2012 год |
|
|
Эдна Мазия |
Игры на заднем дворе Пьеса
Перевод с иврита Марьяна Беленького |
21 декабря |
|
|
Ал Пантелят |
Из немецкой поэзии Пауль Целан, Роза Ауслендер, Нелли Закс, Хильда Домин
| 23 августа |
|
|
Ханох Левин |
Одинокие Трагикомедия
Перевод с иврита Марьяна Беленького |
9 августа |
|
|
Эдвард Филд |
Стихотворения
Переводы с английского Семена Беньяминова |
5 июля |
|
|
Пол Хардинг |
Россыпь Роман
Перевод с английского Алексея Егорова |
5 июля |
|
|
Ханох Левин |
Трепет сердца Комедия в 3 актах
Перевод с иврита Марьяна Беленького |
21 июня |
|
|
Ал Пантелят |
Из австрийской поэзии Роберт Шиндель, Людвиг Фельс, Петер Туррини, Ингеборг Бахман, Георг Тракль
| 26 апреля |
|
|
Ханох Левин |
Соломон Грип Пьеса
Перевод с иврита Марьяна Беленького |
16 февраля |
|
|
Андрей Бикетов |
Из итальянской поэзии Эудженио Монтале, Альда Мерини, Марио Поцци
| 2 февраля |
|
|
Пол Остер |
Сансет Парк Роман
Перевод с английского Алексея Егорова |
20 января |
|
2011 год |
|
|
Гарольд Норс |
Стихотворения
Переводы с английского Семена Беньяминова |
8 декабря |
|
|
Ханох Левин |
Екиш и Пупча Трагикомедия для взрослых
Перевод с иврита Марьяна Беленького |
10 ноября |
|
Эдвард Лир
Льюис Кэрролл
|
Стихотворения
Переводы с английского Игоря Куберского |
13 октября |
|
|
Уве Ламмла |
После Берлинской стены
Стихотворения, переводы с немецкого Антона Чёрного |
7 сентября |
|
|
Август Штрамм |
Телеграмма, написанная кровью
Стихотворения, переводы с немецкого Антона Чёрного |
7 сентября |
|
|
Игорь Куберский |
Из английской поэзии Уильям Шекспир, Джон Китс, Роберт Браунинг, Томас Харди, Джордж Баркер
| 21 июля |
|
|
Чеслав Милош |
Стихотворения
Перевод с польского Владимира Орданского |
7 июля |
|
|
Александр Белых |
Из современной японской поэзии хайку
Переводы с японского |
22 июня |
|
|
Сидзуко Каваками |
Стихи из книги "Тело, которое любит"
Переводы с японского Александра Белых |
22 июня |
|
|
Нисим Алони |
Новое платье короля Трагикомедия в трех актах
Перевод с иврита Марьяна Беленького |
2 июня |
|
|
Александр Белых |
Охотник за сакурой...
Сто стихотворений Мацуо Басё |
21 апреля |
|
|
Игорь Белов |
В окопах ненависти, в джунглях страсти
Стихи белорусских поэтов Андрея Хадановича и Сергея Прилуцкого |
10 марта |
|
|
Александр Белых |
У истоков поэзии хайку
Переводы с японского |
10 марта |
|
2010 год |
|
|
Пол Остер |
Невидимый
Роман. Перевод Алексея Егорова |
23 декабря |
|
|
Игорь Белов |
36 стихотворений современных польских поэтов
Богдан Задура, Томаш Яструн, Женевьева Якубовская-Фиалковская, Збигнев Янковский, Дарек Фокс, Мартин Светлицкий |
4 ноября |
|
|
Нил Гейман |
"Писатель должен верить в то, что он пишет" - Эссе, интервью и твиттер-конференция
Переводы Илоны Вандич |
8 июля |
|
|
Шатругхна Кумар |
Отнятый хлеб
Перевод Геннадия Шломпера |
13 мая |
|
Луис де Гонгора
Рубен Дарио
Эмили Дикинсон
Эдгар Эллан По
Луис Симпсон
Ричард Уилбер
Мигель Эрнандес
|
Стихи
Переводы Александра Милитарева |
4 марта |
|
|
Еврипид |
Медея
Перевод Вланеса (Владислава Некляева) |
19 января |
|
2009 год |
|
|
Александр Ульяненко |
Дебильные ангелочки Отрывок из романа "Цветы Содома"
Перевод Евгении Чуприной |
27 августа |
|
|
Андрей Харчевников |
Из американской поэзии |
28 мая |
|
|
Чарльз Буковски |
Стихотворения
Перевод Андрея Харчевникова |
12 марта |
|
2008 год |
|
|
Евгения Голосова |
"Мир откроется в облаках" Из французской поэзии ХХ века |
27 ноября |
