Бычков Андрей Станиславович публиковался в российских журналах и альманахах ("Стрелец", "Соло", "Вестник новой литературы", "Звезда", "Медведь", "Волга", "Амадей" и др.), в парижских "Lettres Russes" и "Autrement", в "Two Lines" (Сан Франциско), "The Iowa Review" (Айова), "Kov" (Белград), а также в составе сборников и альманахов в Германии, Венгрии, Югославии, Испании и Китае. Составлял альманах "Круг чтения 98" (столетние юбилеи русских писателей). Читал лекции по литературе студентам Католического университета (Германия). Писал теле и киносценарии. Одна из пьес ставилась на Бродвее ("New York Theater Workshop"). Защитил кандидатскую диссертацию по физике элементарных частиц. Учился на психотерапевта в Московском гештальт-институте.
Автор книг: "Вниз-вверх" (Москва,1990), "Peut-on compter sur le brouillard?" (Paris-Bruxelles, 1994), "Черная талантливая музыка для глухонемых" (Москва, 1996), "Тапирчик" (М.,2000), "Ловец" (М., 2000), "Дипендра" (Екб.,2004), "Гулливер и его любовь" (М., 2006), "Б.О.Г." (Beograd, 2006). Сценарий "Нанкинский пейзаж" в 1993 г. получил Специальный приз Международного ялтинского кинорынка, а в 1994 г. - Приз Эйзенштейна немецкой фирмы "Гемини-фильм" и Гильдии сценаристов России. А одноименный фильм Валерия Рубинчика, снятый в 2006 г., получил еще три международные премии. Роман "Графоман" в 1995 г. выдвигался на премию Букера. Повесть "Пхова" получила 1-е место на конкурсе русской литературы в Интернете "Тенета-Ринет 99". Рукопись книги "Ловец" вышла в финал премии Антибукер-2000. Книга "Дипендра" номинировалась на Премию Андрея Белого.
Участвовал в международных конференциях: "Молодая европейская литература" (Брюссель, 1995), "Октябрьские чтения" (Белград, 2002), а также в Международной писательской программе Айовского университета США (2001).
Член творческого совета Клуба метафизического реализма. Лауреат премии "Бродячая Собака - 2009" Клуба Литературного Перформанса совместно с музеем "Зверевский Центр Современного Искусства".
Основатель и президент Международной антикризисной премии "Звездный Фаллос".
Роман "Дипендра" вышел на сербском (пер. Любинки Милинчич, Vršac: КОV, 2010).
Книга "Нано и порно" - финалист премии "Нонконформизм-2010", а также входит в список лучших книг 2010 г. (по версии Ex Libris НГ).
Книга "В бешеных плащах" в пятерке лучших книг 2013 года (по версии "Независимой Газеты").
Лауреат Международной литературной премии "The Franc-tireur Silver Bullet-2014" (присуждается в США Международным советом издательства Franc-tireur USA). Лауреат премии "Нонконформизм - 2014" в номинации "Поступок" за рукопись романа "Олимп иллюзий".
Книга "На золотых дождях" - финалист премии им. Андрея Белого и лонг-листер премии "НОС" за 2015 г.
Книга "Авангард как нонконформизм" в пятерке лучших книг 2016 г. (по версии "Независимой Газеты").
Книга "Олимп иллюзий" - финалист премии им. Андрея Белого за 2018 г., а также в пятерке лучших книг 2018 г. (по версии "Независимой Газеты").
Выпущено 2-е издание книги "Авангард как нонконформизм" (2017 г.).
Роман "Переспать с идиотом" признан лучшей книгой 2019 года (по версии "Независимой Газеты").
Роман "Тот же и другой" - в списке лучших книг 2020 года (по версии "Независимой Газеты").
Сборник рассказов "Все ярче и ярче" - финалист премии им. Андрея Белого за 2021 г.
Статья Дарьи Тоцкой "Новейший лишний человек" (о книге "Все ярче и ярче") - лауреат
всероссийской премии литературной критики "Эхо" за 2021 г.
Роман "Секс с фон Триером" - лучшая книга 2022 года (по версии "Независимой Газеты").
"Мир Бычкова: мир вполне праздничный, вспыхивающий лентами юмора и расширяющийся постоянно и постепенно, чтобы захватить как можно больше культурных институций, и с тем – остаться в действительности литературы, а значит и в истории вообще".
Александр Балтин, "Литературная Россия", 15.09.23 (о книге "Лучше Ницше, чем никогда")
"Что касается трикстерства автора, то хоть и прикрываясь маской циничности, необходимой в мире, которым правит зубатое эго, Бычков романтично-поэтичен".
Дарья Тоцкая, "Лиterraтура", N 205, 2023 (о романе "Секс с фон Триером")
"Дерзновение прозаика Андрея Бычкова самостоятельно: но используя имя известного режиссёра в названии романа, а потом и в устройстве оного, автор словно отсылает к смене парадигм, к игре, исполняемой смертельно всерьёз".
Александр Балтин, "Завтра", 19.09.23 (о романе "Секс с фон Триером")
"Автор погружает нас, не побоюсь этого слова, поскольку оно самое точное, - в пучину нашей же сегодняшней жизни... Вся эта немыслимая суперпозиция, синергия мощных эмоциональных и интеллектуальных вихрей...".
Владимир Чакин, "Бельские просторы", N4, 2023 (о романе "Секс с фон Триером")
"Есть в книге и что-то... пинчоновское... Поковыряться в чем-то странном – тоже оно!".
Морена. "Дом, где живут книги". Дзен. 27.02.23
"Гротескно нелепые персонажи движутся по страницам книги, словно мучительные, неудовлетворённые тени реальных людей. По бескомпромиссности письма Бычков приближается к раннему Фридриху Дюрренматту...".
"Где-то за изнанкой холста, там, куда не доплескивается гнетуще-бордовая краска, распивает французские вина матричный детерминист и садист Меровинген. "C’est bien, Monsieur Bychkov", — произносит он, держа книгу высоко, прямо перед глазами...".
Дарья Тоцкая, "Нате", N4, 2023 (о книге "Лучше Ницше, чем никогда")
"Роман Бычкова в том числе и об обстоятельствах вокруг, когда кажется, что всё выступает против тебя, а сил сопротивляться стремительному потоку Большой истории попросту нет".
Ольга Кондрахина, "Фальтер", 12.07.23 (о романе "Секс с фон Триером")
"Наверное, не случайно где-то на заднем плане маячит – то гигантской статуей, то статуэткой из папье-маше – "отец фикций" Лао-цзы, стирая границы между вымыслом и реальностью, жизнью и смертью".
"Независимая газета", 28.12.22 (о романе "Секс с фон Триером")
"Не читайте эту книгу... Не читайте, если разучились желать кого-то так, что сводит зубы... Призраки великих писателей будут подмигивать вам из дул пистолетов этих вороненых предложений".
Александра Окатова, "livelib.ru" 27.12.22 (о романе "Секс с фон Триером")
"А роман "Секс с Фон Триером" уже не забудешь. А будешь носить стигматы и шрамы...".
Игорь Михайлов, "Топос", 14.12.22
"Хотя и романа сего тоже вроде — нету. И не было. Ушли в вечность: вместе с Триером, его кораблём...".
Игорь Фунт, "Перемены", 14.12.22
"Стиль - как всегда у Бычкова - экспрессивное, полуавтоматические письмо, которое нужно больше чувствовать психологически и психотерапевтически, чем осмыслять рационально и привычно".
Rex Deby, "livelib.ru", 08.12.22 (о романе "Секс с фон Триером")
"Великий писатель – первооткрыватель путей в новую художественную реальность <...> Я бы назвал творчество автора надлитературой, выходом за пределы художественности, слово как скальпель, вскрывающий загнившую и перебродившую в самой себе действительность".
Владимир Чакин "Бельские просторы", N11, 2022 (о романе "Олимп иллюзий")
"За Бычковым, прозу которого высоко ценил великий и ужасный Юрий Мамлеев, давно закрепилась слава литературного нонконформиста".
Иван Родионов, "Литературная газета", 25.10.2022
"Только так: рисковать и писать поперек. А иначе зачем вообще писать?".
