщим вестником,
    Труднодостижимым, (но) приглашающим (богов).

    (Ригведа, IV, 9.. "К Агни")

     

    Поразительно перекликается образ ведического богоявления с евангелическим «5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его» (Ин 1):

     

    1. Вот пришел свет света, лучший из всех.
    Яркий предвестник родился, (далеко) распространяясь.
    Как (сама) она вызвана к жизни по побуждению Савитара,
    Так ночь уступила место Ушас.

                                                                                                               1.,113. "К Ушас"

    7. Пришел бог в (свое) время: да усилит он (наше) жилье!
                                                                                      
    IV, 53. "К Савитару"

    Он пришел (молниями), улыбающимися, словно милые
    (женщины).

    1., 79. "К Агни"

     

    «Пришествие улыбающимися молниями» - это сверхестественно сильный образ Бога-Творца, и одновременно Бога Креста!

    Еще более поразительная синергия – указание на Непорочное Зачатие Вестника-Мессии:

     

    9. Черен путь у тебя, светлого. Впереди сияние -
    Подвижное пламя - вот одно из чудес.
    (А еще то,) что (твоя мать) зачинает зародыша
    неоплодотворенная,
    (И) ты, едва родившись, сразу же становишься вестником.

                                                                                          IV, 7.. "К Агни"

     

    «Черен путь у тебя, светлого» - да это же предвещение Распятия!

     

    Само Богоявление, явление Воплощенного Бога, или Аватара, заметное в Ригведе, далее в индуизме становится центральным. Каким надрывом звучит призыв:

     

    2. О Агни, когда же произойдет, как положено,
    Твое божественное явление?
    Ведь потому и захватили тебя
    Смертные как достойного призывов среди племен.

    IV, 7.. "К Агни"

     

    И, наконец, вопль мессианской (христианской) религии (Ригведа, 1.,161. "К Рибху»):

     

    "Куда же девался тот, кто приходил к нам вестником?"
     

    В Ригведе нет четкой персонификации Бога-Вестника, явившегося людям и «куда-то девавшегося». Это солярные боги (Агни),  но чаще всего, и наиболее акцентированно – Савитар (Савитара) – (др.-инд. Savitár, от sû-, «рождать», букв. «порождающий») – солнечный бог, «золотой»» «мудрейший из мудрых». Последний эпитет наводит на мысль об Энки и его сыне Думузи. Он «бог счастья», «даров» («долголетия», «богатства»), его число – 3.

     

     

     

    =Потоп

     

    Искал он собраний, чтобы изложить себя, и даже нарочно находил.

    И говорил:

    «Лукавые твари! – говорил он среде – вы других называете варварами, а сами отвергнуты Создателем, ибо он сомнет вашу гордость, как гончар сминает ретивую глину. Вы дерзаете прорвать небо, а вросли в гумус как сорняк, который трудно вырвать. Порождения змиевы, вы верите в то, что знаете; знаете то, что видите; а видите один тлен и исчезновении материи. И делаете одно зло и бессмыслие».

    Но немы и глухи были. И ни единого слова не разумели, словно он говорил на ином языке. А он удивлялся их отчуждению.

    «Лукавые твари! – говорил он людям – Где предел вашему чванству? В собраниях шепчетесь о грязном, сынов и дочерей своих развращая безумием славы тленной и изныванием плоти бренной. Вы распинаете плоть на колесе удовольствия своего, что есть погружение в расплав – кровь - вы причащаетесь плотью родного и близкого, а дальнего потешаете в кровавом интересе. Спросите: есть ли у вас душа? Где она? Как кричит от холода, голода и жажды? Как просит пощады? Но вы, безумные, утучняете выи свои и потрафляете печени своей, а не душе, нет, не душе!»

    Но немы и глухи были. И ни единого слова не разумели, словно он говорил на ином языке. А он удивлялся их отчуждению.

    «Лукавый мир! Ты приготовлен для гибели! – говорил он окружению – Вы как краска, раздавленная под ногами. Придет Художник и велит роботу вычистить, и тот соскребет вас с пола и вышвырнет вон.

    Вы как струны лютни порванные, сплетшиеся в клубок, который не развязать, и вот Музыкант велит роботу вырвать вас с колков и вышвырнуть вон.

    Вы как камень, который треснул по диагонали, и вот Скульптор велит роботу раздробить вас в щебенку и вышвырнуть вон.

    Вы отвергли жизнь, и стали под стирание и истребление аж до полного истления. От могучей Атлантиды не останется ничего: ни могилы, ни памятника. Ни кости вашей, ни единого слова, ни единого упоминания. Покайтесь и отойдите от греха, исправьте ошибку  – Господь милостив, Он подарит корабль спасения!»

    Но немы и глухи были. И ни единого слова не разумели, словно он говорил на ином языке. А он воистину удивлялся глубине отчуждения их, и оттого входил в небывалый раж. И говорил им:

    «Лукавые твари! Вы похваляетесь родством с ангелами, и говорите: «Ремесленник нас создал, а не Господь!» Но отвергаете и первого и второго, а впускаете в душу сатану Их.

    Говорите: наука – наше единение, и опыт - поклонение; но не разумеете, что создаете разлад и страх. Так, поклонение – это работа, а вы работаете над плотью, для плоти и во имя плоти, материи, которая всего лишь материал у Господа, но не само творение.

    Ваш ум – сырье, он там же, где душа ваша – зарыт в грязь. И нет в вас таланта понимания истины.

    Вы ходите в храм науки и открываете все новые тайны материи, но не духа!

    Вы создаете все новые машины, но не человека!

    Все познаете все новые законы, но не смысл! И множите талталовы муки, но не роды!

    И суету свою, шум и мельтешение пред очами Господа, похоть помыслов и чванливую игру,  вы называете вершиной человеческого развития?! И самонадеянно убеждены, что простится? Да продолжится? Да пребудет?

    Истинно говорю вам: истребится!

    Усмирите же похоть и покайтесь, люди!

    Не говорите кощунственно: «Он (Бог) никогда не воспроизведет меня в том виде, в котором произвел меня первоначально».

    Воспроизведет любое Себе в совершенстве высшем, неземном, даже до кончиков пальцев.

    Но так же совершенно истребит противное Ему, поскольку Бытие – только Бога».

    Так говорил Ним, но немы и глухи были. И ни единого слова не разумели, словно он говорил на ином языке. А он удивлялся их отчуждению.

    «Лукавые твари! Восхищаетесь культурой, и вместе с тем, ходите в цирк, где пытают животных и людей, где львы и тигры разрывают человеческую плоть, а вы там отдыхаете, и наслаждаетесь страданиями и смертями.

    И возносите культ убийства, говоря: «Такова природа человека! это у человека в крови! Это естественно для человека!».

    Но говорю: не естественно!

    Вы много рассуждаете о государственном устройстве, а забыли понятие семьи и очага. Посему ваше государство стоит не на семье, а на земле. И вот нет боле отца, что он угроза чаду своему; и жены не рожают боле естественным путем. А муж, как прорва, – только себе, и даже у дикарей нет такого, чтобы муж охотился (только) для нутра своего и спаривался на лугу как бык.

    И горе, горе детству!

    Где вы видели семью без главы, жену без мужа и сына без отца? Какой патриарх учредил вам право безотцовщины, что есть безбожие? В каких скрижалях вы нашли закон равенства пола и потолка, ге и ги, Ашь и Дишь? (Правители) говорят: «Нет уже места на земле и лучше человеку не рожать вовсе, пока не заселим второе небо и третье небо, и далее», так что поощрили клона жить с клоном, а совокупляться с болотной слизью, и сливаться с пустотой бесплодности. И подменили радость тела болезнью его, употребляя драгоценную амфору как горшок для нечистот. В бездарности своей вы дар жизни обратили в тар и высохли в коррупции как кора. Одно обличие ваших утех вопиет о грехе более всех обличений; и это уродство вы называете успехом? Этот гнилой, червивый плод вы почитаете запретной усладой? Разве Хозяин сада печется о плоде упавшем и запрещает есть с земли? Так ешьте вместе с червями!

    Вы говорите о гуманности, а поощряете пытки, и засыпаете под стоны пытаемых, и заменили искусство показом пыток и убиения, и создали индустрию развлечений, и даже рады, что (вы) - оборотни.

    Вы лицемерно издаете законы против регрессии, и вещаете об опасности, и говорите о запрете соблазнов (регресса), и о создании резервации для впавших в регресс, а дома тайно смотрите виртуальные лицедейства о нем, грязь творения, и вожделеете расплавиться в нем, превратившись в зверя, и клубок клеток, и слизь, как полны уже ваши земли таких живых болот. И тайно бегаете ночью в (регрессивных) районах, и распинаете плоть, и совокупляетесь с падшей плотью.

    Вы лицемерно закатываете глаза при упоминании о смерти, а сами тянетесь к умирающему, чтобы вдохнуть его последний he (выдох), и пьянеете от него, и бежите с глаз, чтобы не видели, что происходит с вашей наружностью.

    А становитесь ужасом ужасов.

    И вот, у каждого облик меняется в зависимости от похоти его.

    Но все равно оправдываетесь: «Такова природа человека!».

    Но говорю вам: не такова природа человека!»

    Так говорил Ним, но немы и глухи были. И ни единого слова не разумели, словно он говорил на ином языке. А он воистину удивлялся глубине отчуждения их, и оттого входил в небывалый раж.

    И говорил им:

    «Лукавые твари! Вы заседаете в небесных башнях, и расхаживаете на собраниях по мраморным залам, и держите высокопарные речи в советах, превознося человечество, а не говорите о зверстве, в которое человечество впадает.

    Вы накидываете на плечи фиолетовые мантии исчислителей, и синии мантии знающих превращение вещества, и зеленые мантии, знающих движение вещества, и желтые мантии знающих живую ткань, и бурую – ученых земель, и пурпутные мантии знающих душевный мир, и черную мантию знающих звезды, и белую мантию знающих изъяснение и искусство, и цветные мантии магов, и колпаки заклинателей, но раздираете их с наступлением темноты, чтобы тенью ускользнуть в тень и похоть распада.

    И вводите в кровь кровь, полагая, что достигли нирваны, но обретаете ад, и нинвану, и достигаете уродства самопоедания, ибо ваш мозг – плоть всепожирающая, и становится зверем.

    И вы оправдываетесь в душе: «Такова природа человека!».

    Но говорю вам: не такова природа человека!

    Вы наслаждаетесь изощренными блюдами и выспреваете ангельский вкус, а не затыкаете носов от вони гниющей плоти, что повсюду; не замечаете обглоданных костей человеческих у фундамента башен; не слышите, как пытают плоть в окрестности их, и питают кровью землю у них. И вот, уже земля вопиет от крови жертв!

    Вы говорите о развитии цивилизации, но не замечаете тотального регресса; и вот, уже районы городов ваших, целые города и земли превращены во владение диких, где одно – распад плоти до хаоса, похоть и зло.

    И кто устоит перед зовом распада? Как угнетенный дух устоит перед вожделением распада, и наслаждением убийства? Вы говорите: «наш разум устоит». Но разум вожделеет простоты.

    Вы надеваете днем маску ангельскую, и говорите о возвышенном и тонком; а тайно пьете запретную кровь, что есть расплав хаоса, и превращаетесь ночью в монстров. И ваша плоть изменяется согласно похоти распада, и вот, вы превращаетесь в ягуаров, в волков, в гиен, в ужас ужасов, и гонитесь за плотью как тень, и рыщете вместе с регрессивными, и воете по звериному, и разрываете любую плоть, разминаете ее, вываливаетесь в ней, пожираете ее, в оргии смерти. А утром обретаете облик ангела, и утешаете себя, и оправдываетесь: «Такова природа человека!».

    Но говорю вам: не такова природа человека!»

    Так говорил Ним, но немы и глухи были. И ни единого слова не разумели, словно он говорил на ином языке. А он воистину удивлялся глубине отчуждения их, и оттого входил в небывалый раж.

    И говорил им:

    «Лукавые твари! Вы говорите о сиянии грядущего, а растлеваете детей ваших с колыбели, давая вместо молока кровь. И учите, что такова природа человека – пить кровь и есть мясо другого, но это не так.

    И водите детей в цирк, где изощренно пытают плоть живую, чтобы научить детей жить, но учите их умереть.

    И хотите, чтобы они были оборотни, говоря: «Так надо жить!», и сами готовы облучать их, чтобы изменить плоть, думая, (что) вы боги.

    Но вы всего лишь чудовища, ошибка Божья.

    Не будете иметь на земле ни мира, ни прощение грехов: ибо не можете радоваться своим детям».

    Так говорил Ним, и много еще он говорил, и обличал, и свидетельствовал против них, но была пустота и усталость смертная.

    Сказал надсмотрщик Нубанда:

    «Как же ты отвергаешь дневной свет, в котором ходишь? Ведь свет - это знание, и наука – единственный прогресс на земле. Разве можно не поклоняться Деннице и призывать тьму суеверия в наш век? И потом: какой же человек дух, если он плоть и синтез плоти?»

    И смеялись, оскорбляя Дух.

    И говорили:

    «Что есть вера? Откуда вера? Какой от нее прок?»

    И еще смеялись открыто, говоря про него:

    «Он не умеет как жить, ежели бредит».

    Все видел то Ним на экране: лавиной вдруг обрушилось на него отвержение, и слышал отовсюду «ла-ла», «ла-ла» и несмышление полное, и длинной пикой прокололо сердце отвержение его средой его.

    Пресытился Ним суетой мирской, и понял что никому не нужен.

    Тогда Ним решил бросить народ, и сокрыл себя. Он усомнился в себе, и стал путешествовать, познавая новые земли и новые города.

    Но везде – одно и то же: высь и низ, и не понимал, как раньше было едино. 

    Он исследовал морское дно и видел красоты его, и покой, и свечение во мгле, и безмолвие зарождения. И спал на дне в покое в колыханье струй.

     

     

    История Потопа в Дубмеше дана в трех материалах: собственно «История Потопа», «Эпос Гильгамеша» и «Атрахасис»[54]. Насколько второй материал сохранился и предстает перед нами во всей своей красе, настолько первый – фрагментарен и изуродован временем.

    Трагедия под названием «Потоп» состоит из 5 фрагментов – A, B, C, D, E – и начинается с потери примерно в 36 линий. Как ковчег в волнах потопа, спасен ценный текст:

     

    учреждает… «Я … гибель моего человечества;

    для Нинтуд, Я остановлю аннигиляцию моих творений,

    я верну людей из мест их обитания.

    Пусть они строят города, чтобы я мог освежиться в их тени.

    Пусть кладут кирпичи городов в чистых местах, пусть они устанавливают святилища в чистых местах, и когда огнетушитель …(будет) приведен в порядок, священные обряды и высшие власти усовершенствованы и земля орошена, я устрою там благоденствие».

    (segment A 1-10)

     

    Что можно сказать об этом – первом из сохраненных – тексте «Потопа»?

    Это не совсем «о сотворении человека», как представляют некоторые исследователи. Ключевая фраза – «Я остановлю аннигиляцию (т.е. полное уничтожение, стирание) моих творений». Значит «аннигиляция» уже шла; «гибель человечества» уже происходила!

    Разговор идет о какой-то болезни, порче, о том, что в Библии названо «растлением плоти». Но говорит это не Прокурор, а Адвокат, - возможно Энки?

    «Для Нинтуд» - dnin-tu-ra – что имеется в виду?