|
|
Трумен Капоте |
Вспоминая Теннесси
Перевод Александра Белых |
5 ноября |
|
|
Александр Белых |
Антология сербских хайку |
23 октября |
|
|
Цецилия Динере |
Стихотворения
Перевод Александра М. Кобринского |
13 августа |
|
|
Александр Ульяненко |
Жабий бизнес
Намордники и цепи
Водой и шлангом
Оно
Голубое какаду
Плач по глупости
Переводы Евгении Чуприной |
26 июня |
|
|
Михаил Семенко |
Стихотворения
Перевод Александра Белых |
30 апреля |
|
|
Ричард Бротиган |
Стихотворения
Перевод Владимира Бойко |
9 апреля |
|
|
Джек Керуак |
Сутра Золотой Вечности
Перевод Владимира Бойко |
27 февраля |
|
|
Еврипид |
Алкеста
Перевод Вланеса (Владислава Некляева) |
13 февраля |
|
|
Георг Тракль |
Стихотворения
Переводы Николая Болдырева и Марины Павчинской |
10 января |
|
|
Мартин Хайдеггер |
Язык в поэме. Истолкование (поиск местности) поэзии Георга Тракля
Перевод Николая Болдырева |
10 января |
|
2007 год |
|
|
Бернд Игель |
Стихотворения
Перевод Александра Белых |
7 ноября |
|
|
Сергей Жадан |
Красный Элвис (социалистические веяния среди домохозяек)
Перевод Евгении Чуприной |
24 октября |
|
|
Сергей Жадан |
Хорошая боксерская груша
Сладкие ножи мясорубки
Я твое противоядие
С петлей на шее
Касса справок не дает
Переводы Евгении Чуприной |
26 сентября |
|
|
Гари Штейнгарт |
Шейлок с берегов Невы
Перевод Михаила Визеля |
17 августа |
|
|
Сергей Жадан |
Стихотворения
Перевод Евгении Чуприной |
11 июля |
|
|
Марлон Фик |
Стихотворения
Перевод Татьяны Пухначёвой |
28 июня |
|
|
Ханиф Курейши |
Лицом к лицу с тобой
Божьи коровки на обед
Перевод Александра Беляева |
20 июня |
|
|
Александр Белых |
Изборник японской поэзии в переводах со старописьменного японского языка
|
23 мая |
|
|
Хван Джини |
Трехстишия
Перевод Максима Леонова |
28 марта |
|
|
Габриэль Витткоп |
Некрофил
Перевод Анатолия Величко |
3 марта |
|
2006 год |
|
|
Дзиро Хираока |
Утопая в облаках
Перевод Александра Белых |
20 декабря |
|
|
Райнер Мария Рильке |
Стихотворения
Переводы Бориса Марковского, Алексея Пурина и Андрея Дитцеля |
8 ноября |
|
|
Йован-Макс Власенко |
Ангелы Касперского
Перевод Максима Бородина |
18 октября |
|
|
Пелин Ялман |
Стихотворения
Перевод Сергея Слепухина |
11 октября |
|
|
Лори Линн Мур |
Хайку
Перевод Евгении Голосовой |
15 марта |
|
|
Эдоардо Эрба |
Нью-Йоркский марафон
Перевод Михаила Визеля |
21 февраля |
|
2005 год |
|
|
Владимир Бойко |
Из битников
Лоуренс Ферлингетти, Аллен Гинзберг, Питер Орловски, Гэри Снайдер, Кеннет Рексрот, Чарльз Буковски |
7 декабря |
|
Миха Йосеф Бердичевский (Бин-Горион) |
Рыжая телица
Исход
Перевод Марка Сорского |
30 ноября |
|
|
Ханох Левин |
Каждый хочет жить Комедия
Перевод Марьяна Беленького |
5 октября |
|
|
Ханох Левин |
Хефец Пьеса
Перевод Марьяна Беленького |
27 июля |
|
|
Ив Бриллон |
Хайку
Перевод Евгении Голосовой |
29 июня |
|
|
Ханох Левин |
Юность Вардочки Пьеса
Перевод Марьяна Беленького |
15 июня |
|
|
Ричард Бах |
Иллюзии, или Приключения Мессии Поневоле
Перевод Игоря Куберского |
25 мая |
|
|
Ханох Левин |
Опс и Опля Пьеса
Перевод Марьяна Беленького |
13 апреля |
|
|
Ханох Левин |
Скетчи
Перевод Марьяна Беленького |
1 апреля |
|
|
Михаил Бару |
Антология американских хайку под ред. Кора ван ден Хюйвела |
30 марта |
|
|
Ханох Левин |
Пакуем чемоданы Комедия в 8 похоронах
Перевод Марьяна Беленького |
16 марта |
|
|
Эфраим Кишон |
Эй, Джульетта! Музыкальная трагедия
Перевод Марьяна Беленького
|
9 марта |
|