Иван Родионов, "Фальтер", 12.10.22 (о книге "Лучше Ницше, чем никогда")
"Бычков от текста к тексту ищет ... иного Бога. Как его искала вся блестящая плеяда Серебряного века. И далее — в глубь веков... К набоковскому Орфею, уальдовским призракам, фантасмагориям Рембо".
Игорь Фунт, "Вебкамертон", 09.09.22 (о книге "Лучше Ницше, чем никогда")
"И мы не скроем, что если уж речь зашла о текстах, то нашей задачей будет противопоставить и "писателям для последних людей" сверхписателей. Рассудит история? Рассудит прежде всего битва. И битва возвращается".
"НГ ExLibris" (5 книг недели), 04.08.22 (о книге "Лучше Ницше, чем никогда")
"Бычков с нами. Аминь!".
Игорь Михайлов, "Топос", 18.07.22 (о книге "Лучше Ницше, чем никогда")
"Андрей Бычков – русский классик. И не только по стилистически выверенному мастерству слова. А прежде всего потому, что бередит душевную боль, возвращает ощущение "внутреннего космоса" и жажды поиска пути к "космосу внешнему".
Юрий Сошин, "Завтра", 11.04.22 (о книге "Все ярче и ярче")
"Про книги Андрея Бычкова бессмысленно рассказывать. И это хорошо. Как можно рассказать про игру, о правилах которой догадываются все, знают их лишь некоторые, но каждый знающий помнит по-своему".
Михаил Квадратов, "Literratura", 02.02.22 (о книге "Все ярче и ярче")
"Двойник мой – враг мой, и я же сам, моя самая большая жажда и моя самая большая опасность, ведь между нами всегда идет сражение не на жизнь, а на смерть: кто является копией, а кто оригиналом".
Елена Груздева, "Артикуляция", 18.12.21, (о романе "Переспать с идиотом"
"Литература отражает внутриличностные аспекты процесса деперсонализации, перенося их в текст. Пример описания деперсонализации в литературе русского постмодерна — роман "Графоман" из сборника "ПЦ Постмодернизму"".
Дарья Тоцкая, "Формаслов", 15.12.21
"Рецепт жизни, по Бычкову, один – оставаться самим собой".
Артем Комаров, "Excellent", 29.11.21
"Другими известными российскими писателями, работающими в жанре постмодернизм, являются Владимир Сорокин, Виктор Пелевин и Михаил Елизаров. Но с оговоркой, что рассказы Бычкова не похожи ни на одного из них. Так что нет смысла искать книги, на которые может быть похож сборник "Все ярче и ярче"".
Jack, posarafanu.ru, 20.09.21
"За проскальзывающим время от времени "чёрным юмором" ощущается страшный, обжигающий читателя, вневременной холод, явление лика истинной Вечности, ввергающее душу в ступор экзистенциального ужаса".
Юрий Сошин, "Завтра", 09.09.21 (о романе "Тот же и другой")
"В этой прозе интенсивность переживания резонирует с кружным путем мгновения, его абсолютной заданностью. Все предметное в языке, а заодно жанры, стили и любые литературные форматы теряют значение перед этим непостижимым сцеплением. <...> Это открытие не имеет признаков и свидетельств".
Владимир Малявин "Перемены", 24.07.21 (о сборнике "Все ярче и ярче")
"Роман "Тот же и другой" станет настоящим литературным сокровищем".
"Собственно, именно после выпущенного издательством "пятикнижия Бычкова" стало ясно, что с уходом Юрия Мамлеева он единственный, кто может осилить корчевание патафизических пластов русского языка".
Юрий Канторов, "НГ ExLibris", 23.06.11
"Бычков спускается до уровня первооснов формы, старается найти новую оптику <...> Все это изменения, которые позволяют современной литературе подготовиться к прыжку в эру нового языка. Или даже начать этот прыжок".
Дарья Тоцкая, "Артикуляция", 14.05.21
"Инверсии словосочетаний-согласований придают этому гипнотическому трэшу какую-то былинную интонацию <...> Свобода здесь растёт из языка".
Иван Родионов, "Год Литературы", 03.05.21 (о сборнике "Все ярче и ярче")
"Бычков, кажется, занят главным делом футуризма и авангарда в целом - созданием устойчивый платформы для всего нового и расшатыванием устаревших представлений о важном, но в действительности дела обстоят еще интереснее".
Дарья Тоцкая, "Формаслов", 01.05.21 (о сборнике "Все ярче и ярче")
"Черное знамя прозы Андрея Бычкова развернуто в этом сборнике в полную мощь. И, пожалуй, его пронизанный гуманизмом анархизм - единственное, что способно противостоять мутному потоку литературного мейнстрима".
Игорь Михайлов, "НГ ExLibris", 21.04.21 (о сборнике "Все ярче и ярче")
"Бычков владеет могучим даром слова. <...> Поражает художественное видение мира, яркость и красочность образов. <...> Несбыточная мечта о прекрасном мире - боль автора. И те из читателей, кто болеет тем же, имеют шанс услышать родной голос этих книг".
Наталия Гилярова, "Урал", N4, 2021
"Автор ставит над реальностью свой собственный эксперимент. И этот эксперимент не дает перепутать Андрея Бычкова ни с одним из экспрессионистов, экзистенциалистов, абсурдистов, сюрреалистов и прочих истов".
Ана Колесникова, "Литературно", 25.03.21 (о сборнике "Все ярче и ярче")
"Бычков преломил (к чертям собачьим!) об колено привычные литературные рамки: плюя с высокой башни на "золотоносную" "премиальную" критику. Заняв своё и только своё место на современной авансцене Мельпомены реализма. <...> Ни под кого не подстраиваясь. Ни в кого не играя. А - лишь раздавая музыкантам нотный материал, не похожий ни на что другое. Узнаваемый. Знакомый. Знáковый. Бычковский".
Игорь Фунт, "Сноб", 21.03.21 (о сборнике "Все ярче и ярче")
"Бронзовый век русской литературы не пришел. Хотя и остались настоящие писатели, среди которых Андрей Бычков занимает одно из ведущих мест".
Юрий Сошин, "АПН", 15.03.21
"Визуальность - одна из ярких черт прозы Бычкова. Вторая - жестокость. Его перформансы так наглядны порой благодаря полному "трэшу"".
Елена Сафронова, "Ревизор", 18.03.21 (о сборнике "Все ярче и ярче")
"И, что удивительно, высшим нонконформизмом и одновременно радикальным авангардом художественного мира Андрея Бычкова становится верность некой давно утраченной, метафизической, корневой традиции".
Иван Родионов, "Печорин", 19.01.21 (о сборнике "ПЦ постмодернизму")
"Авторский стиль Бычкова - в создании абсолютно ирреальной реальности...".
Елена Сафронова, "Ревизор", 12.12.20 (о романе "Тот же и другой")
"Андрей Бычков, пожалуй, единственный, кто, сохраняя русское творческое начало, способен полноценно играть на поле литературного авангарда".
Юрий Сошин, "Завтра", 10.11.20 (О сборнике "ПЦ постмодернизму")
"К слову, есть мнение, что нас ещё ждёт реванш модернизма, канувшего в Лету как-то совсем внезапно. И российского в том числе. Тогда, возможно, проза Андрея Бычкова - случившийся, но зафиксированный внимательным читателем многообещающий фальстарт".
Иван Родионов, "Печорин", 31.12.20 (о романе "Тот же и другой")
"Четкая и смелая позиция по любому вопросу делает Бычкова фигурой крупной и неоднозначной. Это писатель-критик, это тот род таланта, который всегда идет против общих настроений и, в конце концов, собирает вокруг себя довольно большое число читателей".
Наталия Черных, "Формаслов", 01.10.20 (о романе "Тот же и другой")
"Бычков читается запоем... Бычковым надо переболеть. Переболеть "сквозь кровь и пыль", преодолевая отвращение и ужас, чтобы пережить давно забытый от чтения катарсис".