    TU – «пересекать», «скрещивать» и весь набор родильных глаголов. Т.е. Нинтуд – это богиня Родов и богиня Пересечения. RA – суффикс дательного падежа, «для». «Для Нинтуд» - значит, во имя Жизни, Родов.

     

     

    После того как Ан, Энлиль, Энки и Нинхурсаг создали черноголовых людей, они также утвердили, чтобы животные размножались повсюду, и сделали, что стада  четырехлапых животных существуют на равнинах, как подобает.

    (segment A 10-14)

     

    После этого потеряны 32 линии. Скорее приведенный отрывок является не эксклюзивным сообщением, а коллатеральной информацией в большом сегменте A, по моему ощущению, являющимся протоколом Суда Элохима.

    Воспоминание о «четырехлапых животных», возможно, связано с обвинением человечества в том, что оно стало «шумным как ревущий бык»:

     

     

    И страна стала слишком обширной,

    народ стал слишком многочислен.

    Страна стала шумной как ревущий бык.

    Бог терял покой из-за их рева,

    Эллиль был вынужден страдать от их шума.

    Он обратился к великим богам:

    «Шум человечества стал невыносим.

    Я потерял сон из-за их грохота».

     (Атрахасис, табл. 2, 1)

     

    И далее Бог (Эллиль, Энлиль) повторяет: «Шум человечества слишком велик. Я потерял покой из-за их шума. Я не могу уснуть из-за их рева» (табл. 2, 4).

    Обвинение человечества в суете и шуме, в результате чего «бог теряет сон (покой)» очень напоминает жалобы древних богов – Апсу, Мумму, Тиамат – на молодых богов. О чем это говорит?

    Во-первых, люди в самом деле становятся НОВЫМИ БОГАМИ. Этот аспект богосыновства человека в допотопной истории Ангелов-Исполинов-Титанов, создавших цивилизацию Атлантиды, обретает характер ГОРДЫННОСТИ – человек фактически восстает против Бога, как боги в свое время восстали против породивших их стихий Апсу и Тиамат!

    Интересно, что одно из значений «шума» в Библии – Hamah - haw-maw' המה - имеет также значение «передвижения»:

     

    7 Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.

    (Псалтирь 45)

     

    Еще обратим внимание на то, что HA-MAH в шумерском буквально: «быть великому» - апология титанизма.

    Но самое интересное – другое значение «шума» - самое распространенное в Библии (1159!) - Shama` - shaw-mah' עמש, которое в большей степени означает «слышать», «быть, становиться слышимым». Очень это слово близко к библейскому же Shem -- shame  םש - «имя»[55] и захватывающей синергии «шема» - некоего летательного аппарата ангелов, который одновременно ассоциировался с «шумом», «ревом» и с «именем»-«славой» - разносимостью имени. С понятием «шема» - летательного аппарата – в «Атрахасисе» есть ярчайшие синергии. О них чуть позже.

     

    Во-вторых, «шум» представим как диссонанс, как показатель падения на уровень «ревущего быка», мельтешенье-суета как НЕОФОРМЛЕННОСТЬ и расползаемость ОБРАЗА («имени»!), неустойчивость границ, очертаний образа, «гнилость» и рыхлость материала-плоти (вспомним «картонный каркас»), - это все говорит о художественной неудаче  Творца, о том, что МИР-КАРТИНА и главный герой его – человек – АНННИГИЛИРУЮТСЯ, гибнут для БЫТИЯ, где не может быть «чуть-чуть греха». Суета, хаотическое, «броуновское» движение – и есть реминисценция ХАОСА, не-, без-Божия.

     

    В событии «Потоп» нас интересуют 3 аспекта:

    1.      Что такое «растление плоти» и почему оно подлежит уничтожению?

    2.      Какие «события» имели место в Элохиме-Суде и роль Энки-Спасителя?

    3.      Фигура спасенного человека – Ноя (он же Зиудсура-Зиусудра, Ут-Напишти(м), Атрахасис, Девкалион)?

     

    1.      РАСТЛЕНИЕ ПЛОТИ (в Библии – «земли»!) – это атрибут ПРОКЛЯТИЯ ПЛОТИ-ЗЕМЛИ («проклята земля за тебя» 3,17). В тот момент, когда Бог проклял человека и изгнал его из рая, плоть уже была подвержена «болезни» и «смерти», - а это альфа и омега РАСТЛЕНИЯ, т.е. ПРЕВРАЩЕНИЯ ВО ТЛЕН.

    «Растление» - это рост, старение, подверженность болезни и, наконец, смерть плоти, и превращение ее в «прах» - тлен, гниль, землю. Рас-тление – это подтверждение, «визирование» человеком Божьего Приказа-Проклятья – быть плоти тленной. Т.е. в моральном плане «растление» - это всего лишь НЕСОПРОТИВЛЕНИЕ Божьему указу, что звучит парадоксально. Плыть по течению материи (проклятой плоти) – и есть РАС-ТЛЕНИЕ, грех  повинный Потопа, а спасение – в БОРЬБЕ С ПЛОТЬЮ, - классический христианский, и вообще аскетический принцип. Война с данностью – законами материи – и есть спасение. В какой-то мере это богоборчество, война с Его Приговором, НЕ СОГЛАСИЕ с проклятьем. Человек выступает в роли Мардука, Бог – в роли Тиамат. И эта синергическая «небесная битва» есть РАСПЯТИЕ ПЛОТИ (рас-5-ие!) – победа над хаосом плоти, - высшее творческое достижение Мастера: полное покорение материала. Человек отождествляется с Новым Богом – воскрешенным Христом, возносится, возвращается в со-Божие, Бытие.

     

    Вот градации Шестой ПОТОПНОЙ Главы Бытия – квази-временные! Синергичные времени! – изначального («бытьевого») Божьего ОТТОРЖЕНИЯ: «19 в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься» (3):

     

    3 И сказал Господь [Бог]: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками [сими], потому что они плоть;

     

    5 И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;

     


     12 И воззрел [Господь] Бог на землю, и вот, она растленна,   ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.

     

    «пренебрежение»[56] (плотью духа) – «развращение» (человека) - «растление» (земли) - таков путь материала.

    «Растление» (и «извратила»! и далее «истребление»: «28 может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять» (18)) –

    в Библии Shachath - shaw-khath'  תחש - SHA-HA-TA – переводится хорошим английским словом corrupted – «коррумпирован»[57].

    Если переводить шумерское слово sha.ha.ta, мы получим неожиданное значение: «обогащения природы, материала»[58]. Т.е. это ПЕРЕГНОЙ! Это хорошо удобренная почва! Это загрунтованный холст, это жирная цветная глина! И если «развращение» - RA – можно причислить этапу расы Ларака, то «растление» - SHA – несомненно, Шуруппак…

    Иными словами, допотопный род человеческий послужил удобрением, он обогатил материал, как обогащают уран, он насытил «материал творения» своей ПЛОТЯНОЙ СУТЬЮ. Тут сугубо ремесленнический, цеховой, лишенный всякой эмоциональной окраски, подход Бога к своему произведению – выполненной «маслом на грунте картине» – ПЛОТЬЮ НА ЗЕМЛЕ ЧЕЛОВЕКУ!

     

    Итак, мы имеем дело с неким артистическим лукавством Божьего Провидения, говорящего о «развращении человеков» и их казни потопом, как о чем-то неожиданном и не запраграммированном заранее.

    На самом деле драма «развращения, растления плоти» была давно записана в Бытии и утверждена худсоветом в тот момент, когда Бог ПРОКЛЯЛ Землю – плоть, т.е. отторгнул от Себя свою тварь в среду временности. И уже в этой временности – этом пятисерийном ужастике – развернулось пышным цветом и оцвело зерно (слово!) проклятия. Прах человечества ровно так же вернулся в прах, как прах отдельного человека.

    Итак, отвечая на заглавный вопрос, скажем: «Растление плоти – это проклятая земля». Это переход от Бытьевого-Райского СО-ТВОРЧЕСТВА Бога и Человека, к Жизненному-Земному ТВОРЧЕСТВУ отдельно Бога и отдельно человека.

    Еще, это ДИВЕРГЕНЦИЯ – антагонистическое расхождение плоти-материала и духа-Творца.

    Грехопадение Адама в Раю и Грехопадение допотопного человечества – синергичные явления, также как синергичны Проклятие и Потоп. Синергия эта, смысловая однонаправленность, становится более ощутимой, если используем в качестве «передаточного звена» древнегреческую аналогию «гнева Энлиля» и его замысла «погубить людей»:

     

    [59]Так он сказал. Но Кронид[60], многосведущий в знаниях вечных,
    Сразу узнал, догадался о хитрости. Злое замыслил
    Против людей он и замысел этот исполнить решился.
                                                                                              
    (Гесиод «Теогония», 536-538)

     

    Суть в том, что Зевс «злое замыслил» после того, как бог-титан Прометей (явная синергия Энки и Змия) украл у него огонь и передал человечеству. По Библии «огонь» - это «знание», таким образом, библейское Грехопадение Адама совпадает по смыслу с греческой «хитростью людей» (фактически Прометея), т.е. допотопным статусом человечества:

     

     

    В сердце великом навеки обман совершенный запомнив,
    Силы огня неустанной решил ни за что не давать он
    Людям ничтожным, которые здесь на земле обитают.
    Но обманул его вновь благороднейший сын Иапета
    [61]:
    Неутомимый огонь он украл, издалека заметный,
    Спрятавши в нартексе полом. И Зевсу, гремящему в высях,

    Дух уязвил тем глубоко. Разгневался милым он сердцем,
    Как увидал у людей свой огонь, издалека заметный.

                                                                                               (Гесиод «Теогония», 545-552)

     

     

    2.      На второй вопрос лучше всего ответить сравнительным анализом Дубмеша и Библии.

    Это красивое сравнение – мы видим как из дубмешских путанных корней вырастает ствол-стержень библейского сказания, слишком простой, чтобы быть самодостаточным. Человеку ведь простое сложнее всего понять, ему нужны сравнения: блики и контрасты.

    В Дубмеше нет явления Проклятия Богом (богами) человека, сопоставимого с ярким библейским сюжетом. Есть в «Адапе» событие потери человеком бессмертия, есть там же тема «грехопадения» - гордынно-несмышленной борьбы с Ветром-Духом… но «проклятия земли» нет.

    Это «проклятие земли» рассредоточено в виде ИНСТИНКТА ДРЕВНОСТИ бога Энлиля (Эллиля), его недовольства «шумом», производимым человечеством. Эта история дана в монументальной книге «Атрахасис».

    Бог Воздуха (Духа) – Эллиль – «не может спать», из-за ШУМА, который мы синергизировали с «диссонансным», «дисгармоничным» образо-творением, слово-творением, т.е. ущербным искусством, то, что сегодня называется «массовой культурой» или попсой.

    В египетской Книге Мертвых тоже есть упоминание богомерзкого «шума»:

     

    «Они создали войну, они подняли шум, они творили неправду, они породили восстания, они устроили резню, они породили стражу. Более того, они сделали великое ничтожным во всем, что я создал. Окажи же действенную помощь, о Тот!» — говорит Атум. «Ты не будешь более испытывать зло, ты не будешь страдать. Их годы сокращены, их последние месяцы подошли к концу, пока они тайком творили пакости во всем, что ты создал».

    (Книга Мертвых, глава 175)

     

    Получается, что этот Шум и Поедание плода с Древа Познания – суть синергичные явления? Да, и то и другое – грех подражания Богу Творцу, «игра в бога-демиурга»… давайте вспомним красочную индейскую синергию рабов Тиауанако, захвативших шем бога Ишкура-Виракочи и изуродовавших при помощи глиографа своими каракулями Плато Наска. Шум – это череда Слов (которое «было у Бога, и было Богом»), только череда безудержная и бессмысленная (не рождающая смысла!) – творчески бессильная.

    И Бог Духа Эллиль «проклинает землю»: точной синергией библейскому «проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;

    18 терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;

    19 в поте лица твоего будешь есть хлеб» (3), звучат в «Атрахасисе» слова Эллиля:

     

    Он (Эллиль) обратился к великим богам,

    «Шум человечества стал слишком велик.

    Я потерял сон из-за их грохота.

    Прекратите доставку пищи людям!

    Да будет растительность слишком скудной, чтобы удовлетворить их голод!

    Пусть Адад прекратит посылать дождь.

    … и не будет источать воды никакой родник.

    Пусть будет ветер, пусть обнажит он пустую почву,

    Пусть облака собираются, но не дождят.

    Пусть поля не дадут урожая,

    Пусть Ниссаба закупорит свое лоно.

    Никакого счастья да не будет им.

    Да будет им одно удручение.

    (Атрахасис, табл. 2, 1)

     

    и далее в поэме приводятся аналогичные и более сочные проклятья земле («Пусть широкие пажити заполонятся щелочью, Пусть земля перевяжет матку свою,

    так, чтобы никакая растительность не взошла, никакое зерно не проросло. (…) Пусть матка будет слишком тугой для рождения ребенка!»), которая эрозирует явственнее некуда:

     

    Темные (сочные) пастбища выцвели,

    Обширные земли наполнились щелочью.

    (Атрахасис, 2, 3)

     

    К проклятиям земле присовокупляются болезни плоти:

     

    «Прикажите, чтобы вспыхнула болезнь suruppu,

    Пусть Namtar положить конец их шуму немедленно!

    Пусть болезнь: головная боль, suruppu, aiakku,

    Ударит в них подобно шторму».

    Они отдали приказ, и вспыхнула болезнь suruppu.

    Namtar положил конец их шуму немедленно.

    Болезнь: головная боль, suruppu, agakku,

    Ударила в них подобно шторму.

    (Атрахасис, 2, 4)

     

    Suruppu ассоциируют с «шатанием», болезнью координации движений[62]. Agakku (aiakku) – также связана с нарушением опорно-двигательной системы[63]  -

    это яркое свидетельство синергии «шума» и «движения» в восприятии бога Энлиля.

    Проклятия – кары или язвы – насылаемые Энлилем на людей, разумеется, оказывают свое влияние, но люди продолжают жить-выживать и решение о том, что «семя человеческое должно быть уничтожено» («История потопа») будет принято отдельно:

     

    Вверху дождь не лил, не наполнял каналы,

    Внизу, родниковые воды не текли из источников.

    Матка Земли не рождала,

    Никакая растительность не росла ...

    Темные (сочные) пастбища выцвели,

    Обширные земли заполнились щелочью.

    В первый год они ели …

    Во второй год они исчерпали запасы.

    Когда третий год настал,

    Их внешность была изменена голоданием,

    Их лица покрылись струпьями (?) словно солодом.

    Но они продолжали жить.

    Их лица выглядели болезненными.

    Они предстали миру согбенными,

    Их могучие плечи ссутулились,

    Их здоровье пошатнулось.

    («Атрахасис», табл. 2, 4)

     

    Наконец, человечество было доведено до каннибализма: «Когда шестой год наступил, Они приготовили дочь для еды, Приготовили сына для пищи» (5).

    Но при всем при том, человечество продолжало жить, - санкции не действуют. Элохим НЕ МОЖЕТ решить проблему человечества.

    Тут мы подходим к самой, пожалуй, таинственной теме РАЗЛАДА ВНУТРИ ЭЛОХИМА – разлада внутри богов, или разлада БОГА В СЕБЕ САМОМ.

    Коллизионно принятое решение о сотворении человека (бунт богов) перерастает в конфликт внутри Элохима (Собрания богов), т.е. полномасштабный АРМАГЕДДОН – ристалище СМЫСЛОВ!

