Словесность 


Текущая рецензия

О колонке
Обсуждение
Все рецензии


Вся ответственность за прочитанное лежит на самих Читателях!


Наша кнопка:
Колонка Читателя
HTML-код


   
Новые публикации
"Сетевой Словесности":
   
Андрей Баранов. В поисках свободы и покоя. Стихи
Дмитрий Гаранин. Оптическая песнь. Стихи
Алексей Ланцов. Шаблон разрыва. Стихи
Максим Матковский. Спасибо за блинчики, сестра. Стихи
Дмитрий Ратников. Прилив. Стихи
Вероника Сенькина. Стихотворения.
Андрей Бикетов. "Сумеречная" итальянская поэзия Переводы
Ростислав Клубков. Утренняя заря. Рассказ
Михаил Ковсан. Туманный Сизиф. Рассказ
Алексей Смирнов. Бутман и Гробин и Эхстрим. Рассказы


ПРОЕКТЫ
"Сетевой Словесности"

Книжная полка

[18 февраля]  
Вячеслав Тебенко. На своей стороне - СПб, Союз писателей Санкт-Петербурга, 2019.
Участники знаменитого лыжного рейда Тойво Антикайнена, герои и гордость Красной Армии, спустя пятнадцать лет после похода становятся "предателями", "шпионами" и "вредителями", как и десятки тысяч других военнослужащих. Не желая покорно ждать своей участи, спасая себя и семью, Эйнари Хейкконен решается на отчаянный побег из Советского Союза в Финляндию. Оказавшись в положении беглеца-нелегала, бывший командир РККА становится трофеем для конкурирующих спецслужб. Лавируя между чувством самосохранения, присягой, обстоятельствами и собственной совестью, герой книги пытается начать новую жизнь. Но уже через два года он попадает в водоворот событий Зимней войны. Плечом к плечу с бывшими вра-гами Эйнари защищает Суоми, сражаясь с теми, кого он по-прежнему считает товарищами. Сможет ли герой окончательно решить, на чьей он стороне?






КОЛОНКА ЧИТАТЕЛЯ
ЧИТАЕМ:  Андрей Коровин. Наполеон и Жозефина



Татьяна Пухначева

Жизнь и смерть Наполеона

    Здесь, на каменном острове, я,
          потерявший твои очертанья,
    распустив экипаж корабля,
          приговора судьбы жду в изгнанье.

Самые "сильные" слова первой строки - "каменный остров", именно они сразу цепляют внимание. Четкие очертания, твердость границ, абсолютный покой и "мертвость" - вот свойства, присущие камню. Каменный остров обладает этими качествами в еще большей степени из-за заданной ограниченности. Так же как и отделен от окружающего его моря корабль. Более того, наш корабль тоже мертв - на нем нет экипажа. Корабль без экипажа является довольно странным образом, носящим сильный знак изолированности и одиночества. В этом тексте все, что имеет конкретные четкие очертания, мертво.

И тут же нечто, не имеющее четких границ или потерявшее их: море, герой стиха, "распущенный" экипаж. Потеря формы равносильна утрате своих изначальных свойств. Изгнание это тоже отделение, утрата изначальной общности. В данном случае изгнание служит наказанием за что-то, совершенное прежде. Интересно вспомнить здесь хорошо известные словосочетания: камень на душе (чувство собственной вины); побить камнями (подвергнуть суду). Ожидать решения судьбы означает подводить итоги. А итоги обычно подводят при окончании (жизни?).

Фактически, в первых строках сразу выявляются два ряда образов. Первый - четко очерченные, неподвижные, мертвые, и противоположные им - расплывчатые, колеблющиеся и не имеющие никакой формы.

    Море бредит в безумстве своем,
          с каждым годом оно неспокойней...
    Как мы странно с тобою живём!
          Пусть хоть смерть станет нашею сводней.
    У судьбы столько слов, столько лиц,
          улыбалась она и грозила.
    Только слава не знает границ,
          а в позоре и есть ее сила.
    Мне-то что, я стерплю, я - мужик.
          А тебе-то за что эта кара?
    Тень судьбы надо мною кружИт,
          и рыдает испанка-гитара.