Игорь Михайлов, "Перемены", 16.08.20 (о сборнике "ПЦ постмодернизму")
"Этим летом великий и ужасный Андрей Бычков стреляет по-македонски. С двух рук - двумя книгами. Живых не брать".
Александр Чанцев, "НГ Ex Libris", 30.09.20
"В пику "высоким голодным демонам" разрушения Гуру-Бычков учит, как всем нам - вместе с героями повествования - избежать сердечной хвори за неправедно прожитое".
Игорь Фунт, "Перемены", 31.08.20 (о романе "Тот же и другой")
"Бычков пишет ярко, жестко, смачно, густо".
"НГ Ex Libris", 5 книг недели, 19.08.20 (о романе "Тот же и другой")
"Получается сногсшибательная, но абсолютно непознаваемая реальность. Бычков, словно "задирает" нас своим Пре".
Игорь Михайлов, "Топос", 06.08.20 (о романе "Тот же и другой")
"Упомянутый выше "Улисс" написан 100 лет назад. Поначалу отвергнутый за содомию, - в итоге оказался в числе лучших книг XX века. Вершиной его модерна. И почему-то не удивлюсь, если то же - произойдёт с "Идиотом" Бычкова".
"LiveLib", 11.01.20 (о романе "Переспать с идиотом")
"Человек в романе Андрея Бычкова словно ползёт в ночи по полярным торосам. Перебираясь через льдину, он попадает к подножию другой и вынужден вновь карабкаться вверх по источающим мировой холод стенам".
Юрий Сошин, "Завтра", 17.01.20 (о романе "Переспать с идиотом")
"Романы Андрея Бычкова будут постепенно разобраны на цитаты. А что может быть выше, чем уйти в народ?".
"LiveLib", 11.01.20 (о романе "Переспать с идиотом")
"И заглянуть в эту бездну вслед за автором решится не каждый".
"НГ Ex Libris", 26.12.19 (о романе "Переспать с идиотом")
"В роман Бычкова не проникнуть, не преодолев собственной "идиотичности" точно так же, как не войти в индуистский храм, не пересилив тяги к созерцанию эротических скульптур".
Татьяна Силантьева, "Rara Avis", 19.12.19 (о романе "Переспать с идиотом")
"Бычков - это всегда неоднозначно, это там, где-то очень глубоко, за гранью, а может быть, и дальше, может быть, и глубже".
Саида Фаталиева, "НГ Ex Libris", 19.12.19 (о романе "Переспать с идиотом")
"Какие-либо конвенции тут не только не соблюдаются, но и весь Бычков-2018 нацелен, кажется, на то, чтобы эстетическим тротилом и этическим напалмом выжечь само желание ждать и мыслить привычное, добиться от читателя состояния той tabula rasa (по-японски, кстати, будет "состояние белой бумаги"), на котором растут цветы просветления и чего-то нового".
Александр Чанцев, "Книжная ярмарка ДК им. Крупской", 29.10.18 (о романе "Олимп иллюзий")
""Олимп иллюзий" - патафизическая книга об обретении свободы и сопротивлении окружающему миру... Что поделаешь - плазменные времена. Которые, как известно, не выбирают".
"НГ Ex Libris", 28.12.18
""Олимп иллюзий" читать нелегко из-за словесных выходок в духе неомодернизма, мучительных эротических вставок, обилия обсценной лексики и странного сюжета".
Виктория Гендлина, "Нож", 27.11.18
"Никогда не была противницей ненормативной лексики в литературе, но здесь, в сочетании с мудрствованиями героев и построением новой философской концепции, она выглядит чрезмерной".
Елена Сафронова, "Rara-Avis", 15.11.18 (о романе "Олимп иллюзий")
"Андрей Бычков - не столько даже писатель, сколько колдующий над текстом алхимик, произведения которого могут обольстить, втереться в доверие, а потом оказывается, что они как бы впитались в сознание и изменили его с помощью секретных препаратов".
Наталья Рубанова, НГ Ex Libris, 20.09.18
"Тени сюжетов блуждают между страниц, как грешники в ледяном аду, но ни одна не вызывает сожаления или сочувствия".
Ольга Погодина-Кузмина, "Национальный бестселлер - 2018", www.natsbest.ru, 23.02.2018
"Он пишет будто десяток гениальных писателей с разными стилями. То он пишет как Джойс, изливая мысли, будто меня рвёт ими, то пишет как Толстой, самый настоящий Толстой. <...> Со своими героями творит что хочет - он может метафизически вывернуть мужчину наизнанку и сделать из него женщину, вот он какой - Бычков-Всемогущий".
Александра Окатова, "Завтра", 07.02.18 (о книге "Вот мы и встретились")
"Живописная иллюстрация Кали-Юги... Однако если ненароком в неё вчувствоваться, то мы отчётливо увидим моральный хаос, услышим грохот разрушающихся социальных институтов, распробуем последствия отсутствия моральных ценностей, которые выполняют для человека саморегулирующую функцию".
Яна Сафронова, Лиterraтура, N111, 27.01.18 (о книге "Вот мы и встретились")
"Бриллиантовое метафизическое подполье помимо Бычкова было представлено Еленой Головиной, отметившей работу Бычкова с языком и традиционную для алхимиков установку на "темность" текстов".
НГ - Ex Libris, 07.12.17 (о презентации книги "Авангард как нонконформизм" на ярмарке non/fiction)
"Тексты сии вневременны, надсоциальны, и - чудо как хороши, что удивляет".
Наталья Рубанова, "Перемены", 11.10.17 (о книге "Вот мы и встретились")
"И обращается Бычков со своими персонажами, кстати, виртуозно. На биографию Джойса пишет рецензию от имени Джойса, статью о "Нимфоманке" Триера выстраивает не аналитически, но сексуально-трансгрессивно".
Александр Чанцев, Rara-Avis, 11.01.17 (о книге "Авангард как нонконформизм")
"Когда мы только начинали премию "Нонконформизм", основной вопрос был один - кто такой нонконформист. И вопрос, разумеется, до сих пор ни нами, ни нашими лауреатами не решен. Книга Бычкова, по сути, является еще одной попыткой - не ответить, конечно, - а хотя бы более ясно сформулировать, что именно мы хотим понять и уразуметь".
"Кто же такие нонконформисты", НГ Ex Libris, 22.12.16
"Сами понимаете, здесь опять взгляд человека "из подполья", настоящего нонконформиста, на упомянутую выше "карьеристскую сволочь"".
Евгений Лесин, НГ Ex Libris, 17.11.16 (о книге "Авангард как нонконформизм")
"Сегодня чтобы докопаться до новой сути (если это вообще возможно, а роман Бычкова, как и многие тексты Юрия Мамлеева, ответа на этот вопрос не дает), необходимо пробить вековую броню литературы. И выпятив свою бездуховность (истинную или мнимую - не столь важно), заговорить малопонятным, но единственно возможным, антиязыком, в равной степени плавно-поэтичным и развязно-матерным".
Александр Трапезников, "Литературная Россия", 19.06.15 (о романе "На золотых дождях")
"Теперь вы вряд ли удивитесь, узнав, что лет 30 назад Бычков сразил в прыжке напавшего на него нетрезвого милиционера, за что чуть не попал под суд, а милиционера увезли в больницу" (Игорь Сид). "Андрей хулиган. И какая-то часть в нем, признаюсь вам, мне не очень нравится. Что мне нравится - так чудовищно развитая философская рефлексия, очень тонкая, абсолютно по делу" (Федор Гиренок). "Теперь, когда все грохнулось и ничего не осталось, каждое появление Бычкова - это уже событие. Я не думаю, что кто-то в современной литературе может нам так постоянно напоминать о личности художника, как Бычков" (Игорь Яркевич)".
Рита Портнова, НГ Ex Libris, 14.05.15
""На золотых дождях", конечно, фрейдистский роман, но, как и полагается деструктивному и аморальному произведению, Вольдемар со своей Машиной любви - это ещё и ницшеанский Сверхчеловек, обуздавший субъективно понимаемую энергию".