    (Возвращаясь к греческой синергии ПРОКЛЯТИЯ человека (человечества), упомянем интересный его аспект. Согласно Гесиоду, главным наказанием, насланным на человечество Зевсом (Энлилем) была… женщина. Дабы наказать людей за огонь, украденный Прометеем для них, Зевс создал «деву»:

     

    Деву привел он, где боги другие с людьми находились,-
    Гордую блеском нарядов Афины могучеотцовной.
    Диву бессмертные боги далися и смертные люди,
    Как увидали приманку искусную, гибель для смертных.

    Женщин губительный род от нее на земле происходит.
    Нам на великое горе, они меж мужчин обитают,
    В бедности горькой не спутницы, - спутницы только в богатстве.
                                                                                               (Гесиод «Теогония», 566-572)

     

    Отчетливая синергия с соблазном Евы, повлекшим грехопадение человечества и Божиим его проклятием!).

     

    Итак, Энлиль, потерявший покой из-за шума человечества – это Художник, все более недовольный своим полотном под названием «Человек», на котором образы расползаются и неподвластны Его замыслам. Он пытается подправить картину – подсушить грунтовку холста (прекращение дождя, засаливание почвы), стереть дисгармоничные штрихи (насылание болезней обездвижения)… не помогает. Картина не нравится Художнику (Энлилю) все больше и больше…

    Созыв Собрания – Элохима – попытка мобилизации Творцом всех своих творческих ресурсов – рефрен Второй Таблицы «Атрахасиса». Упомянем, что истинное название поэмы «Атрахасис» – «Когда боги были как люди». Так вот, Элохим напоминает расколовшийся на непримиримые фракции парламент:

    Энлиль и Ану (Адад) – выступают за уничтожение человека, Энки, Игиги («стражи») и Богини Родов – против.

    Представьте художника, который мечется над своим еще невысохшим и неоконченным полотном, не зная, что с ним делать. С одной стороны он видит явные огрехи (грехи!) произведения и это не дает ему покоя (сна), с другой – жалко бросать полотно в огонь (воду).

    Энлиль и Ану настаивают на принятии Элохимом единого решения и принесении ПРИСЯГИ верности этому решению. Этот мотив Присяги, Клятвы, повторяющийся и в «Атрахасисе» и в «Истории Потопа», говорит о крайних мобилизационных усилиях Бога-Творца. Мы не ошибемся, если предположим (продолжая парламентскую синергию…), что под Клятвой следует понимать нечто вроде результатов голосования. В этом голосовании побеждают Энлиль-Ану – они убеждают Собрание: «Закон о Потопе» принят. Человечество и все живое подлежит истреблению. «Все живое» боги называют своим техническим термином «тростниковая хижина» («корзина», «укрытие», «ограда») (Reed hut), что таит несметные смыслотонические богатства. Тростник – GI – синергичный в Шумере нашей мушке дрозофилле, только намного более яркий феномен, понимался как символ ПРОДОЛЖЕНИЯ ЖИЗНИ, генетической наследственности, «купели живого», «евхаристической дарохранительницы». Тростниковые корзины - šudug(2), šutug(2) - использовались в обрядах шумерской религии как хранилища жертвенных подношений.

    Уничтожить «тростниковое укрытие» - таков приговор Элохима, который пересмотру и обжалованию не подлежит. Вот как говорит об этом Энки:

     

    Приказ, объявленный Аном и Энлилем, не может быть отвергнут. Их царство, их правление усечены; их сердце должно успокоить это. 

    (История Потопа, сегмент С, 1-27)

     

    Но тут мы сталкиваемся с потрясающим БУНТОМ внутри Бога Самого.

    Еще в главе 2 таблицы 2 мы встречаем, увы, лишенный начала явный призыв к восстанию против Элохима:

     

    'Зовите старших,

    Поднимайте восстание в вашем доме,

    Пусть герольды возглашают ...

    Пусть гремят по земле:

    Не поклоняйтесь богу вашему (богам вашим)!

    Не молитесь вашей богине!

    Ищите путь к Ададу,

    Несите испеченный хлеб ему в дар.

    Мучная жертва пусть до него дойдет,

    Да будет он задобрен дарами

    «Руку» (удерживающую дождь) ему умаслите. '

    Тогда он утром пошлет туман 

    А ночью из тумана сотворит капли росы,

    Возьмет с поля урожай девятикратный, как вор.

     

     (Атрахасис, 2,2)

     

    И люди добились успеха – отсюда их выживание: они распространили свою коррупцию на небеса!

     

    Они построили храм для Адада в городе,

    Приказали герольдам возглашать

    И производить громкий шум на земле.

    Они не поклонялись своему богу (богам),

    Не молились своей богине,

    Но нашли путь к Ададу,

    Несли испеченный хлеб ему в дар.

    Мучная жертва дошла до него;

    Он был пристыжен подарками

    И отвел руку, стирающую влагу.

    Он послал туман утром

    И ночью сотворил капли росы,

    Взял с поля урожай двятикратный, как вор.

    Засуха покинула их,

    [ Боги] вернулись [к их обычным жертвоприношениям].

     

    Позже становится понятным, что это - дело Энки, который рассказал своему избраннику – царю Зиудсуре (Атрахасису, Ут-Напишти, Ною) о решении богов и призвал к восстанию.

    Следует обратить внимание на роль Адада-Ишкура в выживании людей. Ему Энки призывает нести подношения – «мучную жертву» - прямая синергия с христианским хлебным причастием. Роль Ишкура тут – роль шарнира Элохима, по которому поворачивается Божья воля: Ишкур – акцептор человеческой дани, он ПОСРЕДНИК между человеком и Волей Элохима. Энки – создатель человека и Ишкур – ороситель, возделыватель земли – два «водных», творческих богоначала, две стороны одной медали – БОГОТВОРЕНИЯ – были богами до-потопного человечества. Энки выступил в роли СПАСИТЕЛЯ де юре, Ишкур – де факто.

    «Мучная, хлебная жертва» спасает человечество, ибо это необходимое (но как выяснится – не достаточное) условие приятия богом человека. Ишкур оценивает качество человека по его делам-жертвам. Хлеб играет роль синергии плоти.

    История внутри-Элохимной борьбы дана в «Атрахасисе» мозаично, как и подобает Бытию, в котором отсутствует время и пространство. «Последовательности изложения» тут нет и фрагмент «ярости Энлиля» относится не к выживанию людей в результате подрывной деятельности Энки, а к событию «растления человечества», «порчи картины», «дисбаланса и дисгармонии» в ней:

     

    Он (Эллиль) был разъярен Игигами

    'Мы, великие боги Ануны, все мы

    Как один согласились с планом, по которому

    Ану и Адад должны охранять землю в вышних,

    Я должен охранять землю внизу.

    Как Энки прибыл,

    Он должен был расторгнуть цепи и освободить нас,

    Он должен был обеспечить питанием людей.

    Он должен был осуществлять контроль (?) удерживая баланс (?).

    Эллиль возвысил голос

    И сказал визирю Nusku,

    ' Возьми пятьдесят героев Lahmu, приведи ко мне!

    Пусть предстанут они предо мной!'

    Пятьдесят Lahmu-героев привели ему.

    Воитель Эллиль обратился к ним:

    'Мы, великие боги Ануны, все мы,

    Пришли к согласию относительно плана, что

    Ану и Адад должны охранять землю в вышних,

    Я должен охранять землю внизу.

    Как Вы прибыли, Вы должны были расторгнуть цепи и освободить нас,

    Вы должны были обеспечить питанием людей,

    Вы должны были осуществлять контроль (?) удерживая баланс (?).'

    («Атрахасис», 2, 5)

     

    Этот отрывок говорит о синергии Энки и Игигов (героев Lahmu) с Семьйазой-Люцифером и падшими ангелами-Стражами. За качество картины – ЧЕЛОВЕК – отвечали именно Энки и C° и они с этой функцией не справились.

     

    Клан Энлиля и тут и в других местах поэмы напоминает Собранию о принятии ОБЩЕГО ПЛАНА – ЗАМЫСЛА – относительно Земли и Человека и о том, что «контроль» и «баланс» соблюдены не были. Lahmu – имя самого первого бога и понятие lahmu-герой явно ассоциировано с древнобожием, стихийностью и посредничеством между богами и их креатурами.

    Дело в том, что исполнить принятый закон о Потопе – должен был (или мог), видимо, Энки, т.к. о нем сказано, что «Эа имел власть над задвижкой, что держит море, Вместе с его lahmu-героями» (5?). Потоп, как мы знаем, был осуществлен путем ДОЖДЯ – т.е. антагонистом-синергиком Эа – Ишкуром-Ададом.

    Двигаясь по мозаичному полу грандиозной тайны человечества - «Атрахасису», мы находим колоритный момент «падения» (или наоборот, «мессианства») Энки – когда он решает пойти вопреки Элохиму и спасти свое творение:

     

    Тогда бог Энки забеспокоился, заерзал,

    На собрании богов беспокойство вгрызлось в него.

    Энки  забеспокоился, заерзал,

    На собрании богов беспокойство вгрызлось в него.

    (Атрахасис, 2, 6)

     

    Итак, Энлиль предложил всем принять присягу – поклясться верности решению о Потопе. Аргументация Энлиля:

     

    «Вы возложили свое бремя на человека, 

    Вы даровали шум человечеству,

    Вы убили бога вместе с его смыслом,

    Вы должны ... и создать Потоп.

    Да, это ваша власть будет

    Использована против ваших людей!

    Вы приняли ошибочный (?) план!

    И теперь надо полностью изменить его! (?)

    Пусть дальновидный Энки даст клятву под присягой.»

    (7)

     

    «Вы убили бога» (в оригинале даже тверже – «забили до смерти») – очень сильный аргумент. Человек – как отражение, сын, копия, подобие, икона, продолжение – Бога является Его отрицанием. «Ошибочный план» - это полная синергия с библейским «6 и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем» (Бытие 6).

    Однако Энки не собирался уступать напору младшего брата:

     

    Энки возвысил голос[64],

    И обратился к богам, своим братьям:

    'Почему вы должны заставлять меня клясться под присягой?

    Почему я должен использовать свою власть против моих людей?

    Потоп, что Вы упоминаете…

    Что это? Я даже не знаю!

    Мне ли вызвать Потоп?

    Это Эллиля работа!

    (7)

     

    И далее Энки (в участке, к сожалению, сильно поврежденном) говорит о том, кто и как должен произвести потоп, в частности: «Пусть Erakal[65] выдвинет закрепленные полюсы», что можно трактовать в синергии Элфорда как приближение планеты Нибиру, создавшей гравитационную волну-Потоп.

     

    В итоге произошло то, что мы определяем как АРМАГЕДДОН – глубинный раскол в Элохиме, библейская синергия дихотомии Бога и Сатаны: «Они были взбешены друг другом, Энки и Эллиль» (6)

     

     

    3.      Фигура спасенного человека.

     

    И Зиудсура в «Истории Потопа» и Атрахасис в одноименной поэме – с первого же о нем упоминания, предстает очень человечным героем. «Скромный, преданный, благочестивый…», «царь Зиудсура, священник gudu[66]» («История»).

     

    Каждый день он плакал и стенал.

    Утром он постоянно воскурял фимиам.

    'Мой бог говорил бы со мной, но он находится под присягой,

    Однако он даст наставления в моих видениях.

    Энки говорил бы со мной, но он находится под присягой,

    Так он даст наставления в мечтах.'

    В Храме бога своего, он сидел и плакал постоянно.

    Он сидел и плакал.

    (Атрахасис, 2, 2)

     

    Наконец, библейское:

     

    8 Ной же обрел благодать пред очами Господа [Бога].

    9 Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.

    (Бытие 6)

     

    «Благодать» - Chen - khane ןח (от Chanan -- khaw-nan'  ןנח) - HA.NE (HA.NA) – в шумерском прочтении означает «Да будет Этот (человек)!»[67], т.е. простая указка Божия. Интересно, что само имя библейского Ноя - Noach - no'-akh  חנ - имеет характер «перевертыша» этой «благодати» и занимательно замыкает фонетический круг на изначальном шумерском ne-ha – «отдых», «передышка» (аккадск. neehtum – «мир, безопасность»).

     

    Постоянное общение с Богом (Энки) – библейское «ходил пред Богом», очень напоминающем Еноха - осуществляемое в видениях, опосредованно близостью реки –

     

    Вдумчивый человек Атрахасис

    Держал ухо открытым для своего хозяина Эа.

    Он постоянно говорил со своим богом,

    И его бог Эа говорил с ним.

    Он оставил дверь своего бога,

    Поместил свою кровать у реки,

    ( Навсегда) каналы были весьма тихи.

    (5)

     

    -  и стены («…стена. Зиудсура, стоя возле нее, слышал»)   – делает Атрахасиса со-заговорщиком с Энки. Энки инструктирует человека:

     

    'Прикажи, чтобы  герольды возвещали,

    Производили громкий шум на земле:

    Не поклоняйтесь вашим богам,

    Не молитесь вашим богиням!

    Я отменяю его (Энлиля?) обряды!

    …муку как пожертвование…

    (2,4)

     

    Атрахасис, в свою очередь, докладывает о ситуации на земле:

     

    Атрахасис возвел свой голос,

    Он сказал Эа, своему хозяину,

    «О Бог, люди ропщут!

    Ваша болезнь истребляет страну!

    О Бог Эа, люди ропщут!

    Болезнь, насланная богами истребляет страну!

    Если Вы создавали нас

    Вы должны прекратить болезнь…»

    (2,4)

     

    Наступает развязка. Решение о Потопе потеряно в стертых местах. До нас дошло:

     

    Собрание…

    Не слушает…

    Боги дали конечную команду.

    Эллиль плохое для людей содеял.

    (Атрахасис 2, 8)

    (17)В Ki-ur, боги… стена.

    Зиудсура, стоя возле нее, слышал:

    «Cтена, стоящая по мою левую сторону, …

    Стена, я буду говорить тебе; внемли моим словам, вникни в мои инструкции. Потоп захватит … во всех … Принято решение о том, что семя человеческое должно быть уничтожено. Вердикт, Слово Cвященного Cобрания (inim pu-uh2-ru-[um-ma-ka) не может быть отменено. Приказ, объявленный Аном и Энлилем, не может быть отвергнут. Их царство, их правление усечены; их сердце должно успокоиться этим.

    (История Потопа, сегмент С, 1-27)

     

     

    «Стена» - слово с которым Энки обращается к Зиудсуре-Атрахасису-Ут-Напишти – в шумерском оригинале - iz-zi – имеет значения «стены дома», «огня», «потока» и «потопа». Синоним – izi – «огонь» - имеет логограмму NE  - маточную для слова NE – «становиться видимым», «загораться». Т.е., находясь в храме KI-UR в Шуруппаке, Зиудсура как бы символизирует его стену, границу, иммунное огранение «Я», синергия Ковчега Спасения.

    KI-UR3 – означает «Земля Потопа»[68], и принадлежность этого храма спорна. С одной стороны, это фактически топоним Энки, с другой, в Дубмеше о нем говорится как о «храме Нинлиль» (супруги Энлиля) и «месте отдыха Энлиля» («Плач по Шумеру и Урину»). Вместе с тем, он олицетворяется с ниппурским Экуром – главным святилищем шумерской религии:

     

    «Теперь смотри! Энлиль избрал подходящий день для страны! Он даже сейчас установил день для Нибру, дабы возвысить ему выю до небес! Он сам нашел подходящий день для святилища Экура! Он сам воскресил день для величественной манифестации Киура!»

