[Оглавление]




ПИСЬМО К ТИПТРИ


Наверное, это должно было произойти, Типтри. Расхожая фраза о ружье, висящем на стене, а в нашем случае - лежащем пистолете - всё-таки выстрелила.

Дамокловым афоризмом снесла две головы. Интереснейших, умнейших людей, которые любили друг друга (не просто так прожить почти сорок лет). Смерть во имя любви. И мне не хочется оценивать её иначе. Итогом старости. Итогом невозможности наблюдать за умирающим ослепшим мужем. Итогом бедности? Скорее нет. Это всё любовь.

Мой пистолет приготовлен. Просто давненько не проверяла сейф. Всегда есть шанс узнать насколько ты устал. Как сильна любовь. Как долго она может держать двоих видоизменившихся людей, отдаляющихся друг от друга, но не имеющих возможности уйти, разорвать сцепку, созданную на небесах. Не про это ли, Типтри-младший, Ваши рассказы. Словно червоточинка в них, сексуальное недомогание, гротеск, перерастающий в крик, а затем снова - шёпот. Женщина, которой лучше предстать перед миром мужчиной. Мир этот только мужчине, самцу даёт возможность отличиться, проявить себя. Женщине для этого приходится биться сквозь стену мужских рук, тянущихся к её телу. Может, поэтому Алиса Шелдон превратилась в Джеймса Типтри-младшего.

Наверное, и другие причины заставили создавать камуфляж, общаться только компьютерно, не признаваться кто на самом деле, не получать награды за повести и рассказы вживую, только по почте. Две премии "Хьюго" и три "Небьюлы", и ни разу не возникло желания засветиться под софитами.

Создание фантастического мира, своего, так как реальный разочаровал, слишком много видишь, когда ты в эпицентре политических и шпионажных игрищ. Слишком много лжи, много реальных фотографий, много войны и убийств. Предательств. И ты создаёшь своих героев, перерастаешь в них. Фантастика даёт силы и трансформером перевоплощения.

Почему мы прячемся и уходим в одиночество, в это логово, где тебя не спровоцируют на не те поступки, где уже не надо надевать обмундирование и говорить - Есть! Где не надо доказывать, что ты свой парень. Где всё равно невозможно спрятать женственность и красоту. И ускользнуть от липких взглядов и потных рук.

Именно поэтому, Типтри, создавалась тайна, как Вы говорили - "Наконец-то у меня было то, о чём мечтает каждый ребёнок: настоящая тайная жизнь. Не тот официальный секрет, к которому прилагаются допуск, проверки на полиграфе и ампула с цианидом, не чей-то клятый чужой секрет, но МОЙ собственный. Что-то, о чём ОНИ не знают. К чёрту Большого Брата. Прекрасный тайный мир, НАСТОЯЩИЙ, с настоящими людьми, верными друзьями, которые совершают подвиги и произносят волшебные слова, спутниками Фродо, если угодно..."

Если мы так не хотели быть среди той жизни, почему вошли в неё, стали её частью. Может, она искорёжила нас до конца. Мне легче, я иду в Храм. Нет, это даётся не легко, болезненно. Но умиротворённость и смирение приходят, дают возможность идти дальше. И потом, у меня дети, внуки. А это, знаете ли, отдельный аспект и повод жить. Хотя и здесь всё не так, как мечталось. Да и война не ушла, не оставила нас. Всё сложно.

Старшие дети подарили сыну две книги, две толстые книги с красивыми глянцевыми обложками. И я поразилась этим звездолётам, женщинам, которых мужчины не замечают, специалистам по боли, жёстким и кричащим краскам. Я онемела от того как Вы видите мир. И порадовалась, что узнала его.

Я пытаюсь жить иначе, моё рандеву со смертью перешло в мытье полов и проявку плёнки, в приготовление обедов, учёбу и поиск. Словно своими поступками я выкраиваю кусочек мирной жизни сыну. Чтобы его не коснулась армия, тотальная ложь и кровь. Но что можно сделать, если по рождению он воин. Как и мы.

Самое страшное, я потеряла Свои миры и перестала их создавать.

P.S. Сегодня открыла сейф. Пистолет, а он пневматический, в руках рассыпался. Хотя хорошо смазан и хранился в должных условиях. Говорят - так бывает.




© Ирина Жураковская, 2020.
© Сетевая Словесность, публикация, 2020.
Орфография и пунктуация авторские.




(WWW) полная версия материала
[В начало сайта]
[Поэзия] [Рассказы] [Повести и романы] [Пьесы] [Очерки и эссе] [Критика] [Переводы] [Теория сетературы] [Лит. хроники] [Рецензии]
[О pda-версии "Словесности"]