Сергей Угольников, "Завтра", 14.05.15
"На мой взгляд, именно в этой своей книге о пророке Бычков совершил это деяние, насколько он чувствует движение нового тысячелетия. Во-первых, изобразить в языке, в смещениях языка. Этот удивительный язык, который говорит о наступающей сюрреальности... По-моему, эта книга очень актуальна, она как бы вырастает из нерва современности... Несмотря на изображение безумия и сюрреальные сдвиги, эта книга очень серьезная, потому что в ней есть предчувствие сердца о том, что к нам приближается".
Юрий Мамлеев, "Свободная Пресса", 25.04.15 (о романе "На золотых дождях")
"Но если уж говорить о чем-то конкретном, то я бы выделил роман Бычкова "На золотых дождях"".
Юрий Мамлеев, "Вечерняя Москва", 16.04.15
"Эта та ницшеанская интенция, когда требуется разобраться со всеми прежними кумирами, унавозить грязь затоптанной прежней моралью и идолами, чтобы из вырванных драконьих зубов выросли титаны новой зари".
Александр Чанцев, "Перемены", 25.03.15 (о романе "На золотых дождях")
"Андрей Бычков пишет прозу, которая дороже нефти... Читайте сами. Смешно, а мата, поверьте, не так уж и много, и все слова на месте".
Евгений Лесин, НГ EX Libris, 19.03.15
"Андрей Бычков пишет в стилистике позднего постмодернизма, наверное, можно сказать так. Это фантасмагорический роман, где главное язык - или антиязык, как говорит сам автор".
Николай Александров, "Порядок слов", телеканал ОТР, 10.03.15 (о романе "На золотых дождях")
"Конечно, провокационный и экспериментальный - и пусть невинная аннотация вас не обманет, пусть предостережёт вас грозное 18+".
SmartReading "Книги для тех, кто смотрит глубже слов" 30.01.15 (о романе "На золотых дождях")
"Роман, изобилующий изрядной долей чёрного юмора, не лишённой и трагической насмешки над судьбой современной России, апеллирует, скорее, не к смыслам, а к языку. А точнее, и это для нас весьма существенно, к антиязыку".
Алексей Нилогов, "Частный корреспондент", 22.01.15 (о романе "На золотых дождях")
"Премия в номинации "Нонконформизм-поступок" присуждается прозаику и сценаристу Андрею Бычкову за роман "Олимп иллюзий". Он представил на свободный конкурс яростный, безумный текст. Это фантасмагория на грани абсурда, Леонид Добычин на грани Даниила Хармса".
НГ Ex Libris, 22.05.2014
"Смысл и связность тут не главное, а главное - понятно что: метафизическое измерение текста и - шире - жизни".
"...о да, образцом для подражания современный русский писатель Бычков выбрал недавно еще живого американского классика Уильяма Берроуза".
Ольга Погодина-Кузьмина, "Национальный бестселлер - 2014", www.natsbest.ru, 17.02.2014
"Страшно не от крови и убийств, не от иррациональности происходящего, но оттого, что во всем этом чувствуется нечто столь близкое, столь узнаваемое. Такое, что логикой понимается как абсурд, а подсознанием принимается как родное".
Евгений Сидоров, Завтра, 09.01.2014
"Он и вправду неистовый, этот Андрей Бычков... Яростный так яростный. Бешеный так бешеный. Неистовый и упрямый".
НГ Ex Libris, 26.12.2013
"Бычков раздраженно порвал листки с текстом, а затем, вскипев окончательно, швырнул наземь свой айфон... Следующим на пол полетел включенный ноутбук. Рифленым подошвам Бычкова хваленая оргтехника сопротивлялась недолго".
Рита Портнова, НГ Ex Libris, 11.07.2013
"Это живая и даже трепетная проза. Трепетна она по отношению к трем вещам - любви, смерти и языку".
Александр Чанцев, НГ Ex Libris, 11.04.2013
"Подобно Виктору Ерофееву, в романе "Пять рек жизни" порвавшему со старой традицией "путевых заметок" Радищева и Соллогуба и связавшему атмосферу странствия с "проклятыми русскими вопросами", Андрей Бычков пишет свою "книгу сказочных путешествий", однако, в его произведении баланс явно смещен в сторону путешествия духа".
Инна Кириллова, Глеб Коломиец, "Слова", N11, 2012
"Конечно, можно отключить голову и радоваться тексту как таковому (а в нем действительно есть чему радоваться), кабы обилием алогичных связей он не выталкивал читателя из себя, как ртуть, когда купаешься в ртутном озере. Насчет "действительно есть чему радоваться": прочитайте, разве это не здорово?"
Александр Етоев (о романе "В поисках тьмы"), 11.04.12, www.natsbest.ru
"Бычков - это факториал от Мамлеева... Но лучше все-таки не описывать, потому что неподготовленного читателя (вроде меня) сбивает с ног моментально. Нокаут!"
Виктор Папков, (о романе "В поисках тьмы"), 10.04.12, www.natsbest.ru
"Андрей Бычков - культовый писатель русского авангарда".
Любинка Милинчич, "НИН", Белград, 21.07.11
"Одна из самых интересных фигур современной русской культуры".
"Автор бестселлера "Дипендра", открыл Международную книжную ярмарку в г. Херцог Нови".
В. Вулхович, "Вечерние новости", Белград, 23.07.11
"И хотя роман "Дипендра" - роман о трех цивилизациях, его автор не довольствуется типичными представлениями, а напротив покушается на разрушение стереотипов".
Гойко Божович, "ДАН", Подгорица, 23.07.11
"Программа Международной ярмарки была открыта презентацией романа "Дипендра" русского писателя Андрея Бычкова".
С.Косич, "Вести", Подгорица, 23.07.11
"Андрей Бычков - это современный Андрей Белый. Бугаев - Бычков, параллель весьма прозрачная. "Нано и порно" - это если б "Серебряного голубя" написал кто-нибудь из самих хлыстов с матерком да всячинкой".
Василий Ширяев, "Живая Литература", 09.04.11
"...несомненным достоинством "Нано и порно" является все-таки энергия прорыва к последней и окончательной истине, пусть и источником этой энергии является зачастую отчаяние, а то и неврозы, довольно выморочные и болезненные".
Антон Семикин, Каспаров.ру, 22.02.11
"Каждый волен выбирать себе казнь. Потому что мир не спасти".
Михаил Бойко, Ex Libris, 23.12.10
"... это элитарная проза, мягкая и неспешная, почти лишенная событий, где главное даже не язык, а интонация, ритм, мелодия... Лирический герой Бычкова - средневековый рыцарь. Он может материться, наслаждаться пороком, но все равно выписан герой вычурно и туманно. Его порывы, страсти, грубые рывки - все равно страшно романтичны".
Сергей Шаргунов, радио "Вести ФМ", 20.11.10
"Вы думаете, что это "Москва-Петушки"? Произведение, конечно, неплохое и даст фору многим, но в данный момент мой любимый автор Андрей Бычков с его романом "Нано и порно"".
Олег Разумовский, "Молодежный Смоленск", 17.11.10
"Люди же с устойчивой психикой могут смело погружаться в мир нано-порно-философии и решать для себя, то ли тут бездна, то ли хитрая уловка автора".
Юлия Дудкина, Книжное обозрение, N24, 2010
"Зачем герой-хуй движется к центру земли? Чтобы добыть нефть? Скрытые смыслы? Чтобы продемонстрировать символический диапазон автора? Зачем был написан этот роман? Зачем хуй стремится туда, куда он стремится?".
Наталия Курчатова, www.natsbest.ru
"Поэтому одно из главных достоинств романа (и Андрея Бычкова как писателя) в том, что он не теряет чувства юмора даже в пародийных побегах за Кафкой и издевательским "приращением смыслов"".
Сергей Угольников, "Завтра", 01.09.10 (о романе "Нано и порно")
"Психоаналитическая, на манер испанского психошамана Алехандро Ходоровского, проза с катарсическими свойствами. Поэтически бесстыдная и, наверное, вовсе не оглядывающаяся на читателя - наверное, поэтому оторваться от книги практически невозможно".