    (Плач по Ниппуру, 247-254)

     

    KI-UR также называется «священной горой» и местом Duranki – «связи неба и земли». Видимо тут, в Киуре, и заседал Элохим, выносящий потопный приговор человечеству. И тут, «после заседания» (или в «перерывах его») Энки «через стену» сообщил своему избраннику о вердикте.

    Вот как это выглядит в «Атрахасисе»:

     

    Атрахасис сделал голос слышимым,

    И сказал своему хозяину:

    «Поясни мне значение сего видения,

    И дай понять предзнаменование (?)»

    Энки сделал свой голос слышимым,

    И сказал рабу своему:

    «Ты говоришь, «я должен понять увиденное во сне[69] (?)…»

    Удостоверься, что внимаешь извещению, которое Я скажу тебе!

    Стена, слушай меня безотрывно!

    Тростниковая хижина, удостоверься, что внимаешь моим словам!»

    (Атрахасис, таблица 3, 1)

    Светлоокий Эа с ними вместе клялся,
    Но хижине он их слово поведал:
    "Хижина, хижина! Стенка, стенка!
    Слушай, хижина! Стенка, запомни!
    Шуриппакиец, сын Убар-Туту,
    Снеси жилище, построй корабль…

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    Вновь обращение «стена»! Энки говорит «стене»! Он в Храме Суда говорит «боковой стене»! И вновь термин «Тростниковая хижина»= «живое»! На сей раз «хижина» и «стена» синтезированы в одно – ЖИВОЕ. Тут размытость адресата словно призвана отвести от Энки обвинение в предательстве Элохима, что весьма неуклюже делает сам Энки в переводе «Гильгамеша»:

     

    Я ж не выдал тайны богов великих -
    Многомудрому сон я послал, и тайну богов постиг он.

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    Синергия Потопа Дубмеша и Библии – это синонимия «Я» и «Элохима», хотя Энки идет наперекор последнему, который тут скорее «Они»:

     

    13 И сказал [Господь] Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо

    земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.

    (Бытие 6)

    Принято решение о том, что семя человеческое должно быть уничтожено. Вердикт, Слово Священного Собрания не может быть отменен. Приказ, объявленный Аном и Энлилем, не может быть отвергнут.

    (История Потопа, сегмент С)

     

    Именно тут мы видим потрясающее гегелевское «синтетическое отрицание отрицания», синтетическое тождество много- и моно- божия, что я называю синергией – манерой Бога раскрываться нам, его тварям, Его логикой. Эта интересная точка ветвления происходит как раз там, где много-человечие фактически выливается в моно-человечие Ноя, родовое – в видовое. И тут, в этой катарсиальной критической точке человеческая раса – ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА – меняется: горизонтальной дифференциации на «добрых» и «злых», на качество и грех, противопоставляется дифференциация «вертикальная» - ГЕНЕТИЧЕСКАЯ, точнее генофондовая, где плюсы и минусы собраны в одном генотипе. Допотопное человечество все как бы трансформируется в гены: тут и Ангелы-Божии Сыны, и Исполины, и те, кто «ходил пред Богом» и те, кто «растлился-истлел»… именно ковчежный принцип – «каждой твари по паре». «Тростниковая хижина» - это генотип. Сам Ной – не что иное, как матрица всего человечества, единый эскиз с уничтоженного полотна.

    Новая (дифференцированная, генетическая) плоть Ноя – синергия обновленной плоти в раю. О ней в апокрифической «Книге Юбилеев» сказано:

     

    И Он соделал для всех Своих творений новое и праведное естество, чтобы они не согрешали вовек по всему своему естеству, и каждый был бы праведен чрез свою отрасль.

    (Книга Юбилеев, 5)

     

    Введение качественно нового – дифференцированного – подхода к оценке твари отражено и в новом типе БОЖЬЕГО СУДА:

     

    Великого Он будет судить по его величию, и малого - по его малости, и каждого отдельно - по его пути. И Он не примет никаких даров, ибо говорит, что будет совершать суд над каждым отдельно.

    (там же)

     

     

    Бог спасает ЖИВОЕ («тростниковую хижину, укрытие») в ретроначальном хаосе потопа-стирания:

     

    Разбери свой дом, строй лодку,

    Оставь имущество, и спасай живое.

    Лодка, что ты построишь…

    (Атрахасис 3, 1)

    Снеси жилище, построй корабль,
    Покинь изобилье, заботься о жизни,
    Богатство презри, спасай свою душу!

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

     

    Лодка – библейский ковчег – синергия луча во тьме, наперекорного Бога в Небытии, Разума в Хаосе, Спасения в Смерти. И в Дубмеше это орудие спасения описывается детально:

     

    Крыша ее (лодки) должна быть как Apsu[70]

    Чтобы Солнце не проникало внутрь!

    Делай верхние палубы и нижние палубы.

    Тали должны быть крепки,

    Битумное покрытие толстое, дающее силу конструкции.

    Я ниспошлю дождевой поток на тебя…

    (Атрахасис 3, 1)

     

    В Библии вместо «битума» - «смола», но в принципе текст совершенно параллелен, даже последователен:

     

    14 Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его

    смолою внутри и снаружи.

    15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а

    высота его тридцать локтей.

    16 И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег

    сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье [жилье].

    17 И вот, Я наведу на землю потоп водный…

    (Бытие 6)

     

    В Дубмеше дается более детальное описание созыва Ноевой семьи, трагический акт, не имеющий равных в литературе человечества:

     

    Атрахасис получил сообщение.

    Он собрал старших у порога дома своего.

    Атрахасис возвысил голос

    И сказал старшим:

    'Мой бог потерял расположение вашего бога.

    Энки и Эллиль (?) рассердились друг на друга.

    Они вывели меня из [дома моего].

    Так как я всегда пребываю в страхе от Энки,

    Он рассказал мне об этом.

    Я больше не могу оставаться в …

    Я не могу более ступать на территорию Эллиля.

    Я должен спуститься к Apsu и быть с моим богом (?).

    Это - то, что он сказал мне. '

    (Атрахасис 3, 1)

    "Я знаю, Эллиль меня ненавидит, -
    Не буду я больше жить в вашем граде,
    От почвы Эллиля стопы отвращу я.
    Спущусь к Океану, к владыке Эа!»

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

     

    Далее идет сильно поврежденный участок рассказа о начале строительства и разработка библейского указания Бога брать «каждой твари по паре»:

     

    Все там было…

    Все там было….

    Чистые …

    Жирные …

    Он собрал и поместил на борт.

    Птицы, которые летают в небесах,

    Рогатый скот Shakikan[71],

    Дикие животные (?)

    (Атрахасис 3,2)

    Едва занялось сияние утра,
    По зову моему весь край собрался,
    Всех мужей я призвал на повинность -
    Дома сносили, разрушали ограду.
    Ребенок смолу таскает,
    Сильный в корзинах снаряженье носит.
    В пятеро суток заложил я кузов:
    Треть десятины площадь, борт сто двадцать локтей высотою,
    По сто двадцать локтей края его верха2.
    Заложил я обводы, чертеж начертил я:
    Шесть в корабле положил я палуб,
    На семь частей его разделивши ими;
    Его дно разделил на девять отсеков,
    Забил в него колки водяные,
    Выбрал я руль, уложил снаряженье.
    Три меры кира в печи расплавил;
    Три меры смолы туда налил я,
    Три меры носильщики натаскали елея:
    Кроме меры елея, что пошла на промазку,
    Две меры елея спрятал кормчий.

                                                                                                            (Гильгамеш, табл. 11)

     

    И далее – кульминация трагедии. Ной-Атрахасис устраивает пир! Настоящий «пир во время чумы»! Видимо так он хотел смягчить для родных понимание ужаса момента: мир гибнет.

     

    Для жителей града быков колол я,
    Резал овец я ежедневно,
    Соком ягод, маслом, сикерой, вином и красным и белым
    Народ поил, как водой речною,
    И они пировали, как в день новогодний.

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    Он созвал своих людей к торжеству.

    Он поместил свое семейство на борт.

    Они ели, они пили.

    Но он ходил взад-вперед,

    И не мог оставаться спокойным и ноги его не держали,

    Его сердце трепетало, и желчь подступала к горлу.

    (Атрахасис 3,2)

     

    И вот, началось – светопреставление:

     

    Лик погоды вдруг изменился.

    Адад взревел в облаках.

    Когда (?) он (Атрахасис) услышал этот шум,

    Он битум наложил, и запечатал дверь лодки.

    И пока он закрывал дверь лодки,

    Адад продолжал реветь в облаках.

    Ветры бушевали и тогда, когда он взобрался 

    (И) обрубил канат, пуская лодку по волнам.

    (Атрахасис 3,2)

    Я взглянул на лицо погоды -
    Страшно глядеть на погоду было.

    Я вошел на корабль, засмолил его двери -
    За смоление судна корабельщику Пузур-Амурри
    Чертог я отдал и его богатства.
    Едва занялось сияние утра,
    С основанья небес встала черная туча.
    Адду гремит в ее середине,
    Шуллат и Ханиш идут перед нею,
    Идут, гонцы, горой и равниной.
    Эрагаль вырывает жерди плотины,
    Идет Нинурта, гать прорывает,
    Зажгли маяки Ануннаки,
    Их сияньем они тревожат землю.
    Из-за Адду цепенеет небо,
    Что было светлым, - во тьму обратилось,
    Вся земля раскололась, как чаша.
    Первый день бушует Южный ветер,
    Быстро налетел, затопляя горы,
    Словно войною, настигая землю.
    Не видит один другого,
    И с небес не видать людей.
    Боги потопа устрашились,
    Поднялись, удалились на небо Ану,
    Прижались, как псы, растянулись снаружи.

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    11 В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый [27] день

    месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные

    отворились;

    12 и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.

    (Бытие 7)

     

    Скупому библейскому тексту предшествует яростная эпика «Атрахасиса»:

     

    Анзу впивался в небо своими когтями; в землю,

    Он отверз Потопу (хляби небесные).

    Оружие Kas'us  обернулось против людей подобно армии.

    Никто не мог ничего видеть,

    Они не могли осознать катастрофу.

    Потоп ревел подобно быку,

    Подобно дикому ослу выли свирепые ветры.

    Была полная тьма, солнце сокрылось.

    Подобно белой овце …

    Шум Потопа.. .

     

    Anu (?) неистовствовал,

    Боги (?) ... его сыновья ... пред ним

    (Атрахасис 3, 3)

    Все бури и ветра восстали вместе, и потоп заполонил землю

    (История Потопа, сегмент D, 1)

     

    Kas-Us – это средоточие уничтожения, инструмент уничтожения живого, это тот скребок, та ватка с растворителем, что Бог взял в руки, чтобы СТЕРЕТЬ мир-произведение, что это? Слово повреждено, ясны только два слога:

    kas7: «сокращение», «дедукция»; предметы или опредмеченные сущности, составляющие собственность какого-л. лица (анг. possession) – антоним ní-kas7 – «(накопительный) счет», «результат». И есть глагольная форма: kas4 - 'быстро двигаться'… «низвергаться».

    ús означает «вертикаль» и «перпендикуляр».

    Т.е. Kas-Us («казус»?) – это страшный жест уничтожения Художником своего творения – быстрый, сокрушительный… вызывающий боль Художника: Прямое Действие, action direct.

    В «Атрахасисе» далее дается уникальная картина ВНУТРЕННЕЙ БОРЬБЫ Бога, внутреннего Его состояния во время УНИЧТОЖЕНИЯ человечества. Это картина воистину божественных страданий и пыточности для Создателя, для «богов», творческих «богинь»-муз его, Элохима-Личности. Это представлено в виде чудовищного РАЗЛАДА внутри Элохима – шизо-френии СМЫСЛА:

     

     

    Ану неистовствовал,

    Боги ... его сыновья ... пред ним,

    В то время как Нинту, Великая Госпожа, страдала неимоверно:

    Ее губы покрылись инеем.

    Великие боги, весь Ануна,

    Сковал огнь и изнурение.

    Богиня смотрела и плакала,

    Мудрая Мамми, акушерка богов,  молила и причитала:

    Пусть дневной свет возвратится ...!

    И как могла я на собрании богов

    Согласиться с их решением об этом разрушении?

    Эллиль проявил настойчивость, чтобы сей злой приказ отдать.

    Подобно Tiruru он должен отменить этот злой приказ!

    Я слышала их крик, направленный ко мне,

    Против меня, против моей сути.

    Вопреки моей воле мое потомство заклано подобно белой овце…

    Как мне жить в этом доме скорби?

    Мой шум обратился в тишину.

    Могу я уйти, сокрыться в небо

    И жить как в монастыре (?)?

    Каков был замысел Ану?

    Это была его команда, которой боги, его сыновья, повиновались,

    Он, Кто дела не разобрал, но наслал Потоп,

    Он, Кто собрал людей для катастрофы![72]

    (3,3)

     

     

    Тут достаточно откровений, но обратим внимание на Ti-Ru-Ru, что есть суть небывалой предпосылки – ОТМЕНЫ Богом своего приказа!

    В моем вольном переводе Ti-Ru-Ru это Смысл-Бог реверса и объезда в Божьем творчестве: ЖИЗНЕДАРНОСТЬ.

    TI – «жизнь» и «ребро», «грань». RU – «удар» и «дар», а RU-RU – отрицание отрицания, т.е. «дар» и «у-дар», перекрест ударов-даров, ВОСКРЕШЕНИЕ.

    Ti-Ru-Ru   - смысл-бог Воскресения Жизни – новой, ключевой «творческой находки» Творца в момент шока: Он казнит, Он и милует. Он отбирает Жизнь, - Он и возвращает. Это зародыш смысла «смертию смерть поправ» - RU-RU – «ударом удар поправ» - новый уровень, новая грань, «ребро» богоявленнической Небесной Битвы:  ВОСКРЕСЕНИЕ-ВОЗНЕСЕНИЕ на Небо творчества-твари.

    Ti-Ru-Ru - это Ni-Bi-Ru после Потопа. Тут возносительная синергия, когда смысл сохраняется на высшем уровне – тотальный принцип федерализма, закона Сохранения Смысла. Потоп внес в Бытие понятие РАССЛОЕНИЯ на уровни – мы назвали пять уровней, но их сколько угодно в Божием Богатстве. Т.е. как человечество было сохранено на уровне Ноева генотипа, так и любое ОТРИЦАНИЕ БОЖИЕ отныне сохраняется на низшем по отношению к Бытию уровне: жизни, существования, антимира. 

    Tiruru – на диалекте о. Окинавы означает «ярко светящееся», что контрастирует с «великой бледной звездой» - Нибиру из 5 таблицы «Энумы Элиш»:

    «Когда звезды Энлиля затмили великую бледную звезду, что рассекает небеса и стоянки, Marduk-nibiru  меняет свою позицию и странствует над небесами» - т.е. Господь-Мардук становится Тируру – Дарителем Жизни или СПАСИТЕЛЕМ.

    Этот смысл родили богини-роженицы, - в горе своем Божья Мысль мучительно ищет выход:

     

    Nintu вопила:

    'Был бы истинным отцом, не породил бы

    бурлящее море

    (Так, что) оно поднялось выше реки,  подобно стрекозам (?)

    Они смыты (?) подобно плоту на берегу (?),

    Они смыты подобно плоту на берегу в открытое пространство!

    Я видела это, и я оплакивала их!

    Кончу ли я когда-нибудь оплакивать их? '

    Она плакала, она дала выход своим чувствам,

    Nintu плакала и поила слезами свою страсть.