Как необычно слово "безумство". По всем правилам грамматики, поскольку оно содержит приставку "без", то и означать должно отсутствие чего-либо, в данном случае ума. Но все мы прекрасно знаем, что глупость и безумие это совершенно разные вещи. Глупость - действительно отсутствие ума. А безумие - "безумству храбрых поем мы песню", "безумная любовь" - это мощный и загадочный для нас ум. Издревле считалось, что устами безумца говорят боги, и бред его сакрален. Все эти знаки однозначно связывают Море и Судьбу. Ведь Море, как и Судьба, непредсказуемо и переменчиво. Оно тоже предстает перед нами в бесконечном разнообразии своих лиц, улыбающихся и грозных. Между прочим, и Судьба тоже бредит, то улыбается, то грозит. Она многолика, многословна, она сплошной бред и в этом сливается с Морем. Еще одно упоминание о неопределенности четкой формы у Судьбы - кружит не она сама, а только ее тень.

Какой смысл на самом деле прячет в себе слово "странно живем", кроме как нечто противоречащее обычным представлениям, безумное. Следующий образ, о котором прямо говорится, что он не имеет границ - Слава. И Слава тоже достаточно безумна. Известно, что чем больше была слава, тем сильнее разрушает позор, даже случайный поступок, именно поэтому сила Славы - в позоре. Но ведь разрушение тоже можно назвать потерей своих границ.

Похоже, что в этом тексте потеря очертаний неразрывно связана с безумием, эта догадка еще найдет подтверждение в дальнейшем. А пока попробуем разобраться со странной сводней, появившейся в этих строках.

Почему только смерть может быть сводней?

Смерть для живого и колеблющегося означает неподвижность и приобретение четко очерченных границ. Смерть для четко ограниченного камня наступает, когда он превращается в песок. Когда он утрачивает свои четкие границы и становится подвижным, текучим, эфемерным песком. Действительно, только смерть способна свести два этих образных ряда вместе и преобразовать один в другой.

    Никогда ни о чем не жалел,
          знал - всё будет, и шёл без оглядки.
    Делал всё и с любым, что хотел,
          как безумец в душевном припадке...
    Был с судьбою и с веком на "ты"
          и не ждал от судьбы перемены.
    Но любовь заметает следы,
          и бесчестье выходит на сцену.

Опять полное отрицание всяких границ в сочетании с упоминанием о безумии. Одновременно подчеркнуто единение с Судьбой, тем самым все эти свойства неотъемлемы и от нее. И вот тут стало понятно, зачем в предыдущих строках появилась женщина (испанка-гитара). Любовь-женщина помогает стирать не только прежние формы, но даже их следы, обладает той самой славой, сила которой в позоре. О безумстве любви, видимо, можно даже и не напоминать.

    Бьёт судьба то крылом, то кнутом
          так, что после подняться не можем.
    Если это мы переживём,
          то Второе Пришествие - тоже...
    Море бесится, скалы круша
          и пуская от ярости пену...

Бесится судьба, бьется о берега море - очевидные безумные попытки разрушить четкие очертания границ, овладеть ими, превратить все в свое подобие.

    Почему же покойна душа
          и простила обман и измену?
    Просто это уже не земля,
          это долгая лестница в небо,
    ибо тот, кто стоит у руля,
          никогда на земле-то и не был.

    Этот каменный странный корабль
          всё плывет и плывет в бесконечность.
    Этот шторм, и печаль, и сентябрь
          суждены мне, наверно, навечно.
    Как ты там без меня? Продержись.
          Я надеюсь - недолго осталось.
    Я вчера повстречал свою Жизнь,
          и она мне - в лицо рассмеялась!

Уже упоминалось, что потеря четких форм связана с подвижностью, безумием. А все предметы, имеющие очертания, находятся в покое, они неподвижны и их состояние более всего напоминает смерть. Душа находится в покое и неподвижности, она покойна потому, что уже все простила и умерла (очень хорошо сочетается с безумием, душа безумца действительно мертва). Поэтому и безумны были попытки Моря овладеть мертвой душой, ведь это означало бы оживить ее.

И зазвучала тема вечности и бесконечности этого состояния. Смерть у многих народов считается переходом на небо для вечного жительства. Мертвый каменный корабль, плывущий в бесконечность - что может быть более сильным образом смерти? Увидеть всю свою жизнь обычно означает встретиться со смертью. Стихотворение неожиданно замкнуло свой образный круг и вернулось к смысловым значениям первых строк.

Как ни странно, я бы сказала, что главный смысл этого стиха сосредоточен в смерти с ее неизбежным и вечным покоем.



Обсуждение