Алексей Номад, Newslab.ru, 03.06.10 (о романе "Нано и порно")
"Картины, которые рисует Бычков, способны оказать терапевтическое действие на читателя... Так сейчас не пишут... Но когда-нибудь "новый реализм" смоет точно так же, как смыло "постмодернизм" и вспомнят о писателях, подобных Бычкову".
Михаил Бойко, Ex Libris, Главная тема, 27.05.10
"Но настоящим героем вечера оказался Андрей Бычков. Он дважды выходил перед залом (второй - пока ждали Мельникова) и читал отрывки из своего нового романа. Он был, словно Гудвин из сказки, - великим и ужасным. И главное - таким же многоликим!".
Ex Libris, 25.03.10
"Меж тем роман-стёб (жанр) "Нано и порно" Андрея Бычкова, читающийся на одном дыхании, к порно отношения уж всяко не имеет - тут, скорее, "Нанушка-порнушка", этакая Огневушка-потаскушка после транзишена... Пересказывать, впрочем, блистательную эту шизу нелепо: читайте, господа, хуже-то уж всяко не будет.".
"...целый ряд писателей, без знакомства с творчеством которых, по нашему мнению невозможно составить адекватное представление о литературной ситуации последних десятилетий. Среди них Андрей Бычков, Алина Витухновская, Михаил Елизаров, Анатолий Королев, Виктор Пелевин, Сергей Сибирцев, Владимир Сорокин".
Михаил Бойко. "Метакритика метареализма", М., Литературные известия, 2010
"Бычков талантливо изображает призрачную, галлюцинирующую реальность наших дней. И одновременно убеждает читателя в том, что азарт вполне совместим с холодным, почти научным расчетом. Что бы там ни писал Достоевский".
Андрей Мирошкин, "Радиус города", 28.07.2009
"Замолчите! Ну заткнитесь же! - вопил человек в костюме палача-садомазохиста, он же - распорядитель церемонии писатель Андрей Бычков".
Ян Фролов, Спид-инфо, N6, 2009
"Президент оргкомитета премии, ее учредитель и основатель писатель Андрей Бычков в своем вступительном слове сказал: "Премия "Звездный фаллос" присуждается за независимое стояние, за непреклонное проникновение и за принципиально беспринципное наслаждение творчеством. Кстати, фаллос - это не только символ творческого начала, но еще и символ священного оружия, символ борьбы с силами косности, лицемерия, ханжества и зла". Он также сказал, что это премия тех, кто сам назначает себе свои звездные правила своей звездной игры, без оглядки на общепринятые ценности".
Сергей Бабичев, Ex Libris, 19.02.09
"...под занавес Андрей Бычков и Антонио Грамши предложили зрителям перформанс - арт-психотехнику "Счастливая смерть", по мотивам восточных религий. Динамичное действо и музыкальные эффекты завели зрителей. Забыли и человекобога, и смерть мозга, и самоубийц во всем мире - ирония и энергия исполнителей поставили не точку, а жирный восклицательный знак в конце вечера".
Иван Фомин, Ex Libris, 03.07.08
"Бычков совершал завораживающие телодвижения, напоминающие пасы из некоего восточного единоборства, самозабвенно начитывая собственный рассказ "Мат и интеллигенция", превращаясь в миг то в Ангела, то в Черта, то в интеллигента, то в злодея, заставляющего его ругаться матом".
Маргарита Шарапова, Ex Libris, 26.06.08
"Все это ментальное непотребство и пиршество "мозговых инноваций" завершилось, как и водится, арт-экстримом в стиле "жесть": леденящим душу неофрейдистским перформансом "Репертуар" в исполнении писателя Андрея Бычкова и саксофониста Сергея Летова".
Дмитрий Силкан, Ex Libris, 21.02.08
"Инструментарий: фрагментарное повествование, рефлексия, интроспекция, поток сознания, психологизм; основная аллюзия - "Приглашение на казнь" В. Набокова... Характерная черта интертекстуального эксперимента - в смене оценки героя и его мотивации: Бычков ближе к размышлениям Раскольникова о "право имеющем" у Ф. Достоевского, нежели к рефлексии невинного (в глазах читателя) Цинцинната у В. Набокова".
Дмитрий Шаманский, "Нева", N1, 2006
"Пока критики спорили, Бычков занялся кино... Одновременно он продолжал давать сеансы психотерапии".
В. Огрызко, "Литературная Россия", N 16, 16.11.07
"С этим сценарием я был знаком уже давно. Он был как повесть замечательного и по-своему неординарного прозаика Андрея Бычкова, как попытка нахождения новых соединений и попытка создания нового сюжетосложения. Спустя некоторое время этот сценарий опять приходит ко мне, и уже тогда мне кажется, что он магически притягателен и не похож на те существующие 14 сюжетов, которые правят в мировом кино. Можно смело сказать, что это тот самый 15-й сюжет!".
Валерий Рубинчик, "Эхо", Баку, 13.09.06
"К сожалению пути к спасению герои романа Андрея Бычкова уже не знают, и путь к Христу для них уже закрыт. Но надежда на спасение все же остается".
Юрий Сошин, "Правая.ru", 09.10.07
"Однако бывает, что денег много, а радости и веселья как-то и не ощущается. Об этом с сожалением рассказывает Андрей Бычков в книге "Гулливер и его любовь"... Так как в нашем "мире наживы и капитала" любовь долго не живёт, его герои убегают в Индию зачинать ребенка и строить новую жизнь. Без верхних Боллинджеров и миллиардных состояний, что, друзья мои, вполне доступно и для нас с вами".
Елизавета Рубинштейн, "Родное Подмосковье", N 39, 2007
"Последователь русской литературной традиции и борец с постмодернизмом Андрей Бычков стал в последнее время культовой фигурой в литературном сообществе... Писатель Игорь Яркевич в своем выступлении сказал: "Новый роман Бычкова "Гулливер и его любовь" - это первый роман-гештальт. Таких романов в русской литературе еще не было. Единственно, конечно, жаль, что за такие романы у нас не дают литературных премий, их стараются как-то обходить и всячески замалчивать. Но зато у них есть читатель. И читателю хочется таких романов еще и еще!" Но наибольший резонанс получило выступление корифея современной русской литературы Юрия Мамлеева: "Творчество Андрея Бычкова глубоко русское по той простой причине, что глубина переживаний в нем настолько превосходит западный уровень, что здесь снова приоткрывается та самая бездна, которая завещана нам еще Достоевским. Романы Бычкова - это продолжение великой русской традиции. Здесь есть глубина духа, есть глубина проникновения в материал, и это великая заслуга автора."".
Юрий Сошин, "Независимая газета", 18.05.07
"Автор прямо не говорит, но явно намекает на Второе Пришествие. Придет оно. Только сначала надо - убить".
Игорь Кецельман, "Топос", 19.04.07
"Без нецензурного перца такой суп не сварить - и перечницу автор выпускает из рук только затем, чтобы схватиться за сахарницу: "Словно бы лучезарный и жестокий ангел, вызванный ими однажды, снова набрасывал им на плечи свой светоносный шлейф"...".
Анна Кузнецова, "Знамя", N5, 2007
"Действие на экране обладает особой своеобразной гипнотически завораживающей силой. Совершенные как китайская живопись, эпизоды-пейзажи, во многом отсылают зрителя к позднему Тарковскому. Они преисполнены тонкой и светлой красотой, классической русской духовной тоски. А скорее тоски извечно-вселенской, на грани онтологического ужаса, в изображении которого как никто силен автор сценария, продолжатель русской литературной традиции писатель Андрей Бычков".
Юрий Сошин, "Правая.ru", 08.04.07
"Фильм, снятый по сценарию романиста и номинанта "Большой книги", получился эстетским и литературоцентричным. Странная драма, разыгравшаяся в Москве середины 50-х, напоминает разом Сокурова, Тарковского, Хичкока, "Возвращение" Звягинцева и зрелую прозу самого сценариста. Пограничные психические состояния, легкий налет экстремальности и восточный колорит - фирменный почерк Бычкова".