    И боги плакали вместе с ней, оплакивали мир.

    Она была преисполнена печали, она страстно желала забыться пивом (но тщетно).

    И там же где она сидела, плачущая, (великие боги) тоже сидели,

    Но, подобно овце, могли только наполнять

    гортань свою (стенанием).

    Измученны жаждой, как они были, их губы

    Покрыл иней голода.

    В течение семи дней и семи ночей

    Продолжался ливень, шторм и Потоп.

    (Атрахасис 3,4)

     

    Плач богов – синергия Потопа, и амаргийный рефлекс напиться – тоже потопного свойства, словно очерчивают центральный момент СТРАСТЕЙ БОЖИИХ – ЖАЖДУ (голод). Этот «иней», покрывающий губы, есть метафора голода и жажды: рот словно зарастает паутиной. Как тут не вспомнить потрясающую евангельскую синергию – Христа на Кресте:

     

    28 После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду.
    29 Тут стоял сосуд, полный уксуса. [Воины], напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его.
    30 Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух.

    (Иоанн 19)

     

    Божие «жажда» и «голод» - это жажда любви Его к человеку и голод Его ревности к человеку. Это тот творческий зуд, который не дает Художнику покоя – Он хочет пить и есть Славы произведения, совершенства-святости его. Губя человечество, Бог испытывает чудовищную жажду и голод, ибо теряет ИСТОЧНИК СВОЕГО ПИТАНИЯ – Землю-Человека, дающих Ему смысловую пищу – ОТРАЖЕНИЕ, копию, подобие и образ СМЫСЛА, что и есть импульс Творчества. Бог как бы лишается средств к существованию, как если бы у великого художника отобрали краски и кисти и все созданные полотна. Для Бога эти образные «краски и кисти» - ЗЕРКАЛО-ИКОНА списания с Себя Себя Самого – ВОПЛОЩЕНИЕ Себя в ином, окружном, космическом. Лишаемый Зеркала – отражений, т.е. земли-людей, - Бог теряет ПИЩУ – внешний смысл, способный прирастать твоему смыслу или внешний смысл становящийся ТВОИМ СМЫСЛОМ – ОБОЖЕСТВЛЕНИЕ – Бог теряет хлеб-образы и вино-дыхание (движение, жизнь, «шум»!)… Бог питается «плотью» своих образов-творений, но только «смыслом плоти» - воплощением.

    Ситуация «голода» и «жажды» богов, отражена в мистическом стихе Ригведы:

     

    6. (Таща) нас все дальше и дальше,
    Да не убьет (нас) пагубная Гибель!
    Да падет она вместе с Жаждой!

    (Ригведа, 1.,38. "К Марутам")

     

    Потоп был страшной сухой голодовкой Бога-Элохима, особенно контрастной на фоне истребительной воды, создавшей пустоту:

     

    21 И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и

    звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди;

    22 все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.

    23 Истребилось всякое существо, которое было на поверхности [всей] земли

    (Бытие 7)

     

    Очевидно, что не истребились рыбы, синергичные самому ковчегу и Спасению как таковому. Трижды утверждается, что истреблению подлежало только то, что было «на поверхности земли» (на суше).

    А поверхность земли – т.е. сам «холст Божий» - превратился в исходное:

     

    И все человечество стало глиной!
    Плоской, как крыша, сделалась равнина.

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    В «Атрахасисе» отсутствуют приблизительно 8 линий, в которых, видимо, говорится об окончании Потопа, а в «Истории» читаем:

     

    После того как потоп заполнил землю, и волны и штормы качали огромную лодку семь дней и семь ночей, Уту, бог солнца, вышел, освещая небо и землю. Зиудсура смог просверлить выход в огромной лодке и герой Уту проник лучами в огромную лодку. Царь Зиудсура распростерся перед Уту. Царь принес в жертву рогатый скот и предложил бессчетное число овец.

    (История Потопа, сегмент D, 1-11)

     

    В Библии:

     

    1 И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, (и о всех птицах, и о

    всех гадах пресмыкающихся,) бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю,

    и воды остановились. (…)

    20 И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех

    птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.

    21 И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь [Бог] в сердце Своем:

    не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца

    человеческого - зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как

    Я сделал:

    22 впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и

    ночь не прекратятся.

     

    (Бытие 8)

     

    Артахасис:

     

    Он положил готовую пищу

    Боги обоняли аромат,

    Слетевшись как мухи на пожертвование.

    Когда они съели жертвенные дары,

    Nintu встала и обвинила их всех,

    'Какой бы властью не обладал Ану, кто

    принимает решения?

    Ужели Эллиль смеет прибыть на дым жертвы?

    ( Те двое) кто не разбирая, наслали Потоп,

    Согнали людей для катастрофы…

    Вы согласились на уничтожение.

    (Теперь) их светлые лики навсегда затемнены.'

    Потом она поднялась к большим «насекомым»[73]

    Которые сделал Ану (для своего удовольствия), и (объявила) богам:

    'Его печаль – моя печаль! Моя судьба идет с его судьбой!

    Он должен избавить меня от зла, и успокоить меня!

    (Атрахасис 3, 5)

     

    Итак, тема послепотопного ПОЖЕРТВОВАНИЯ человеком Богу, утолившего «голод и жажду» Создателя – сквозная тема события – в «Атрахасисе» усложнена продолжающимся армагеддоном богов-смыслов и даже говорится о «затемнении ликов Ану и Энлиля» - главных богов Элохима. В Библии «затемнение» дано в виде, наоборот, «просветления» Божьего: «не буду больше проклинать землю за человека», т.е. не буду уничтожать картину из-за неудачи в изображении того или иного образа на ней.

    Как Десять Заповедей Ветхого Завета сведены Иисусом в Две Заповеди Нового Завета, так и дубмешские Страсти Господни по Потопу даны в Ветхом Завете в виде короткого резюме «сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого - зло от юности его» - а за этим спокойным выводом ведь нешуточное самоистязание, самосуд и самоукоры: «Ужели Эллиль смеет прибыть на дым жертвы?»... «не разбирая, наслали Потоп» (ведь «разобравшись» выяснили, что грехи человека – лишь «зло от юности его», т.е. НЕПОДСУДНЫ!)... и это тотальное обвинение «их всех»: «'Какой бы властью не обладал Ану, кто принимает решения?» - это вопрос революционный, он говорит о ДЕМОКРАТИЗМЕ Элохима-Федерации Смыслобогов. Ану-воля не сработает, если музы-богини будут против. Символ Божьего Федерализма – конечно, РАДУГА – весь СПЕКТР цветов:

     

    12 И сказал [Господь] Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:

    13 Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением [вечного] завета между Мною и между землею.

    (Бытие 9)

     

    Радуга - Qesheth - keh'-sheth תשק видимо происходит от шумерского kešda, kešdr?, kéš-(d): «союз», «узы»; «табу»; «запрещение» (ki, 'место', + šita4, 'связывать') и глагольные формы «связывать», «присоединять», «покрывать», «окутывать», «хватать», «запрягать». В логограмме этого слова  - мы видим знак  DINGIR-бог , знак šú  - означающий глагол «покрывать» и совершенно странную «рыбу» - , которая может быть и «ракетой»[74]

    «Ракетная» тема врывается в сюжет как и подобает ей – стремительно и без предисловий: она смыкается с заключительной частью речи богини Нинту (Нинтуд) – лапидарно всепростительной и мирной, в отличие от того, что было сказано до того. Она говорит о ЕДИНСТВЕ Элохима: «Его печаль – моя печаль! Моя судьба его судьба!», что извещает наступление мира внутри Бога-Бытия.

    Однако между Обвинительной и Примирительной фазой речи Нинтуд мы находим совсем непонятное упоминание «насекомых» (в переводах – «мухи», «птицы»), которые напрямую спрягаются с синергией Элфорда-Ситчина о «шеме» - летательном аппарате богов-инопланетян (нибирян).

    Что если не некий летательный аппарат подразумевается в этом пассаже «Атрахасиса»: «Потом она поднялась к большим «насекомым», которые сделал Ану». Мы возводим это «насекомое»-«шем» до уровня Божьей Славы – образом которой и стала РАДУГА-Завет – kešeth – kešda (qashtu) это Нимб Укрытия, Рыба-Спасение, созвездие Дуги (), Ракета Вознесения, Ковчег и Имя-Слава-ШЕМ[75].

    «Насекомое» («летающее насекомое», «муха») в шумерском - nim, num – то, от чего произошли индоевропейские «имена» и «номера». Кроме того NIM и NUM имеют значения «принца», «горнего», «высокого», «востока, восхода Солнца», «рани», «нови», «умножения» (в арифметике) и наречия «над».

     

    И далее, вновь «мухи», в заключительных словах Нинту:

     

    Пусть эти «мухи» («насекомые») станут лапис-лазурью моего ожерелья.

    Что поможет мне помнить это (?) ежедневно (?)

    И навсегда (?)

    (Атрахасис 3, 6)[76]

     

    Обычно это понимают как то, что «богиня поклялась мухами на ее ожерелье, что она вечно будет помнить потоп»[77]. Однако, такое объяснение мне представляется слишком пунктирным. «Станут лапис-лазурью» означает – «станут украшением, нарядом моего ожерелья». И если заменить «мух» на nim-num, мы поймем, что разговор идет об именах-номерах Божьей Славы, преодолевшей потоп-гибель человечества-земли сотворением генов-уровней живого. Это творческое украшение – новый творческий метод, вписанный лапис-лазурной радугой-спектром в ожерелье-круг-вечность. И это также ЗАВЕТ внутри Элохима: богиня Нинту восходит к шемам Ану, в славе Ану и говорит о единстве Элохима.

    Однако, это только богини-роженицы пошли на мировую с Ану-Энлилем. Дальше в тексте «Атрахасиса» - спор бого-титанов Энлиля и Энки:

     

    Воитель Эллиль обнаружил лодку,

    И был взбешен Игигами.

    'Мы, великие Anunna, все мы,

    Пришли к клятвенному согласию!

    Никакая форма жизни не должна была спастись!

    Как мог какой-то человек избежать катастрофы?'

    Anu сделал свой голос слышимым,

    И сказал воителю Эллилю:

    'Кто кроме Энки мог сделать это?

    Он сделал все, чтобы раскрыть наш план [тростниковой хижине[78]].'

    Энки сделал свой голос слышимым

    И сказал великим богам:

    'Да, я делал это вопреки вам!

    Я сделал все для того, чтобы жизнь была сохранена…

     

    (5 линий отсутствуют)

     

    Строгое наказание грешнику …

    И кто бы ни противоречил вашему приказу …

     

    ( 12 линий отсутствуют)

     

    Я дал выход своим чувствам! '

    Энлиль сделал его голос слышимым

    И сказал прозорливому Энки,

    'Давай, вызови Nintu, богиню-матку!

    Посовещайтесь друг с другом в собрании. '

    Enki сделал свой голос слышимым

    И сказал богине-матке Нинту:

    'Ты – богиня-матка, кто определяет судьбы

    Людей.

    Пусть третья часть их будет…

    Пусть другая треть их будет…

     

    Vii

     

    Кроме того, пусть будет еще одна треть людей,

    Среди них - женщина, которая рожает, хотя не рожает (успешно);

    Пусть будет pas~ttu-демон среди людей,

    Выхватить младенца из лона матери.

    Установи ugbabtu, en tu, egisitu-женщин[79]: …

    Они должны быть табу, и таким образом контролировать рождаемость.

     

    ( 26 линий, отсутствующие к концу колонки)

     

    (Атрахасис, таблица 3)

     

    Постараемся понять этот столь трагически испорченный временем, но столь важный текст.

    Итак, во-первых, мы видим открытую демонстрацию Энки своего БУНТА против концептуального Элохима - Собрания богов: «я делал это вопреки вам!». Во-вторых, Энки еще раз подтверждает свой статус СПАСИТЕЛЯ ЖИВОГО: «Я сделал все для того, чтобы жизнь была сохранена». И, в-третьих, в потерянных местах текста говорится о некоем «контроле над рождаемостью», о лимитах рождаемости и новой специфике родов – все это синергии «генной инженерии», точнее генной конституции, ГЕНЕТИЧЕСКОЙ ЭРЫ - образе Нового Человека с новым уровнем взаимодействия Духа (Творца) и Плоти (Материала).

    «Ген» происходит от индоевропейского genesis (происхождение, возникновение, начало), что в свою очередь идет от шумерского GI (GE) – «тростник» и (как) символ-синергия наследственного признака. На русский «ген» можно перевести как «род».

    Итак, на Собрании богов, где Энлиль обличил Энки в раскольничестве (предательстве, отступничестве и т.д.), происходит и примирительная – компромиссная – кода: человечество пусть живет, но ПЛОТИ («шуму») ПОЛОЖЕН ПРЕДЕЛ, - отсюда расщепление ГЕНА и резкое падение продолжительности жизни, вплоть до наших жалких 70 лет. И никто иной, как Энки вместе с богиней Нинту, т.е. родители человека вводят в жизнь пугающие персонажи:

    Демон (демоница) Пашитту, убивающая младенцем при рождении, некие женщины - Ugbabtu, Entu и Igisitu – которые должны «контролировать рождаемость».

    Имена всех этих сомнительных персонажей заканчивается на –tu, что означает «пересекаться», «скрещиваться», «вмешиваться», «интерферировать», а также «препятствовать». Логограмма для фонематического TU  называется KU4  (акк. erëbu ) и имеет значение «входить».

    EN-TU – это «Владыка TU», само средоточие Вмешательства и Запрета – земная аналогия Богини Жизни NIN-TU. Что это за роковые женщины в наш век?

    UG-BA-TU – «Всепроникающая смерть»[80]

    IGI-SI-TU – “Всевидящее око»[81]

    Ввод в жизнь фурий смерти и агрессии, препятствующих размножению человечества никак не вяжется с библейским резюме Потопа:

     

    1 И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю;

    (…)

    7 вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.

    (Бытие 9)

     

    Понятно, что «демоны» и «женщины-контролеры рождения» «Атрахасиса» - это эстетический контролер-цензор Элохима: он призван не допустить гротескности, разрастания плоти и аляповатости в исполнении Замысла, что осуществляется путем дифференциации признаков и отбора-селекции на «генном» уровне. Обратим внимание и на три трети человечества: «Пусть третья часть их будет… Пусть другая треть их будет… Кроме того, пусть будет еще одна треть людей» - ведь это синергия с растроением человечества в трех сыновьях Ноя – Хаме, Симе и Иафете.

    «Худсовет» Элохима, - творческий его департамент – в лице Энки и богини Нинту (Нинти), совещаются о том, как УЛУЧШИТЬ человека, поднять КАЧЕСТВО его, что выражается математически простой формулой: Подобие = дух/плоть. Собственно говоря, решается техника редуцирования плоти, что автоматически поднимает удельный вес «духа» (т.е. Бога) в человеке.

    В Коране об эстетической, художественной роли смерти сказано:

     

    60 (60). Мы распределили вам смерть, - и Нас не опередить! -

    61 (61). с тем, чтобы заменить вас подобными, и воссоздать вас в том, как вы этого не знаете.

    62 (62). Вы ведь уже первое создание, и почему бы вам не размыслить?

    (Коран, сура 56)

     

    Есть достаточно спорный параллельный момент в Библии:

     

    4 только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте;

    (Бытие 9)

     

    Буквальное понимание тут только запутывает дело и уводит его в такие кулинарные дебри, где никакая плоть не уцелеет. Что означает сей запрет, больно напоминающий самый первый запрет не есть от Древа? «Есть», как мы уже выяснили, есть дальняя – бытийная - синергия «творить», «сотворять». Запрет 9:4, я думаю, имеет смысл – не использовать живое как материал (для творчества), чем, видимо, грешил допотопный мир. В принципе, это зародыш заповеди «не убий», которая при всей своей для нас самоочевидности, была дана человечеству значительно позднее в знаменитом моисеевом Декалоге. «Не убий» - далеко не было самоочевидным постулатом на ранних этапах человеко-творения, когда образно говоря, краска не высохла на Божьем полотне. Этот запретительный постулат тогда звучал как запрет творчества, которое не мыслимо без удаления каких-то образов, подправок, подчисток и т.д. В допотопном мире, который, как мы отмечали, был прежде всего «ошибкой Бога», когда он ПОПУСКАЛ плоти слишком многое, люди, по-видимому, могли безнаказанно убивать друг друга и в самом убийстве был элемент творчества – выше нами упомянутый LA-RAG. Можно домыслить, что и ели друг друга, причем в сыром виде.

    Исправительными работами, или поправками Энки-Нинту Элохим был, по-видимому, умиротворен. Говорим по-видимому, т.к. 26 линий отсутствует в колонке 7 и 8 начальных линий отсутствует в колонке 8. А когда финальный текст выплывает из водоворота как конец бревна, мы слышим церковный гимн:

     

    …Как мы наслали Потоп.

    Но человек выжил в катастрофе.

    Ты – советник богов;

    По твоим приказам я создал конфликт.

    Пусть Игиги услышат сию песню,

    Дабы хвалить тебя,

    И пусть удостоверяют (?) твое величие.

    Я буду петь о Потопе всем людям:

    Слушайте!

    (Атрахасис 3, 8)

     

    Кто тут «Ты», а кто «Я» - единого мнения нет. Возможно это Ан и Энлиль, или Энлиль и Энки. В любом случае тут бог поет гимн Богу, одна из ипостасей – Элохиму. Поэтому «Ты – советник богов» (You are the counsellor of the gods), фактически означает «Ты – Совет богов».

    И вот диво: словно в насмешку над крупными текстовыми потерями «Атрахасиса», в конце его мы встречаем колофон:

     

    Конец.

    Третья таблица,

    'когда боги вместо человека '

    390 линий,

    Общее количество 1245

    Для трех таблиц.

    Рука Nur-Aya, младшего писца.

    Месяц Ayyar [x день],

    Год Ammi-saduqa был король.

    Его статуя.

     

    Умиротворение Бога в себе самом и в отношении к чаду своему – человеку – имеет в Дубмеше весьма принципиальное разночтение с Библией. Дело в том, что согласно «Истории Потопа» и «Гильгамешу» - Ной обрел бессмертие.

    В Библии не о каком бессмертии нет речи:

     

    28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.

    29 Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.

    (Бытие 9)

     

    Вместе с тем в «Истории Потопа» читаем:

     

    Все больше животных сходило на землю. Царь Зиудсура распростерся пред Аном и Энлилем. Ан и Энлиль обращались с Зиудсурой вежливо…, они даровали ему жизнь как богу, они передали ему вечную жизнь. В то время, потому что он сберег жизнь животным и семени человечества, они поместили царя Зиудсура в морскую страну, в землю Дильмун, где встает солнце.

    (История Потопа, сегмент Е, 1-2)

     

    Более детальное и обстоятельное описание «обожествления» Ноя (Утнапишти, Зиудсура…) в «Гильгамеше»:

     

    Поднялся Эллиль, взошел на корабль,
    Взял меня за руку, вывел наружу,
    На колени поставил жену мою рядом,
    К нашим лбам прикоснулся, встал между нами, благословлял нас:
    "Доселе Утнапишти был человеком,
    Отныне ж Утнапишти нам, богам, подобен,
    Пусть живет Утнапишти в устье рек, в отдаленье!"
    Увели меня вдаль, в устье рек поселили.
                                                                                                             
    (Гильгамеш, табл. 11)

     

     

    Весь пафос «Эпоса о Гильгамеше, «о все видавшем»» - да и весь пафос человеческой жизни – основан на стремлении Гильгамеша избежать смерти, уйти от этого немыслимого чуда обрыва, конца, что противоречит духу и не совмещается с ним.

    Потрясенный до основания смертью друга – Энкиду (en-ki-du10 - «порождение Энки»[82]), Гильгамеш «заболел» фобией смерти:

     

    Устрашился я смерти, не найти мне жизни!

    Словно разбойник, брожу в пустыне:
    Дальним путем скитаюсь в пустыне:
    Как же смолчу я, как успокоюсь?
    Друг мой любимый стал землею!
    Энкиду, друг мой любимый, стал землею!
    Так же, как он, и я не лягу ль,
    Чтоб не встать во веки веков?
                                                                                                              (Гильгамеш, табл. 10)

     

    И сюжет «Гильгамеша» - это вопрос: как уподобиться Утнапишти-Ною, ставшему бессмертным:

     

    Гильгамеш ему вещает, дальнему Утнапишти:
    "Гляжу на тебя я, Утнапишти,
    Не чуден ты ростом - таков, как и я, ты,
    И сам ты не чуден - таков, как и я, ты.
    Не страшно мне с тобою сразиться;
    Отдыхая, и ты на спину ложишься -
    Скажи, как ты, выжив, в собранье богов был принят и жизнь обрел в нем?"
                                                                                                            
    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    Пронзительна мольба царя, героя Гильгамеша, прототипа Геракла. «Болезнь» плоти – старение, увядание, тлен и смерть – помутили его ум:

     

    "Что же делать, Утнапишти, куда пойду я?
    Плотью моей овладел Похититель,
    В моих покоях смерть обитает,
    И куда взор я ни брошу - смерть повсюду!"

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    Увы, увы… смертный не находит избавленья. «Цветок жизни», который герой достает-таки со дна Океана по научению Утнапишти и с помощью его корабельщика Уршанаби, похитила змея (Змей!), и остался Человек ни с чем:

     

    Для кого же, Уршанаби, трудились руки?

    Для кого же кровью истекает сердце?

    Себе самому не принес я блага,

    Доставил благо льву земляному!

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    «Лев земляной» - это смерть. Она оказалась непобедимой, герой смиряется и звучит воистину трагедийным набатом земной обыденности жить это возвращение в «Урук огражденный» и простые, «смертные» слова героя:

     

    "Поднимись, Уршанаби, пройди по стенам Урука,

    Обозри основанье, кирпичи ощупай –

    Его кирпичи не обожжены ли?

    И заложены стены не семью ль мудрецами?"

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    Все вернулось к той точке, с которой началась встреча Смертного и Бессмертного:

     

    "Почему, Гильгамеш, ты исполнен тоскою?
    Потому ль, что плоть богов и людей в твоем теле,
    Потому ль, что отец и мать тебя создали смертным?
    Ты узнал ли, когда-то для смертного Гильгамеша
    Было ль в собранье богов поставлено кресло?

    Даны ему, смертному, пределы:
    Люди - как пахтанье, боги - как масло,
    Человеки и боги - как мякина и пшеница!
    Поспешил ты шкурою, Гильгамеш, облечься,
    И что царскую перевязь, ее ты носишь,-
    Потому что - нет у меня для тебя ответа,
    Слова совета нет для тебя никакого!»

    (Гильгамеш, табл. 10)

     

    Свое собственное бессмертие Утнапишти объясняет буднично: оно ему даровано за страдания и терпение во время Потопа. Он говорит Гильгамешу:

     

    «Кто же ныне для тебя богов собрал бы,
    Чтоб нашел ты жизнь, которую ищешь?
    Вот, шесть дней и семь ночей не поспи-ка!"

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    Так как быть с коллизией библейского (смертного) и дубмешского (бессмертного) Ноя?

     

     

     

     

    =Что такое смерть?

     

    Дыша покоится жизнь, (хоть она и) быстротечна,
    Шевелясь, (но оставаясь) твердой среди рек.
    Дух жизни умершего бродит по своей воле.
    Бессмертный - из одного лона со смертным.

    (Ригведа, 1.,164. "Гимн-загадка", 30)

     

    Все, что есть в жизни, что мы видим, слышим, ощущаем и способны ОТРАЗИТЬ, от-ОБРАЗИТЬ, скопировать-создать, - все это, от альфы до омеги, от ашь до дишь, - плоть, материя и материл жизни. Духовная причина – смысл - не существует и не живет, она бытийствует, начертана где-то не здесь, а здесь ее по сути, здесь ее концептуально нет.

    Вот если металлоискатель напишет историю земли, это будет рождение (сборка), жизнь (эксплуатация), смерть (остановка) и истление (ржавление и растаскивание на запчасти) машины, а человека в этой истории не будет. Приблизительно то же – история земли в материальных терминах.

    Мы никогда не поймем смерть, потому что ей нет аналога в жизни, стало быть нет в жизни смерти, и живя, мы бессмертны. Тавтология.

    Рассмотрим две версии.

    Первая – «атеистическая» или «позитивистская»: не может быть «улыбки без кота», т.е. «духа» без плоти, как и наоборот. Есть единый слиток – духоплоть или «живая плоть». И есть единый слиток – «плоть без духа» - мертветчина, биомасса со всеми процессами, изложенными в любом учебнике био- и оргхимии. Согласно этой версии, смерть – это конец единства (слитка) номер один и переход его в номер два, т.е. слом ОРГАНИЗМА – организации духо-плоти (под «духом» обычно понимается «сознание»). Сознание в этой версии – лишь зеркальное отражение, а зеркалу каюк – нет и отражения.

    Если призадуматься, эта версия нам ничего не говорит о том, что же смерть в смысле ОПЫТА, а только опытом мы понимаем, мы «поедаем-познаем», приобщаем себе, своему Я. Что толку говорить «зелен виноград»? Ведь даже «клиническая смерть» - не есть опыт смерти, а лишь «океан в бутылке», и возвращение как волна смывает все тайны, написанные на песке. И эти «ничего не было», «тоннель и свет» и прочие оценки – атрибуты возврата, жизни, а не смерти.

    Но если смерть принципиально непознаваема (не вкушаема), почему мы распространяем на нее наши аллюзии, связанные с видимыми атрибутами смерти плоти: начиная от «беспамятства» и «сна» и кончая «чернотой» и «ничто». Все эти «ничто» имеют плотский образ и знак, а смерть НЕ ОТ МИРА СЕГО, ее в этом мире НЕТ и сравнить ее не с чем. Иными словами, смерть – это не «ничто», а НЕЧТО, нечто такое, чего нет в жизни. Этим смерть фронтально отличается от «кажимой смерти» - смерти плоти, точнее биохимии (ржавлении) плоти. Смерть плоти и смерть как таковая – принципиально разные вещи.

    Вторая версия, что плоть – это каркас (сосуд, вместилище, машина) духа и одно с другим находится в соотношении водитель-машина. Т.е. полная дихотомия, дивергенция: у плоти свои законы (материи, земли), у духа – свои (бытия, Бога). Скажет так: «улыбка» может быть отдельно от «кота». Это религиозная версия, теистическая, но не менее абсурдная, чем атеистическая: что такое содержание без формы в нашем мире форм? Если Я есть совокупность форм-образов, которые я люблю, помню и испытываю, что этому Я НЕЧТО, где этих форм в помине нет?

    Ведь сознание, что со-знание, опыт знания, приращение знания, некая интегральная величина. От точки и линии оно идет к образности, абстрактности и ассоциативности… растет как и плоть. А смерть не просто обрывает череду со-знания, она вмиг уничтожает стройку. И если плоть возвращается в землю, куда возвращается наша мысль? Если плоть становится землей, чем становиться мысль, чувство, память, любовь?

    Это НЕЧТО – принципиально незнаемое, трансцендентное, - тем не менее первейший УЧАСТНИК ЖИЗНИ, властитель и правитель, распорядитель ее, диктатор и тиран ее. От смерти на жизнь падает такая «тень» («свет»? нечто…), что пути «духоплоти» все спутаны, страшны, чудны: Гильгамеш ищет за мертвыми морями, спускается на дно, мечется, стенает. Человек от страха смерти выгорает насквозь, и уже он тень себя самого. К чему все в этой жизни, если у всего один конец – возврат к нулю? Что за танталов труд жить?! Каким титаническим бессмыслием полна любая жизненная краса, любое дело, любое рождение! Чем гармоничнее – тем бессмысленнее все на фоне смертного провала, а соответственно нет никакой гармонии, а лишь кажимость, соблазн, обман…

     

    182 (185). Всякая душа вкушает смерть, и вам сполна будут даны ваши награды в день воскресения. И кто будет удален от огня и введен в рай, тот получил успех[83]. А ближайшая жизнь - только пользование обольщением.

    (Коран, сура 3)[84]

     

    Ища опыт смерти в себе самом, мы едва ли что-то найдем. Тут нужна подсказка, откровение со стороны, свыше, откуда угодно, дабы сдвинулось что-то в понимании:

     

    14. (Тот) смертный, о Сома, кто находит себе
    Радость в дружбе твоей, о бог, -
    За ним следует мудрая сила действия.

    (Ригведа, 1.,91. "К Соме")

     

    Эта «мудрая сила действия» да поможет преодолеть ступор смерти!

     

    Гильгамеш – первый литературный герой человечества задал «детские вопросы», один из которых стоит в заглавии сей главы. Есть несколько версий в Дубмеше, объединенных темой «Смерть Гильгамеша». Это как значительно более поздний литературный герой – Базаров в «Отцах и детях» Тургенева – как истый врач и исследователь описывает собственную смерть: «вот коченеют руки… тяжело дышать…». Так Дубмеш приникся к смерти того, кто вышел с Похитителем на бой.

    Во всех версиях сюжет один: вначале – болезнь героя.

     

    …герой… лег и больше не встал никогда… лег и больше не встал никогда. Он, соразмерных членов… лег и больше не встал никогда. Он, кто (победил) злобу, лег и больше не встал никогда. Молодой человек… лег и больше не встал никогда. Он, кто был совершенным в подвигах силы, лег и больше не встал никогда. Владыка Кулаба (kul-aba4ki) лег и больше не встал никогда. Он, кто говорил наиболее мудро, лег и больше не встал никогда. Грабитель многих стран, он, лег и больше не встал никогда. Он, кто покорял горные вершины, лег и больше не встал никогда. Он лег на своем смертном одре и никогда больше не встанет. Он лег на лежбище дыхания и больше не встанет никогда.

    (1-14)

    Не в состоянии встать, не в состоянии сесть, он плачет. Не в состоянии есть и пить, он плачет… Он как рыба…, он болен. Как газель, пойманная в капкане, он лежит на постели….

    (15-38)

    (Смерть Гильгамеша, A version from Nibru, сегмент А)

     

    Гильгамешу снится сон, текст которого, увы, безбожно поврежден (не есть ли этот «сон» - жизнь прожитая?). Далее идет толкование сна:

     

    «О, Гильгамеш! Энлиль, Великая Гора, отец богов, сделал царство твоей участью, но не вечную жизнь --- Владыка Гильгамеш, вот как нужно толковать этот сон. Конечность жизни не должна делать тебя грустным, не должна ввергать тебя в отчаяние, не должна привести тебя к унынию.

    Знай, что это следствие проклятия быть человеком. (17)

    Знай, что это следствие перерезки твоей пуповины. (18)[85]

    Самый мрачный день для человека ждет теперь тебя. (19)

    Место одиночества для человека ожидает теперь тебя.