Андрей Мирошкин, "Книжное обозрение", N12, 19.03.07
"Сегодня в России нет больше Толстого и Достоевского, зато есть целое созвездие творческих имен, отличающихся эзотерическим юмором, поэтической изощренностью, обличением выродившегося традиционного письма и литературных предрассудков. Таков и Андрей Бычков, чья необычная проза выделяется радикальной критикой различных обликов консерватизма, как в обществе, так и в литературе".
"Danas", Beograd, 23.01.07
"Рассказы Андрея Бычкова, как и его романы, пронизаны гротеском и тайной мистикой".
"Dnevnik", Novi Sad, 23.01.07
"Новая книга автора культового романа "Дипендра", одного из лучших писателей и киносценаристов современной России Андрея Бычкова "Гулливер и его любовь" в лучших традициях русской классики посвящена попытке раскрыть извечные вопросы соотнесения индивидуального и мирового бытия".
Юрий Сошин, "Завтра", 14.03.2007
"Отчего-то эстетам и интеллектуалам обязательно хочется казнить, вонзать рог, терзать, кусать, всяко кромсать - в общем, российский артхаус воспринимает бедного эроса лишь в неразрывной связке с танатосом".
Дмитрий Быков, "Огонек", N7, 2007
"Хотя глубина такая, что становится страшно. Не глубина даже, но Бездна. И всё глазами невыразимо порочного несчастного Гулливера, которого окружают приличные, но столь же невыразимо банальные лилипуты".
Марина Елисеева, "Литературная газета" N6, 2007
"Роман - другой. Более модный, более актуальный... Сюжет скачет, ждешь объяснений, а получаешь - труп... Любимый, кстати, прием писателя Андрея Бычкова. Ждешь объяснений, а получаешь - труп. Труп героя, труп постмодернизма".
"Писатель Андрей Бычков может по праву считаться героем своего времени. Многообещающий физик и перспективный психотерапевт, он тем не менее обратился к большой литературе. И здесь не только обрёл своё глубоко индивидуальное "я", но наделал немало шума, прослыв непримиримым бунтарём".
Владимир, Ядута, "Литературная Россия", 27.12.06
"На 14-ом фестивале российского кино во французском городе Онфлере... актриса Дарья Мороз по итогам этого киносмотра названа лучшей актрисой. Приз ей вручен за главную роль в фильме Валерия Рубинчика "Нанкинский пейзаж"".
"Независимая газета", 27.11.06
"Писателя Бычкова, как профессионального психотерапевта, интересуют пограничные и "потусторонние" состояния человеческой психики. Начавшись как типичный "крутой" роман из новой русской жизни, "Гулливер" постепенно вырастает в роман-загадку, роман-фантазм, роман-ленту Мебиуса".
Андрей Мирошкин, "Книжное обозрение", 07.11.06
"Герои заглавного романа Андрея Бычкова влюбляются и страдают как век-полтора назад, прямо по Достоевскому. Да и сюжет - почти "Преступление и наказание" наоборот".
"...удивительный сплав пессимизма и оптимизма, мрачности и в то же время чего-то светлого, надежды на то, что "все еще будет". В итоге от романа остается ощущение хорошей конфеты в дешевой обертке".
"Раньше Бычков называл себя антипостмодернистом, этот же роман (в ткань его вошли также и рассказы) смело можно назвать антиантигламурным... Брутально, смешно, зло".
"Наступило решающее время назвать имя призера главной награды VIII международного кинофестиваля "Восток-Запад"... Итак, российский фильм "Нанкинский пейзаж" в номинации "За вклад в евразийский кинематограф".
"По мнению киногурманов, только фильм Рубинчика достоин главной награды "Кинотавра" и должен быть назван последним криком богемного неопостмодернизма".
Правда.ру, 13.06.06, Андрей Щербаков
"Знакомство с конкурсным российским кино и для зрителей, и для членов жюри началось с "Нанкинского пейзажа" ленты, снятой режиссёром Валерием Рубинчиком по рассказу известного писателя и сценариста Андрея Бычкова, который и представлял фильм на фестивале. Этот фильм был показан на фестивале "Балтийские дебюты", вошёл в конкурсную программу "Кинотавра", а на 28-м Международном московском кинофестивале удостоился специального приза Федерации российских киноклубов".
Приморское Телевидение и Радио, 28.08.06, IV Международный кинофестиваль Pacific Meridian, видеорепортаж Елены Богдановой
"Далее на голубую звездную дорожку взошли сценарист скандального "Нанкинского пейзажа" Андрей Бычков и режиссер ортодоксального "Странника" Сергей Карандашов".
VladivostokTimes 29.08.06, Татьяна Шугайло, Андрей Вороной, Анатолий Филатов
"Новый фильм Валерия Рубинчика "Нанкинский пейзаж" может показаться и странным, и непонятным, а объяснение его на языке пришедших на ум ассоциаций способно еще сильнее запутать доверчивого и простодушного читателя-зрителя, которому все это действительно напомнит "китайскую грамоту". Тем более что в ленте Рубинчика, снятой по сценарию модного в интеллектуальных кругах писателя Андрея Бычкова, часть действия происходит в Китае. Или же в той воображаемой стране, что вполне могла пригрезиться героям..."
Сергей Кудрявцев, "Культура", N20, 31 мая 2006
"А что читает интеллигентный человек, не заглядывая в рейтинги? Такой вопрос многие пишущие о книгах периодические издания задают известным писателям, художникам, ученым и прочим серьезным людям. Журналисты интересуются, какая из прочитанных за последнее время книг оставила у них наиболее сильное впечатление? Признаюсь, некоторые названия я занесла в свою записную книжку: ... Андрей Бычков "Дипендра"".
"КНИГИ - СОБЫТИЯ ИЮНЯ: 1. Андрей БЫЧКОВ. Дипендра: Роман (М.: Ультра. Культура). 2. Юлия ЛАТЫНИНА. Джаханнам, или До встречи в аду (издательство "ЭКСМО"). 3. Оксана РОБСКИ. День счастья - завтра (М.: Росмэн)... 10. Валентин ЛАВРОВ. Золотой червонец: Детективная жизнь (М.: Вагриус)".
Литературная Россия, N27, 08.07.05
"Убейте, не врубаюсь - о чем этот шарик жужжит? Какое мне дело до комплексов несимпатичного незнакомца, хотя бы и с отчетливым синтаксисом, хотя бы и (что, простите, все-таки вряд ли) приговоренного к ужасной смерти в Катманду?".
С.Гедройц, "Звезда", N7, 2005
"То, что Андрей Бычков - гениальный писатель, теперь знают все, даже стыдно этого не знать, но то, что он устроил в Билингве, превзошло все, даже самые смелые, ожидания. Только побывав на его, граничащей с гениальностью, но никак не с гениальным безумием, Мистерии, можно было понять эту сверхъестественную силу и энергетику, величественной мощью восстающей в его книгах".
"Ультра.Культура", 23.06.05
"Бычков занимается, по собственному признанию, "антипостмодернизмом". В чем "анти"? В насмешке над читателем, который ждет как раз таки "постмодернизма" и радуется каждой цитате или узнаваемому приему. В злом и циничном отношении к "постмодернистским ценностям"".
Нина Гаранина, "Ex Libris НГ", 28.07.05
"Если бы не драйв, который возгоняется ... фиксацией на детородных органах и использовании обсценной лексики... А так роман "Дипендра" сделан очень грамотно, а писательский дар пробивается даже сквозь всю мишуру обязательной занимательности. Рассказы слабее, но "Русский рассказ" действительно хорош - только не тем, что в нем находит Ю. Мамлеев. А пародированием "русского драйва" эпохи Достоевского".
Анна Кузнецова, "Знамя", N7, 2005
"Его роман "Дипендра" стал лидером издательства по количеству рецензий, вызвав бурный интерес не только среди профессиональных критиков, но и читателей".
"Афиша. Все развлечения Москвы", N155, 2005
"Книги-события. Выбор скульптора Ивана КАЗАНСКОГО: 1. Леонид АНДРЕЕВ. Сюрреализм. История. Теория. Практика (издательство "Гелеос"). 2. Татьяна ТОЛСТАЯ. Кысь (издательство "ЭКСМО"). 3. Андрей БЫЧКОВ. Дипендра (издательство "Ультра. Культура"). 4. Ник КЕЙВ. Король Чернило (издательство "Ультра. Культура"). 5. Леонид АНДРЕЕВ. Сартр (издательство "Гелеос")".