    Непрекращающаяся волна потопа ожидает теперь тебя.

    Неизбежная битва ожидает теперь тебя.

    Неравный бой ожидает теперь тебя.

    Схватка, от которой нет спасения, ожидает теперь тебя.

    Но ты не должен идти в нижний мир (iri-gal) с сердцем, объятым гневом.

    (Смерть Гильгамеша, A version from Nibru, сегмент Е, 12-27)

     

     

    Далее, во фрагменте F, тоже сильно поврежденном, мы встречаем слова:

     

    …Энкиду, твой юный друг… лежит один… лежит один… царь…

    …придет к тебе… придет к тебе… придет к тебе… придет к тебе… придет к тебе… придет к тебе… придет к тебе…

    (сегмент F, 1-14)

     

    Семикратное повторение «придет к тебе» звучит как горн к сбору. Это возвращение, это ВСТРЕЧА.

    Гильгамеш умер.

    Душа Гильгамеша сошла в Нижний Мир.

    В шумерском языке было великое множество слов, определяющих «нижний мир» («преисподнюю», «тот свет» и т.д.): lam (синоним «роскоши», «счастья»… т.е. это «рай»), kur («гора», «иноземье»), arala, arali; ganzer(2,3) («тьма»), ansis, asisx (тоже «тьма», «затмение»), hilib, hubur; urugal (“великий город»), ga-an-zír («вход в преисподнюю»), ki-kal-la-kal-la («пустошь», «бесплодная земля»).

    Как видим, смысловые оттенки весьма разные: от «рая» до «ада», и даже «чистилища» - «пустоши». Есть даже весьма оригинальное представление «того света» как большого города! И даже понятие горы! Т.е. это уже не «нижний мир», а как раз наоборот – «высший», «горний». И туда не «нисходят», а «восходят», «возносятся».

    Туда, в эту горнюю страну – а в текстах «Смерти Гильгамеша» почти везде «тот свет» обозначен как KUR! – переходит мятущаяся душа Гильгамеша.

    И тут (сегмент Е Ниппурской версии) во фрагментарном тексте, повторяется несколько раз упоминание о «камне»:

     

    «Потом, как русло Евфрата пересохло и потрескалось… было построено из камня… был твердым диоритом… засов был из крепкого камня… было из золота… тяжелые каменные глыбы… тяжелые каменные глыбы… принесены… для будущих дней»

    (Ниппурская версия, сегмент Е, 1-21)

     

    Это сушь БЫТИЯ, камень СМЫСЛА.

     

    В другой Ниппурской версии[86] говорится о предположительном захоронении вместе с царем Гильгамешом его приближенных:

     

    Его любимая жена, его любимые дети, его любимая, любимица младшая жена, его любимый музыкант, виночерпий и… его любимый цирюльник, его любимый…, его любимые дворцовые камергеры и слуги и его любимые предметы были положены на свои места, как если… в священном дворце в центре Урука[87].

    (Другая Ниппурская версия, 1-7)

     

    И далее, рассказывается о дарах, которые Гильгамеш и его семья преподносят богам – «присутственные дары» - Эрешкигаль – богине Преисподней, Namtar, Dimpikug они преподносят «сюрпризы», подарки для Neti, Ninjiczida и Dumuzid. А также для «Enki, Ninki, Enmul, Ninmul, Endulkuga, Nindulkuga, Enindacurima, Nindacurima, Enmu-utula, Enmencara, материнских и отцовских предков Энлиля, также дары для Cul-pa-ed – Правителя Стола, для Sumugan и Ninhursaja, - для богов Ануна Священной Горы, для Великих Принцов Священной Горы, для мертвых EN-священников, мертвых lagar священников, мертвых lumah священников, мертвых nindijir жриц, и для мертвых gudu, одетых в льняные ризы ...... священников». (8-28)

    Штрихами дается знать, что Гильгамеша оплакивают:

     

    «… расцарапали носы свои по нему…. Волосы раздирали по нему…»

    (сегмент I, 1-9)

     

    В версии Me-Turan[88] мы находим рассказ о том кульминационном моменте, когда душа Гильгамеша, наконец, предстает пред Собранием Богов:

     

    После того, как владыка Гильгамеш прибыл в Собрание, исключительное место богов, они сказали владыке Гильгамешу свой вердикт: «Что касается твоего дела: после того как ты прошел все дороги что были, добыл кедр, уникальное дерево, в горах, убил Хумбабу (dhu-wa-wa) в его лесу, ты установил много памятников для будущих дней, для дней грядущих. Основав много храмов для богов, ты достиг Зиудсура в месте его нахождения (ki-tuc-bi-a[89]). Принеся Земле священную власть Шумера, которая в то время была навсегда забыта, правила и ритуалы, он (?) выполнил правильно обряды омывания рук и омывания рта…

    (версия Me-Turan, сегмент F, 1-22)

     

    И, наконец, боги выносят свой вердикт: Гильгамеш причисляется к богам!

     

    Совет Энлиля был дан Энки. Энки ответил Ану и Энлилю: «В те дни, те давние дни, в те ночи, давние ночи, в те годы, давние годы, после того как Собрание постановило быть Потопу и уничтожить семя человечества, среди нас я был один, кто выступил за жизнь (?), и тем он остался жить – Зиудсура, человек остался жить.

    Потом вы заставили меня клясться небом и землей, что ни одному человеку более не будет более дано жить вечно. Сейчас, говоря на Гильгамеша, скажите: неужели не может он спастись ввиду своей матери?»

    (версия Me-Turan, сегмент F, 23-37)

     

     

    (Другой бог говорит): «Пусть Гильгамеш как дух, посреди мертвых будет правителем Нижнего Мира (šagina kur-ra). Пусть он будет исключительным среди духов, так чтобы он судил и издавал указы, и что он говорит было бы столь же весомо как слова Ninjiczida (dnin-jic-zid-/da\ ) и Думузи.

    (версия Me-Turan, сегмент 38-41)

    Иди в то место, где боги Ануна, великие боги, сидят за погребальными жертвоприношениями, в то место, где лежат EN-священники,

    lagar  священники лежат, lumah священники и nindijir –жрицы лежат, где gudu священники лежат, где облаченные в льняные ризы священники лежат…, место, где твой отец лежит, твой дед, где твой компаньон, твой друг Энкиду, твой молодой товарищ, и где правители, назначенные царем Великого Города, в то место, где военачальники и войско лежат, где командиры войск лежат…

    От дома… придут встретить тебя. Твои дорогие придут встретить тебя, твои драгоценные придут встретить тебя. Старейшины твоего города придут встретить тебя. Ты не должен расстраиваться, ты не должен унывать».

    (версия Me-Turan, сегмент 63-81)

    Он будет теперь числиться среди богов Ануна. Он будет числиться компаньоном (великих) богов. … правитель Нижнего Мира (shagina kur-ra). Он будет судить и издвать указы, и что он скажет будет столь же весомо, сколь слова Ninjiczida и Думузи»

    (версия Me-Turan, сегмент 82-86)

     

    Смерть как обожествление, обожение, возвращение души-духа к Лоно – в Элохим, Отчий Дом, в Бога, - генеральная доктрина всех религий. Очень образно, почти математически, выражена эта идея в образе ведического Пуруши – этого Адама Кадмона индуизма – Человека-Материала для всего ТВОРЕНИЯ-Мироздания:

     

    1. Тысячеглавын, тысячеглазый и тысяченогий пуруша.
    Он закрыл собою всю землю и [еще] возвышался над ней на десять пальцев.
    2. Пуруша - это все, что стало и станет.
    Он властвует над бессмертием, [над всем], что растет благодаря пище,
    3. Огромно его величие, но еще огромнее [сам] пуруша.
    Четвертая часть его - все сущее, три [другие] части - бессмертное в небе.
    4. На три четверти вознесся пуруша в вышину, четвертая часть его осталась [здесь].
    Отсюда [он] распростерся на тех, кто ест и кто не ест.
                                                          
    (Ригведа Ригведа, X, 90, «Гимн Пуруше»)

     

    Т.е. пушкинское «весь я не умру» имеет арифметическое подтверждение в «пуруше» - три четверти бессмертно в человеческом материале, одна четверть – это материальный мир (живого – «кто ест», и минерального – «кто не ест»), это «сущее», «экзистенция».

     

    Бессмертие Утнапишти, полностью синергичное библейскому бессмертию Еноха – не вкушение смерти, не умирание – тем не менее, не означает вечной жизни человека. Это простое изъятие из жизни, без привычных конвульсий плоти, червей, гниения и прочего. Мгновенная аннигиляция плоти вплоть до последнего атома.

    Вот как описывает Утнапишти дарование ему Энлилем бессмертие:

     

    "Доселе Утнапишти был человеком,
    Отныне ж Утнапишти нам, богам, подобен,
    Пусть живет Утнапишти при устье рек, в отдаленье!"

    (Гильгамеш, табл. 11)

     

    т.е. Утнапишти, строго говоря, умер, перестал «быть человеком», а стал богом[90]. Это чистый образ возвращения души в лоно Духа Божия, возвращения луча в Солнце, волны в море, блудного сына в отчий дом. «Устье рек, отдаленье» - истоки, как раз то место, откуда пошла река, луч, волна, душа… Заметим также, то добраться до Утнапишти можно только через «мертвые воды», т.е. СМЕРТЬ:

     

    "Никогда, Гильгамеш, не бывало переправы,
    И не мог переправиться морем никто, здесь бывавший издревле,-
    Шамаш-герой переправится морем,-
    Кроме Шамаша, кто это может?
    Трудна переправа, тяжела дорога,
    Глубоки воды смерти, что ее преграждают».
                                                                                                              
    (Гильгамеш, табл. 10)

     

    Тут полный аллегорий сюжет: Гильгамеш в ярости (слабости, греховности) разбивает «идолы», которые охраняют от «смертных вод» переправляющихся на «лодке Уршанаби» - это образ разбития в грехе человеком икон святости и спасения. Сама «лодка Уршанаби» - кладезь смыслов – полна синергий: и Ноев ковчег и греч. лодка Харона, переправляющая души умерших через воды Стикса и египетск. ладья «с божественным перевозчиком» в Дуат. 120 шестов, при помощи которых переправляются Гильгамеш и Уршанаби к Утнапишти – символ 120 лет земной жизни человека…

    В «Истории Потопа» Ной (Зиудсура) поселяется богами на остров Дильмун, «где встает Солнце», а это синергия Рая-Эдема. Т.е. Утнапишти в «Эпосе о Гильгамеше» - это «дух», отсюда прилагательное «дальний Утнапишти». Он жив, но не в том мире, где живет Гильгамеш и все люди, а «в отдалении».

    Первый в Дубмеше бессмертный – переживший потоп, СПАСЕННЫЙ - это прообраз бессмертия души и НОВОЙ ПЛОТИ – СМЫСЛОВОЙ ПЛОТИ, которая не подвержена эрозии и не знает тления, бренности и устали. Дух не может устать; - человек устает от БОРЬБЫ с законами материи - тлением, от болей и болезней плоти, от своего НОСИТЕЛЯ – тела-тарантаса и окружающего машинного мира, поэтому он говорит: «Я устал от жизни!». На самом деле он устал он своей плоти, от ее бренности, несовершенности и проклятости, это как «усталость металла», ржа и изнашиваемость материального.

    Возврат из жизненной юдоли к Бытию-Богу есть ОБОЖЕНИЕ человека, становление им одной из ипостасей Элохима[91], что в «Эпосе о Гильгамеше» ярко отражено в словах:

     

    Когда-то для смертного Гильгамеша
    Было ль в собранье богов поставлено кресло?

    (Гильгамеш, табл. 10)

     

    «Кресло в Собрании богов», т.е. в Элохиме – вот бессмертие Утнапишти и любой души («Бессмертный Святой», как говорится в «Авесте»). А смерть – это микропотоп, или Потоп в отдельно взятой твари, с умиранием плоти, превращением Земли в глину начала, обновлением-дифференциацией плоти, Радугой приветствия, обживанием Дильмуна в кругу родных, любимых и всего, что забрал с собой в ковчег-гроб, «каждой твари» – всех зерен добра и святости, образов смысла и алгоритмов бытия.

     

    36 (35). Всякая душа вкушает смерть; Мы испытываем вас злом и добром для искушения, и к Нам вы будете возвращены.

    (Коран, сура 21)

     

    57 (57). Всякая душа вкусит смерть; потом к нам вы будете возвращены.

    (сура 29)

     

    Никто так не был заворожен смертью как Древний Египет, где вся жизнь – это подготовка в «путешествию в Дуат», «полету в звезде» души и где любая душа – бог Осирис:

     

    Открыты для тебя двойные двери Дуата в стране тишины; открыты для тебя врата тайных областей. Стражи простирают к тебе руки, радуясь твоему приближению, и говорят: «Ты входишь приятным, Осирис N[92], любовь к тебе — с тем, перед кем ты идешь». Они встречают тебя многочисленными хвалами, и каждый присоединяется к ним. Они говорят тебе, Осирис N, когда они окружают алтарь пред тобою: «Ты входишь приятным, ты выходишь любимым!»

    Он[93] ставит тебя во главе их, он доволен тобой, и ты разделяешь с ним приношения. Он защищает тебя, он устраняет твое зло.

    Привет тебе! Безгрешные любят тебя, они, обитающие в Херет-Нечер[94], заботятся о тебе, Осирис, царствующий на Западе, правогласный Осирис N. Обитающие в Дуате идут к тебе с восхвалениями. Они обращают свои взоры навстречу тебе, глава богов, видят тебя, Осирис N, глава богов, приказывающий тем, чьи места сокрыты. Они радуются тебе. Ты — рядом с тем местом, где пребывают боги.
                                                                                                  
    (Книга мертвых, глава 192)

     

    Смерть в Библии - Muwth-mooth - mu-túm – означает «доставку»[95] :

     

    Умерев, они поднялись снова, (чтобы продвигаться) вперед
    для Аю.
    Освобождая их от старости, он идет, громко ревя,
    Рождая высшее жизненное дыхание, несокрушимую жизнь.

    (Ригведа, 1.,140. "К Агни", 8)

     

     

     


    Примечания

    [1] Перевод здесь и дальше мой.

    [2] Для сравнения, an-gur4 = «круглое небо» (вечное, полное…), где gur4 – «чувствовать полноту, величину», «поворачиваться», «обращаться по кругу»

    [3] «из полбы» [В.В.Емельянов]

    [4] «сироп из фиников» [В.В.Емельянов]

    [5] «Из-за бронзовых чаш богини Ураш спор затеяли боги» [В.В.Емельянов]

    [6] «Сосуды тилимда, как священная ладья, засверкали» [В.В.Емельянов]

    [7] «Дом, строящий в ряд барабаны-тиги, заговоры творящий» [В.В.Емельянов]

    [8] «несущей прекрасные МЕ» [В.В.Емельянов]

    [9] uraš: «земля», «набедренная повязка», «секрет». ti-lim-da – «чаша жизни» («жизнь тысяч»)

    tigi – «арфа»

    [10] также  KID: «тростниковая циновка».

    [11] The Sumerians were smart about ethical and practical concerns, but I don't think that they were as abstract as you are being. Neberu is an Akkadian word, not a Sumerian word. It referred to a river crossing, ford, or a ferry (boat). The city of Nippur was probably located at such a spot. The planet Jupiter, which we know was later called Neberu, belonged to the chief deity in the Babylonian pantheon, Marduk.