Литературная Россия N15, 15.04.2005
"В "Дипендре" достается обществу потребления и его гонителям, циникам-постмодернистам и наивным обывателям, а в конечном счете - всему человечеству, на протяжении столетий обольщающемуся иллюзией "свободы выбора"... Андрей Бычков - Дон-Кихот в квадрате. Вступая в бой с мельницами, он знает, что это - мельницы, но все равно идет на Пиар с топором, с богом на Бодрияра".
Юлия Новичкова, "Pro Arte", апрель, 2005
"Безжалостные непальцы уже готовят место для жесточайшей казни; не менее изощренные пытки придумал для своего героя сам автор: на страницах романа он замешал мистику с эротическими видениями, описания индуистских обрядов с картинами западных способов раскрепощения".
Лиза Новикова, "Коммерсант", 24.03.2005
"Всё взвинчено до пределов в экстатическом репортаже с петлёй на шее, в последнем ожидании. Кроме романа в издании присовокуплены с десяток рассказов в основном посвящённые душевным антраша и вывертам сознания. И вот уже полтора века страшно популярным с лёгкой руки Фёдора Михайловича Достоевского мальчикам-безднам с топорами за душой".
МК - Воскресенье, N50. 26.12.2004 - 1.01.2005гг. Борис Брух.
"Безбашенная книжка в духе отвязных американских экшн с немыслимыми приключениями, кровью, чернухой-бытовухой, мистикой, любовью-морковью и просветленным многозначительным финалом... Короче, кошмар, но прикольно".
Кларисса Пульсон (о романе "Дипендра"), "Медведь", N2, 2005
"Если бы Акция "Читают все!" началась завтра, на суд региональных журналистов были бы представлены следующие шедевры:...,
Бычков А., "Дипендра", Ультра.Культура, 2004
Отменный мистико-психоаналитический триллер. В основе сюжета - реальные события, убийство королевской семьи в Непале, совершенное, по официальной версии, принцем Дипендрой. Андрей Бычков ввел в сюжет "русского двойника" по имени Виктор - друга и собутыльника принца. Виктор едет в Непал, но в этой гималайской стране царят жестокие нравы..."
"Мы рады вам сообщить, что по результатам вашего голосования первое место в категории "Русская проза и поэзия" заняла книга Андрея Бычкова "Дипендра"".
"Выбери свой бестселлер!", "Литературная Россия", N5, 2005
"Как это кому-то ни удивительно, но именно эпатирующее издательство "Ультра. Культура" может выпускать и традиционную русскую литературу. Видным и несомненно талантливым представителем которой является Андрей Бычков... Наряду с романом, в сборник включен и десяток прекрасных рассказов, написанных так, словно Достоевский жив".
Валерий Иванченко, "Книжная витрина", N3, 2005
"Романом тайн является и "Дипендра" Андрея Бычкова, известного серьезного прозаика, который написал дневник человека, обвиненного в смерти непальского принца. Сказочный, чарующий Восток, пряная экзотика и вечные вопросы жизни и смерти сплетаются в неразрывный клубок. Бычков предлагает остроумный, яркий и динамичный текст (неслучайно его книга издана в серии "Русский драйв"). Однако не это главное достоинство "Дипендры". Самый странный русский писатель Юрий Мамлеев в предисловии к книге называет Бычкова метафизическим реалистом. Это значит, что все хитросплетения сюжета важны для него не сами по себе (иначе бы получилось нечто в духе "Видео Иисуса"), но для раскрытия важных, мистически насыщенных проблем".
Дмитрий Бавильский "Досуг и развлечения", N5, 2005
" "Живое и мистическое". Между двумя этими полюсами растянут и весь роман Бычкова, Откровенно натуралистический в сценах юности героя и пьяных похождений с Дипендрой, густо фрейдистский в эротических эпизодах, возвышенно-философский в своей многозначительной концовке. Жестокая и тонкая, ядовитая и нежная книга, написанная очень современно, но без утомительной и раздражающей радикальщины. Таковы же и новые рассказы Бычкова, венчающие книгу. В них тот же сплав русской и восточной метафизики, тот же дерзкий, рельефный стиль. Настоящий качественный "русский драйв"".
Андрей Мирошкин, Книжное обозрение, 12.01.05
"Бычков - из тех, кто громко и яростно борется с постмодернизмом и интеллигентщиной, считая, что писать надо, так сказать, не холодным стилом, а кровью. И это в большей степени удается ему в рассказах, нежели в романе. Некоторые из них даже заставляют всерьез прислушаться к словам Юрия Витальевича. Здесь много хорошо поданного мрачного гротеска и внушительной темной мистики в духе того же Мамлеева, Леонида Андреева и даже Ремизова".
Кирилл Решетников, "Газета", 15.12.04
"Каково же изумление потребителя, обнаруживающего внутри тексты, предназначенные совсем другой таргет-группе. Например "Летучего Голландца" Андрея Матвеева или "Дипендру" Андрея Бычкова. Оба романа (кстати, вдоволь намыкавшиеся по различным издательским портфелям), хоть и не лишены безуминки, целиком укладываются в рамки т.н. психологической прозы. В мейнстримные берега. Потенциальный читатель подобных произведений - рафинированный горожанин лет 35-40, выпускник вуза - попросту побрезгует взять в руки книгу с подобным оформлением".
Б.Кузьминский, "6 обложек с Nonfiction 6", Русский Журнал, 10.12.04
"Роман, впрочем, не исторический, не приключенческий, не политический, а, как всегда у Бычкова, антипостмодернистский, злобный, радикальный, зверский, смешной".
Ex Libris НГ, 5 книг недели, 19.11.04 (о романе "Дипендра")
"Как это часто встречается в самой лучшей русской прозе - сюжет вытолкнут в экстремальность".
Russell Valentino, Two Lines, San Francisco, 2002
"На грядках, возделанных плохими Ерофеевым, Сорокиным, Яркевичем и Бычковым (а в метафизически-бытовой части - так и Мамлеевым), трудно оказаться новатором - почти невозможно".
Лев Пирогов, ЛГ, N19-20, 2001
"Может показаться, что это похоже на бред алкоголика или галлюцинации наркомана на почве сексуальных расстройств. Усталость, растерянность человеческого существования, отсюда - жестокость или жертвенность поступков. Эротические переживания близки к садизму воспаленного воображения, но тем не менее эстетичны".
Галина Ермошина, "Знамя", 7, 2001
"Неуловимо обаятельные; порой вязкие, как айва; порой неприятные, как визит к стоматологу, а порой обескураживающие почти детской прямотой, эти тексты раздражают и притягивают одновременно".
"Книжное обозрение", Бестселлеры, выбор редакции, 22.01.2001
"Бычков - писатель. В детали, во взгляде, разбивающем мир на "я" и "они", в непохожести на других, в непререкаемой авторской воле, довлеющей над героем, как Рок античных трагедий"
"Ex Libris НГ", Пять книг недели, 11.01.01
"Одно из главных достоинств Бычкова - неожиданные сюжеты. Каждый сюжет - лишь прикрытие истинных событий: на время уходит в сторону, начинается другой сюжет, а потом оказывается, что главное происходило рядом"
И.Кукулин, Ex Libris НГ, 18.01.01
"Он не повторяет ни сюжетов, ни приемов. Он как идеальный преступник - всегда изобретает что-нибудь новое, будь то орудие убийства или художественный образ"
В.Малеев, "Книжное обозрение", 29.01.01
"Болезненно простодушные и вызывающе немодные тексты..."
"Русский журнал", 21.0101, Десять интеллектуальных бестселлеров в онлайновой продаже
"ПрозаАндрея Бычкова - интеллигентно-рефлектирующая, с покушениями на Набокова, который, как чаще всего и случается в постнабоковской прозе, протискивается в текст то узнаваемым образом, то собственным именем".
А.Гильманова, "KultProSwet", 25.01.01
"Поза "сознательной оппозиции", явно содержащей контркультурные настроения, своеобразный нонконформизм; поза как реакция на общепринятые постмодернистские стандарты, чья "эпатажность" застыла, утратила актуальность..."
"Контекст 9", N 6, 2000
"Недавно я прочитал одну страшилку московского прозаика Андрея Бычкова, в которой детально рассказано о том, как Пригов попал под самосвал".
Б.Колымагин, "Литературная газета", 15.11.2000
"... страшен и отвратителен для Бычкова наш постмодернистский мир, все эти интеллигентики, "жвачные" тетки, радостно прикованные к быту, жадно поглощающие всякую инаковость, отогревающие "подмышки свои волосатые" на пляжах".
Л.Лаврова, "Российский избиратель", 13.07.2000
""Хай живе" Андрей Станиславович Бычков, кумир антипостмодернистов, враг шестидесятников, зложелатель журнала "Новый мир"".
Е.Лесин, "Книжное обозрение", 12.06.2000
"Его проза обаятельна - это, пожалуй, главное ее, хотя и трудно определимое достоинство. К тому же, это "проза двойного назначения" - ее можно читать и "для постмодернизма", и для души".
Виктор Топоров, "Новый русский нарциссизм" М., "Независимая газета", 2000 (из предисловия к сборнику А.Бычкова "Ловец")
"...Давыдов напрасно думает, что о прозаике (в данном случае - об Андрее Бычкове) можно писать, основываясь исключительно на той информации, которая содержится в нарезке рекламных цитат на обложке. А о рассказе - основываясь на двух его первых абзацах. Рискуешь усесться в калошу. Такая сермяжная правда".
"И вообще, постмодернизму "п...ц", конечно, но все за его счет живем, все кормимся, один Бычков, как титан какой, бьется с ним, как витязь с чудищем поганым, то чудище верх берет, то витязь, чем кончится - непонятно".
"...пугающий сюрреализм прозы Андрея Бычкова играет с читателем совсем в другие игры, более сложные, чем "Найди, где спрятался охотник"".
Ex Libris НГ, 27.04.2000, Е.Г.
"Если Бычков докажет свое авторство, его ждет приличный гонорар - стоимость сценария фильма с бюджетом 140 млн. франков выражается шестизначным числом."
М.Латышева, "Сегодня", 29.02.2000
"Да это все поток озабоченного сознания!" - кричали в зале слушатели-постмодернисты. А Бычков между тем зачитывал вслух рассказы о том, как он не убил (хотя мог!) Дмитрия Александровича Пригова и зарезал серпом Виктора Владимировича Ерофеева. После презентации разгоряченные слушатели даже хотели создать ассоциацию с рабочим названием "Бей постмодернистов, спасай литературу!""
Зиц и Председатель, "Книжное обозрение", 27.03.2000
"Подарив эту книжку редактору "Круга чтения", убежденный семидесятник и злейший враг российского постмодернизма Андрей Бычков на словах присовокупил: "Она совсем худенькая, зато рассказы как на подбор". Абсолютно верно. "Тапирчик" производит гораздо более сильное и цельное впечатление, нежели два предыдущих (и безнадежно пухлых) бычковских сборника..."
"Ну а сам герой время от времени, "кусая губы, выходит в ночь". Думаю, что выбор жюри определило проламывающееся сквозь эту парфюмерию искреннее чувство плюс вяжущий, немного однообразный, но точно соответствующий интонации повествования синтаксис. Ну и, возможно, многозначительные дзэновские заморочки, приправляющие повествование виньеточками из восточной мистики ("буддийский маг", "отверстие Брахмы") - в финале описывается коллективное буддийское камлание."
С.Костырко "Новый мир" 2, 2000 (о повести "Пхова")
"Читая эту вещь, я получил непосредственное удовольствие мистического порядка, и не только из-за синхронизации некоторых сюжетных тем с нынешними поворотами в моей жизни (а это - признак универсальности текста)".
Евгений Иz, "Обсервер", 23.10.99 (о повести "Пхова")
"Вообще крайне приятно обнаружить на поле малой прозы явный перевес реализма. Единственным значительным уклонением в сторону формальной изысканности за счет смысловых утрат можно назвать рассказы Андрея Бычкова..."
М.Ремизова, НГ, 10.04.98
"С первого рассказа Андрея Бычкова я понял: своего читателя он ненавидит...
А что до композиции - вдруг она симфонична, как у Андрея Белого, или по-джойсовски бессознательна?"
Я.Шенкман, Знамя, 5, 1997
"А если вы захотите погрузиться в магию слова, тягучего и гипнотического, способного притягивать и отвращать, растворяющегося в вашем воображении, - прочтите сборник Андрея Бычкова "Черная талантливая музыка для глухонемых"".
О.Фочкин, Московский комсомолец, 19.08.96
"Появился НОВЫЙ писатель. Интересный. Непохожий. Настоящий рассказчик..."
Е.Лесин, Книжное обозрение, 12.11.96
"Модернист не из соображений моды, а по психологическому складу..."
В.Новиков, Общая газета, 46, 1996
"Герои - какие-то странные люди, немного не в себе, с каким-то болезненным (но не больным) сознанием".
П.Давыдов, Медведь, 10, 1996
"Андрей Бычков небывало серьезно по нынешним временам рассматривает проблемы свободы и смерти".
В.Тучков, Итоги, 24.06.1996
"Среди 12 европейских писателей, приглашенных на конференцию, особые симпатии вызвал русский прозаик Андрей Бычков..."
Le Soir, Brussels, 07.04.95
"Его герои имеют общие черты. Они все живут в необычных ситуациях, которые ставят их в сомнительное положение. И анекдот превращается в кошмар".
La Montagne Clermont Ferrand, 13.10.94
"Персонажи Бычкова верны и точны, потому что они - человеческие существа, а не какие-то готовые сфабрикованные модели. Автор фактически подсказывает нам, где искать ключи к пониманию русского общества".
M.Garrigues, La Marseillaise Dimanche, 10.10.94
"Персонажи охвачены безумием или подстерегаются смертью. Спокойно отложить книгу невозможно, поскольку стиль автора основан на внушении".
M.Slama, Telerama, Paris, 26.10.94
"Автор всячески стремится убедить в реальности происходящих в романе событий. Однако их сомнабулическое происхождение очевидно..."
"Континент", 3, 1994
"Россия до сих пор остается единственной страной в мире, в которой назначение писателя является соблазнительным. И к тем, кто предан бескорыстно этой страсти, а Андрея Бычкова я всегда видел именно таким, и муза, и фортуна в конце концов становятся благосклонны".
А.Битов, 21.06.94, на обложку "Griot"
"Бычков умеет описывать безумную реальность с убийственным бесстрастием. Это посильнее борьбы с "соцреализмом". "Соцреализм" жив, пока с ним борются. Есть дела поинтереснее".
Л.Аннинский, из рецензии на роман "Графоман", 30.09.90
"В этой бесстрашной, ничем не нарушенной и не стесненной экспозиции одного-единственного человеческого состояния можно признать сосредоточенность истинного вдохновения"
О.Игнатюк, Литературное обозрение, 7, 1993
"Сценарий Андрея Бычкова "Нанкинский пейзаж" - очевидный шедевр".
Евг.Григорьев, 5.12.92
"Рассказ Андрея Бычкова "Наши за границей" ошарашивает читателя первой же фразой..."
Е.Иваницкая, Литературное обозрение, 10, 1991
"Кем нужно быть.., чтобы обращаться к сюжетам, до дна исчерпанным мэтрами, с претензией на собственную интерпретацию, без саркастически-уважительных реверансов перед образцом?"
Б.Кузьминский, Литгазета, 21.11.90
""Красные шапочки" нового поколения прозаиков противопоставляют лесу общественной тенденции бесстрастность и точность. При этом их главное оружие - деталь: "Хунвейбины забросали наше представительство глиной и дохлыми воробьями" (Бычков).
И пусть этот мастер точного штриха потом окажется самозванцем - не приехавшим из-за границы специалистом, а всего лишь местным дворником, нет сомнения - он писатель, потому что сочиняет вдохновенно и достоверно".