    [12] Интересно, что в библейском еврейском сохранилась еще одна реминисценция «нибиру» - это Mibrach - mib-rawkh'  - «беженец», «эмигрант» и «бродячий», «блуждающий»! Прямое напоминание о «блуждающей планете» Нибиру-Мардук:

     

    21 А все беглецы его из всех полков его падут от меча, а оставшиеся развеяны будут по всем ветрам; и узнаете, что Я, Господь, сказал это.

    (Иезек. 17)

     

    [13] имеющеет те же значения, что и `Ibriy - "из вне" (KJV) «вне… извне…», «пришелец», «пересекший реку» (Евфрат). `Eber – в Библии встречается также 91 раз как имя нарицательное: «сторона», «вне», «прямо напротив», «при» и т.д.

     

    [14] англ. pass over (Passover), ставший омонимом «исхода», «пасхи».

    [15] ir, re7; ri6, rá, ir10; e-re7; er: «сопровождать», «вести», «нести», «идти», «везти», «вывозить», «мешать», «смешивать»

    [16] Интересны трансформации слова «нибиру» («неберу») в различных языках.

    nēburu (аккад.) – «пересечение», nību (аккад.) – «нет», отрицание, nebû (аккад.) -  «сияющий, яркий».

    nibRh (санск.) – «бросать, сносить, разрушать», nibha (санск.) – “аналогичный, подобный, похожий, сходный» (с Солнцем).

    nebrê  (греч.) – «детеныш оленя, теленка», что полностью совпадает с шумерским именем Мардука - AMAR.UTU, где AMAR - «молодое животное», «теленок».

    nĕbŭla (лат.) – «туман», излучение, испускание какого-либо рода (выдыхание, испарение, «пар»);  nĕbŭlo (лат.) – «ничтожество».

    nebbia (итал.) – «туман».

    neblina (исп.) – «туман, дымка».

    nib (фран.) – «ничего», «нет» (nib de nib – «ни черта»).

    nebel (герм.) – «туман, туманность, смутность».

    nib, neb (англ.) – «клюв, нос, кончик, пик, острие» (nibbed – «заостренный, выступающий»).

    [17] dù, означающее «работу» и «тотальность»

    [18] (около 350-280 до н. э.), писал по гречески. Автор «Истории Вавилонии»

    [19] клинописная таблица 21 в. до н.э., на шумерском языке.

    [20] lal3 – сироп, мед, роскошь, jar – кладовая, форма, появление

    [21] me-en: I am; I

    [22] sipad: «пастух»

    [23] синерг. библ. Ламех - отец шумерского Ноя«Под власть Утнапишти, сына Убар-Туту» («Гильгамеш», табл. 9) UBARA – патронаж, протекция. tu2,3: to bring; to carry away; to obtain; to be suitable, fit; to prepare

    [24] Á – «сила», «десница», «рог», «свершение», LU – «человек», «народ», LIM – «тысяча». LULIM, кроме того, имеет отдельное значение «самец» (оленя).

    [25] DAM: da, 'сторона; близость; держать, защищать', + àm, 'быть; кто'

    [26] UBARA - «патронаж», «протекция», tu3 – «приготовить», «обретать».

    [27] впрочем, «человеческими» титулами и приставками первые цари не обделены: Á – «избранный», EN – «владыка», «хозяин»…

    [28]

    Name :

    Ur-zababa [1]

     

    Second King of the Fourth Dynasty of Kic

    Predecessor :

    Puzur-Suen

    Successor :

    Zimudar

     

    [29] встречается «A hymn to Enlil for Samsu-iluna»: « 9-17He is the man to whom Enlil has given ...... and the shepherdship over the widespread people, the beloved (?) shepherd of Nibru, the constant servant of E-kur; he is the trustworthy farmer of the house of Asalim, who takes care that provisions do not cease in E-saj-ila. For you to exercise your divine powers of shepherdship in the Land, Enlil has placed the foreign lands at your feet. Obedient to Utu, beloved (?) of Inana, Samsu-iluna, the king whose fate is never altered by Enlil, my king, at the command uttered by Enlil, Enki and Asalim, Zababa, Lugal-gu-dua, the king who builds temples, ...... the rebel lands ......»

    и в «Своде законов Хаммурапи»: «who supplied E-gal-mah with luxurious abundance; the monarch, the city king, the brother of  Za-ba-ba; who laid the foundations of the settlement of Kish; who surrounded E-mete-ur-sag with splendor; who constructed the great shrines of Inanna; the patron of the temple of Hur-sag-kalama, the grave of the enemy; whose help brings victory;» (column 2)

    [30] dumu : «ребенок», «сын» (аккад. Märu), «дочь» (märtu)

    zid (zi, 'душа', + éd, 'продвигать'), zi : «вера», «доверие», «праведность», «санкция», “истина»

    [31] Перевод В. Пороховой: «Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, -
    Ему предшествовали многие другие
    »

    [32] по Strong’s Versions

    [33] ša4:  red ocher;  it4: moon; month; moonlight

    [34] 11: venom, poison; spittle

    [35] ka – разница между грубым и точным измерением (длины), nanam: true measure

    [36] mahделать большим, hal: crotch, secret; divination expert, al – мотыга (инструмент преобразования, обожения), ala, alan, alam, ál: image, statue; figure, appearance

    [37] Ha – да будет! nu: image, likeness, picture, figurine, statue и частица отрицания, ka – «рот», «ворота»

    [38] согласно Элфорду под «стрелой» надо понимать космический корабль богов

    [39] me-te – «подходящий»,

    [40] : to disturb, agitate, trouble

    [41] ah: phlegm; spittle; slaver

    [42] Вот что странно: во-первых, то, что  Енос , согласно генеалогии, уже не был рожден по образу и подобию первого человека (ибо иначе такое прибавление при упоминании Сифа было бы совершенно излишним заверением). Во-вторых, то, что имя этого внука Адама не означает ничего иного, как "человек" (как и имя Адама), однако с побочным значением уже ослабевшей, ущербной силы, ибо глагол anas, с которым связано греческое слово "nosos", значит "болеть". Сифу еще присущ образ первого человека, а  Еносу  уже нет. Итак, с  Еноса  действительно начинается второй человеческий род, второй, потому что его родоначальник вновь именуется "человеком" и потому что этот род уже не подобен тому, какой непосредственно происходил от Адама. Теперь можно поставить вопрос: чем же этот представленный  Еносом  род отличался от первого, непосредственно происходившего от Адама ("человека" без всякого побочного понятия), отчего он был слабым и больным в отличие от первого? Если для ответа на этот вопрос привлечь ранее выведенное из другого места Книги Бытия, то само собою, без натяжки, выявится следующее. В лице Сифа человеческий род еще был силен и могуч, потому что руководствовался единым принципом и в нем жил еще единый, первый Бог; второй же род был слаб и немощен, потому что к нему уже приблизился второй Бог, ослабляющий первого, сила и могущество этого первого сломлены, ибо все руководствующееся одним принципом сильно и здорово, руководствующееся же двумя - слабо и болезненно. (Шеллинг Ф.В. «Историко-критическое введение в философию мифологии». )

    [43] bàd: «(городская) стена». Tibira, tabira: «металлург» (tab, 'держать, обнимать’, + ùru, 'светящийся объект').

    [44] "thou will be brought of Cain" (Strong’s). Tuwbal - "thou shall be brought"(Strong’s) 

    [45] Есть несерьезные спекуляции некоего Sumerian Dictionary на сайте www.ezboard.com, почему-то считающего, что SIPPAR – «город птиц». Опять же, разговор о транслитерации, а не о начальном zimbir.

    Аккадск. zb' zumbu, мн. ч. zubbi, zumbê – муха, а  zîmu - вид, облик, лицо, выражение лица, мина, гримаса, внешний вид, лик

     

    [46] SIPPARA (Zimbir in Sumerian, Sippar in Assyro-Babylonian), an ancient Babylonian city on the east bank of the Euphrates, north of Babylon. It was divided into two quarters, “Sippar of the Sun-god” (see SHAMASH) and “Sippar of the goddess Anunit,” the former of which was discovered by Hormuzd Rassam in 1881 at Abu-Habba, 16 m. S.E. of Bagdad…. (Encyclopedia Britannica)

    [47] Есть еще: si-par4 (sa-par4): тип сети ('сеть'/'наполнять' + 'растягивать')

    [48] Интересно, что barzil – (метеоритное) железо!

    [49] Shuruppak or modern Tall Fa'rah, is an ancient Sumerian city located south of Nippur in what is now south-central Iraq and originally on the bank of the Euphrates River. Excavations there in the first half of the 20th century uncovered three levels of habitation extending in time from the late prehistoric period to the 3rd dynasty of Ur (c. 2112-2004 BC). The most distinctive finds were ruins of well-built houses, along with cuneiform tablets with administrative records and lists of words, indicating a highly developed society already in being toward the end of the 4th millennium BC.

    Shuruppak was celebrated in Sumerian legend as the scene of the Deluge, which destroyed all humanity except one survivor, Ziusudra. He had been commanded by a protecting god to build an ark, in which he rode out the disaster, afterward re-creating man and living things upon the earth, and was himself endowed with eternal life. Ziusudra corresponds with Utnapishtim in the Gilgamesh epic and with the biblical Noah.

    [50] Опять же, если не считать толкования Sumerian Dictionary на сайте www.ezboard.com, согласно которому «SHURUPPAK= Land of Utmost Well-Being» («страна полного здоровья и благополучия» - нечто вроде коммунизма…). Я не смог найти никакого обоснования подобному толкованию слова Šuruppag.

    аккадск. šurru - начало; начало правления. şurru - сердце; ( переносно ) внутренность, середина, центр.

    [51] RU – «дар», «подарок»

    [52] LEGENDS OF BABYLON AND EGYPT IN RELATION TO HEBREW TRADITION

     

    [53] Na – «человек», «ладан» («фимиам»)

    [54] также «The shumunda grass», «Lugalbanda in the mountain cave»

    [55] аккадск. šumu, сопр. сост. šum, мн. ч. šumû, šumê, šumâte

    [56] библ. Diyn - deen 

    [57] другие значения у KJV: to destroy, corrupt, go to ruin, decay, to spoil, to pervert..

    [58] sha – имеет значения «изящества», «удачи», «фавора», «зерна» (и «красной охры»!), ta – «природа», «натура».

    [59] Здесь и дальше – перевод В Вересаева

    [60] «сын Крона», Зевс

    [61] Прометей

    [62] SU – «тело», RU – «бить, дуть», PU (BU) – «кидать их стороны в сторону»

    аккадск. sarrâtu, surrâtu, surtu, мн. ч. surrâti ( употребл. как ед. ч. ) - сопротивление, мятеж, возмущение, восстание; преступление, гос. измена; лживость, лицемерие
       surrû ( шум. ) - жрец, маг, чародей, колдун

    [63]ag, ak: «делать, действовать», «помещать».  ku: «основывать, строить», «класть».

    Аккадск. agâgu, egêgu (u) - сердится, гневаться; быть или стать сердитым, гневным; рассердиться, разгневаться, разъярится, приходиьт в ярость ( прет. êgug ); aggu - сердитый, гневный, яростный; aggiš ( наречие ) - сердито, гневно, яростно; uggatu - гнев, ярость, бешенство
       'gw (?), 'gj (?) êgû - быть или стать небрежным, невнимательным, неосторожным, усталым, утомленным, неряшливым, нерадивым

    [64] если переводить прямо – «сделал свой голос слышимым»

    [65] Эрра-Нергал – бог преисподней

    [66] gudu4, gúda, gudug,: «ритуально чистый, облаченный в льняные одежды священник, который охраняет и окормляет богов», «Богом помазанный».

    [67] ne(-e) , ne.en: «этот»; «тот». NA – «человек».

    [68] ur(2,3,4): «окружать», «затоплять», «наводнять», «стирать с лица земли».

    [69] сказано «в постели»

    [70] «как вода», я думаю, это указание на подводное назначение «лодки» - Т.Г.

    «Как Океан, покрой его кровлей!"» (Гильгамеш, 11)

    [71] «травоядный»?

    [72] В переводе «Гильгамеша»:

    Иштар кричит, как в муках родов,
    Госпожа богов, чей прекрасен голос:
    "Пусть бы тот день обратился в глину,
    Раз в совете богов я решила злое,
    Как в совете богов я решила злое,
    На гибель людей моих войну объявила?
    Для того ли рожаю я сама человеков,
    Чтоб, как рыбий народ, наполняли море!"
    Ануннакийские боги с нею плачут,
    Боги смирились, пребывают в плаче,
    Теснятся друг к другу, пересохли их губы.

    (Гильгамеш, табл. 11)

    [73] В других переводах: «она вознесла большие птицы»

    [74] шумер. «дуга» -  - BAN, созвездие Дуги – акк. qatu

    [75] в шумерском языке понятия «полета» и «света» («славы») лингвистически близки: «летать» - dal, а dalla (dal «летать» + la «роскошь») – это «луч».

    [76] Параллельное место в «Эпосе о Гильгамеше»:

    "О боги! У меня на шее лазурный камень -
    Как его воистину я не забуду,
    Так зти дни я воистину помню,
    Во веки веков я их не забуду!

    (Гильгамеш, таблица 11)

    [77] In a mutilated passage, the great goddess swears by the flies in her necklace that she will remember the flood. <…>

     

    [78] «Лоно жизни»

    [79] часто переводчики домысливают: демон Pashittu… женщины – Ugbabtu, Entu и Igisitu («монахини целибата»)

    [80] Ug – «смерть», «убивать», «лев». Ba, bab, bar – «душа», «внутренности», «шкура»

    [81] Igi – «глаза», «смотреть», Si – «быть прямым»

    [82] dùg, du10: «счастье»; «колено» («колени»); «подол»; «поясница»; «член» - можно синтезировать в значение «чресла».

    [83]  Авесте «успех» описан так:

    И Целость и Бессмертие -
    Для праведных награда
    В потустороннем мире

    (Яшт1, "Ормазд-яшт", 25)

    [84] Пер. Османова: Каждый непременно вкусит смерть. И, воистину, в День воскресения вы, будете сполна вознаграждены. Тот, кто будет отрешен от огня и введен в рай, обретет блаженство. А земная жизнь - лишь [преходящая] утеха обольщением.

    [85] 17nij2-gig ak nam-lu2-u18-lu-ke4 ne-en de6-a ma-ra-dug4
        18nij2 gi-dur kud-da-zu ne-en de6-a ma-ra-dug4

    [86] Another version from Nibru

    [87] в тексте Unug

    [88] A version from Me-Turan

    [89] tuš – «дом», bi-a - 'то; его'

    [90] смерть как метаморфоза и превращение лексически выражена в грузинском языке: «гардаицвала» [garda’itsvala], т.е. «умер (человек), скончался», этимологически означает «изменился», «переменился».

    [91] Отсюда обоснование почитания умерших как божеств в ряде религий.

    [92] N – имя владельца «Книги Мертвых», т.е. любого мертвого.

    [93] Т.е. «Великий Бог»

    [94] «загробный мир»

    [95] MU- персональный префикс, «имя», túm – «приносить»





    Продолжение
    Оглавление




    – Шумерский язык –

    © Тенгиз Гудава, 2007-2024.
    © Сетевая Словесность, 2010-2024.




    Версия для широкого дисплея
    [В начало сайта]
    [Поэзия] [Рассказы] [Повести и романы] [Пьесы] [Очерки и эссе] [Критика] [Переводы] [Теория сетературы] [Лит. хроники] [Рецензии]
    [О pda-версии "Словесности"]